殘忍之 的英文怎麼說

中文拼音 [cánrěnzhī]
殘忍之 英文
cruel
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • 殘忍 : cruel; ruthless; merciless; brutality; brutal
  1. His demagogues, who bear names like aaron blue-skin, are as meanly truculent as cooper's anti-renters.

    他筆下那些煽風點火的政客,諸如藍皮艾倫流,卑鄙不下於庫珀的抗租者。
  2. It is despicable because it brutalizes the human beings who organise it, bet on it and watch it

    所以是可鄙的行為,是因為它讓組織鬥犬、對鬥犬下注以及觀看鬥犬的人類變得
  3. A brutal pit lord and servant of mannoroth the destructor, magtheridon found his way to draenor after its cataclysm

    瑪瑟里頓是破壞者瑪諾羅斯的僕人- -一個的深淵領主,瑪瑟里頓在災難後發現了德拉諾。
  4. And it was his executioners who turned what could have been a moment of catharsis for iraqis into something that looked primitively cruel, more likely to deepen than to heal iraq ' s lethal sectarian divisions

    對薩達姆執行死刑本來有望排解一下伊拉克人的戾氣,但這些執行者們製造的畫面相當,反而有可能加劇(而非緩解)伊拉克已經病入膏肓的宗教分裂。
  5. Despite his ruthless methods, genghis khan was not an impulsive killer

    盡管成吉思汗的手段,他卻不是個逞一時快的殺手。
  6. The strangest of all, to him, was the hatred, the brutal, uncloaked, inexorable hatred.

    最叫他覺得奇怪的是那種怨恨,蠻橫的,毫不掩飾的,置死地而後快的怨恨。
  7. He was an instance of complete baseness of spirit, imperious, cruel, and relentless when uppermost, adject and low-spirited when down.

    他是個無恥徒的典範,當他佔了優勢,得意的時候,就橫暴,無情;被壓倒的時候,就沮喪,就意志消沉。
  8. He was an instance of complete baseness of spirit, imperious, cruel, and relentless when uppermost, abject and low-spirited when down.

    他是個無恥徒的典範,當他佔了優勢,得意的時候,就橫暴,無情;被壓倒的時候,就沮喪,就意志消沉。
  9. He s not a rough diamond - a pearl - containing oyster of a rustic : he s a fierce, pitiless, wolfish man

    他不是一塊粗糙的鉆石鄉下人當中的一個含珠蚌,而是一個兇惡的,無情的,像狼一樣的人。
  10. The moon wouldn t be far enough, because even there you could look back and see the earth, dirty, beastly, unsavoury among all the stars : made foul by men

    因為在那兒,你回轉頭來便看得見雜在繁星中的世界,又骯臟,又,又乏味被人類弄成卑鄙穢了。
  11. She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head

    她緊挨著那冷酷的老軍官站著,不挪一下地方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的地有人從背後打他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠地頂點般地落在他身上時,她仍然寸步不離。等到他受了傷倒地死去後,她卻突然活躍起來,一腳踩在他脖子上,揮動她那早作好準備的的刀把他的腦袋割了下來。
  12. The principal argument advanced by those opposed to the death penalty, basically, is that it is cruel and inhuman punishment, that it is the mark of a brutal society, and finally that it is of questionable effectiveness as a deterrent to crime anyway

    基本上說,反對死刑人士所提出的主要觀點是,死刑懲罰很,不人道,是社會暴虐的標志,並且,不論怎麼說,對犯罪的威懾有效性也是打問號的。
  13. He could not tell them what we can say now : he could not ask them what was the object of fighting and obstructing the road and losing our men, and inhumanly persecuting the poor wretches, when one - third of that army melted away of itself without a battle between moscow and vyazma

    何必封鎖大路呢?損傷我們自己的人,地屠殺那些不幸的可憐的人?既然從莫斯科到維亞濟馬未經戰斗就損失了三分一的軍隊,現在又何必多此一舉呢?
  14. Bloom because it didn t suit you one quarter as well as the other ducky little tammy toque with the bird of paradise wing in it that i admired on you and you honestly looked just too fetching in it though it was a pity to kill it, you cruel creature, little mite of a thing with a heart the size of a fullstop

    比起另外那頂插上極樂鳥翅膀的可愛的寬頂無檐小圓帽來,它連四分一也跟你般配不上。你戴上那一頂,簡直太迷人啦,我十分神往。可惜宰那隻烏兒大損了,你這淘氣的人兒。
  15. Destiny does not send us heralds. she is too wise or too cruel for that.

    命運神太聰明,要不就要太了,不會向我們派遣使者的。
  16. People give reasons for being cruel or sadistic but i think it is just a lack of humanity and concern for others

    人們會分析那些角色所以或者喜歡施虐的原因,但是我認為他們只是缺乏人性,缺乏對他人的關心。
  17. Claude was probably a humbug, whose vanity, ambition, and intelligence led him to carve out a niche as the wickedest man in the world ; there is always room for a sadist at the top

    克勞德或許不過是個騙子,他的虛榮、野心和才智使他在世上惡人中爭得魁首名:有癖,總能爬上頂端。
  18. There was something cruel somewhere, and not being able to track it mentally to its logical lair, she concluded with feeling that he would never understand what hurstwood had done and would see hard - hearted decision in her deed ; hence her shame

    然而在某個方面曾有過某些殘忍之處,可她又無法按照邏輯推理來想出究竟在哪裡,於是她就憑感覺斷定,她永遠不會理解赫斯渥的所作所為,而只會從她的行為上看出她在作決定時心腸有多麼硬。因此她感到羞愧。
  19. In response, the government sends a class of junior - high students to catch and kill nanahara in 3 days. these students are divided in a team of 2 and trapped in an isolated island and put on lethal electronic necklaces. if one student is murdered on the spot, his partner s electronic necklace will be activated and get kill instantly.

    今次被選中的是鹿砦中學三年b班,任務是在三日內于荒島基地,斗快殲滅七原及其黨羽,更的是,男女學生被分兩人一組,只要一個被殺,同組的頸圈亦會引爆,一場大廝殺再度展開
  20. Shadow lords : the stormcrows embrace the worst attributes of the wyrmbringers : greed, treachery, casual cruelty and selfishness. they take everything and deserve nothing

    風暴鴉學習了妖蛆最要不得的特點:貪婪、背信、和自私。他們取走了所有的東西,而實際上什麼也不該得到。
分享友人