殺傷碎片 的英文怎麼說

中文拼音 [shāshāngsuìpiān]
殺傷碎片 英文
casualty-producing fragments
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : 片構詞成分。
  • 殺傷 : kill and wound殺傷半徑 lethal radius; 殺傷彈 [口語] daisy cutter; 殺傷航彈 fragmentation bomb; 殺...
  • 碎片 : fragment; patch; debris; chip; shard; shive; smithereens; segment碎片捕集器 debris trap
  1. A fragmentation bomb is one that explodes into small pieces

    炸彈是爆炸后射出許多小的炸彈。
  2. Shock waves caused by such bombs would break nearby glass windows causing thousand of jagged pieces of glass to be hurled in a deadly fashion, creating serious human injuries and loss of life, and substantial property damage

    這些爆炸帶來的沖擊波會震附近的玻璃,成千上萬的致命的玻璃會對人員造成重大,並嚴重地損壞財產。
  3. Outside a philadelphia bank, a robber shot and killed two armoured car guards. a nother was wounded by shattered glass. the guards were servicing an atm when the shooting started. authorities are looking for the robber

    一劫匪在費城的一家銀行外槍了兩個裝甲(運鈔)車的護衛,玻璃還導致了另一個護衛受.護衛們是在處理自動提款機時被槍擊的.現在警方正在尋找該劫匪
  4. Able to demolish enemy walls from a greater range and able to fire troop - killing explosive shells, the cannon is rightly feared

    它可以在很遠的距離之外摧毀敵人的城墻,也可以發射開花彈,用飛濺的彈殼的敵人,加農炮的威力非常恐怖。
  5. The problems occur because the 5. 56 mm bullet gains much of its lethality from two features : one is that ( like all pointed bullets ) it tumbles on impact, increasing the size of the wound channel ; the other is that it often breaks up while tumbling, sending fragments through the body and increasing the severity of the wound

    問題在於5 . 56毫米彈藥的性主要來自兩個方面:一個是命中后的翻滾(如同所有的尖頭槍彈) ,增加創腔的尺寸;另一個是它在翻滾的同時通常會破進入體內增加了勢的嚴重程度。
分享友人