正式許可的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngshìde]
正式許可的 英文
approved
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 正式 : formal; official; regular
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. The contents adds the to code the system ". the colloquy dvd sees the arithmetic figure to add the project. only the that the dvd that css admit to broadcast the to can just break password see data

    「內容加密編碼系統」 。dvd視頻數字加密方案。僅cssdvd播放器才以破譯視頻數據密碼。
  2. “ we have looked to gain performance by increasing the peak revs, and improving areas like cylinder filling and combustion, ” explained denis chevrier, renault ' s head of trackside engine operations. “ in qualifying trim, we expect a gain of several tenths of a second and the final dyno tests before the grand prix will allow us to determine exactly how much additional performance is available during the race

    「我們看上去已經通過增加最大轉數取得了成績,並改善了像汽缸填塞和燃燒這樣區域」雷諾賽道引擎運作負責人丹尼斯-謝維瑞爾解釋說, 「在排位賽中,我們期待能獲得零點幾秒時間,大獎賽前最後測試會允我們最終決定以在比賽中有多少附加表現。 」
  3. A school may game the system by soliciting applications from students who stand no chance of admission, or by leaning on alumni to arrange jobs for graduates

    學校能通過非常吸引沒有機會得到學生遞交申請或者幫助畢業生安排工作來鉆制度空子。
  4. Primus necrotic ringspot virus ( pnrsv ) is distributed extensively in america and europe, resulting in serious yield loss in fruit trees, vegetables and other crops. pnrsv has not been reported in china by now, and is an important quarantine virus in china ( on the a2 list )

    李壞死環斑病毒在歐美廣泛分佈,侵染多種重要果樹、蔬菜、花卉作物,引起嚴重病害甚至死亡,但在我國存在尚無報道,是我國對外檢疫二類危險性生物。
  5. These may be either narrow informal elongations of the park, varying say from 200 to 500 feet in width and radiating irregularly from it, or if, unfortunately, the town is already laid out in the unhappy way that new york and brooklyn, san francisco and chicago are, and, i am glad to say, boston is not, on a plan made long years ago by a man who never saw a spring carriage and who had a conscientious dread of the graces, then we must probably adopt formal parkways

    會有一些狹隘對到公園路線延長,以及從公園不規則輻射出200到500英尺寬不等道路,或者,如果,不幸是,城市已經按照一種令人不愉快發展了,就像紐約,布魯克林,舊金山和芝加哥那樣,當然,我以高興說,這不包括波士頓,在很久以前一個無視春天氣息並且對一切美好事物都充滿無盡恐懼糟老頭制定出了這糟糕城市建設計劃,所以,我們大概必須使用道路做法。
  6. Work permit is not transferrable between institutes and only valid for a time ( like your visa ). and don ' t expect to get a wp for a cleaner ' s job

    我現在如果辦一個與我專業無關工作證,將來我在英國工作時,我用還是這個嗎? .如果是個清潔工工作證,對我將來工作會用影響嗎
  7. An approval - in - principle is not a formal approval of an entry visa entry permit under the scheme

    獲原則上批準並不等同根據本計劃獲發入境簽證/進入批準。
  8. Williams will be hoping to repeat their qualifying speed from malaysia but to enjoy better reliability in the race, with engine suppliers cosworth promising upgrades to prevent a repeat of nico rosberg ' s sepang failure

    威廉姆斯車隊希望馬來西亞排位賽速度以在這里得到重現,但更希望是在比賽中能有更好穩定性,其引擎供應商諾為了防止尼科-羅斯伯格在雪邦故障重演已對引擎進行了改良。
  9. Designated in july 1996, hoi ha wan is the first of the four marine parks in hong kong. the area is now under the protection of the marine parks ordinance cap. 476 and all destructive activities are prohibited and commercial fishing is allowed only with a valid government permit

    海下灣於1996年7月劃為第一個海岸公園,是香港四個海岸公園之一,受海岸公園條例第476章保護,任何人士嚴禁在該處進行破壞生態活動,除非領有有效政府證,否則不得在海岸公園范圍進行商業捕魚活動。
  10. Reference materials are those, during the time he making his invention, the inventor referred to for the purpose of resolving the problems existing in the prior arts or for the purpose of resolving new problems met during his inventive activities ; the reference materials further include the relevant materials obtained during the search he conducted before the date of filing to prove that his invention had novelty. if an application for a patent for invention has already been filed in a foreign country, the sipo may ask the applicant to furnish, within a specified time limit, documents concerning any search made for the purpose of examining that application, or concerning the results of any examination made, in that country. the results of the examination are the observations, decisions on the examination, decisions on grant of patent, or decisions on rejection, issued by foreign patent offices on the prior applications after having examined same

    我公司願意為企業提供全方位專利保護咨詢和服務,幫助客戶建立內部知識產權管理制度,幫助培訓員工知識產權基礎知識確地利用知識和信息為客戶建立專利信息庫,協助調研課題,制定研究方向,避開他人知識產權保護范圍,以避免開發經費及開發時間浪費協助對一些領域發展趨勢進行預測,制定其技術發展政策重點和方向,形成市場競爭優勢根據客戶不同需求建議申請或注冊時機及策略對客戶關注項目做必要市場跟蹤,以促進客戶了解最新行業動態,從而啟發新創新並不斷調整市場策略並在客戶制訂合同轉讓技術等方面提供專業化服務。
  11. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海ciob (英國皇家特建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報外國友人看浙江徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  12. Liverpool have yet to make formal contact with chelsea chief executive peter kenyon over a possible transfer, but it is thought that the 27 - year - old is one of a number of left - backs being closely monitored by the club

    利物浦還沒跟切爾西首席執行官彼得?肯揚簽訂能轉會合同,但是人們認為這位27歲左後衛是俱樂部相中多左後衛中最接近一位。
  13. In case application materials are incomplete or do not accord with the legal format, an accepting institution shall make out a notice of materials supplement and correction on the spot or within 5 days, informing the applicant of what to be supplemented

    (五)申請事項屬于中國保監會或者派出機構職權范圍,申請材料齊全、符合法定形,或者申請人按照要求提交全部補申請材料,應當受理行政申請。
  14. In case an application item is within the limits of authority of the circ and its local offices, and the application materials are complete and comply with the legal format or materials have been duly supplemented or corrected in accordance with requirement, an accepting institution shall accept the administrative licensing application

    (五)申請事項屬于中國保監會或者派出機構職權范圍,申請材料齊全、符合法定形,或者申請人按照要求提交全部補申請材料,應當受理行政申請。
  15. The second and more important experiment in british air mail transport took place in september, 1911, and was the first of its kind in this country to obtain the official permission of the postmaster general

    美國第二次也是更重要一次試驗是在1911年9月進行,是英國這類試驗中第一次得到郵政總長正式許可的
  16. It heard its first application for leave to appeal in september 1997 and its first substantive appeal in december 1997

    該法院於一九九七年九月審理首宗上訴申請,並於一九九七年十二月審理首宗上訴案件。
  17. Note : this product shall only be used as a single - coat or in a system with other recommended star maling products. otherwise an approval shall be issued by star maling

    注意事項:該產品僅允與其他推薦系列產品配套使用或僅作單層使用。否則必須得到星牌馬龍
  18. There are many matters of common interest to discuss, such as the supervision of branches or subsidiaries of banks operating in each other s territory ; improving mechanisms to execute payments or collect cheques across the border ; development of financial markets ; opportunities for hong kong arising from china s admission to the wto ; macroeconomic implications of the global slowdown ; representation of hong kong s interests in international forums where the sovereign power alone has a formal voice ; and so on

    雙方有多共同關注事項要商討:例如監管在對方境內經營銀行分行或附屬公司改善跨境支付或兌現支票機制發展金融市場中國加入世界貿易組織為香港帶來機會全球經濟放緩對宏觀經濟影響在一些只有主權國才參與國際組織內如何反映香港意見等等。
  19. When a new species is added to the cites appendix ii, the hong kong government will amend the chapter 187 of the animals and plants protection of endangered species ordinance in order to implementation cites regulations. there are 3 months extension period after the new regulation is effective

    當有新物種被列入cites附錄時,本港亦會修訂有關法例第187章動植物瀕危物種保護條例,以履行cites規定,根據法例,在管制生效首三個月時間為寬限期,讓業界及市民為其于管制前已管有物種申領相關管有證,無需提交任何證明文件。
  20. So far, the court has heard 27 applications for leave to appeal and four substantive appeals

    迄今法院已聆訊了27宗上訴申請和四宗上訴案件。
分享友人