毀滅了的 的英文怎麼說

中文拼音 [huǐmiède]
毀滅了的 英文
undone
  • : 動詞1 (破壞; 糟蹋) destroy; ruin; damage 2 (燒掉) burn up 3 (毀謗; 說別人壞話) defame; slan...
  • : 動詞1 (熄滅) (of a light or fire) go out 2 (使熄滅) extinguish; put out; turn off 3 (淹沒...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 毀滅 : destroy; exterminate; ruin
  1. She had acquired a certain part of miss ley's analytic faculty, which now she employed upon edward's character with destructive effect.

    她已在一定程度上掌握萊伊小姐分析方法,現在她用之於分析愛德華性格,取得效果。
  2. That is why he is sending this giant planet x or niburu by as the destroyer to put an end to all you workers of iniquity all over this earth as members of the new world order joined to this apostate one world religion headed by the vatican pope

    這就是為什麼?差遣作為行星x獵般胡來終結全地象你這樣不法工人,也就是那些與以?帝岡教宗為首變節世界單一宗教媾和新世界秩序成員。
  3. [ barman ] you really think the world ' s going to end

    你真認為地球要
  4. Barman you really think the world ' s going to end

    你真認為地球要
  5. Nergal and ninurta destroy the spaceport and the errant canaanite cities

    尼格爾和尼奴塔太空船發射降落場和周遊迦南城市。
  6. A titanic explosion consumed challenger and its crew of seven.

    巨大爆炸「挑戰者」號和它七名乘務員。
  7. One by one her hopes had fallen away, and left her desolate.

    希望一個一個地,她心都發冷
  8. Griffiths was macerated by this blasting flash from his well-intentioned good deed.

    格里菲思出於善意做一件好事卻招來打擊。
  9. Because the amount of water inflowing the wetland decreased and the plant beside the lake was cut bustlingly, there are 4. 3 104hm2 desert forests and 0. 97 104hm2 reeds in the reserve district now, which only is 38 % and 22 % of its distributed area in 1950 ' s

    入湖水量減少,加上湖周大面積林開荒,以及周邊居民大肆樵採,保護區植被遭到破壞。保護區現有荒漠林4 . 3 104hm2 ,僅為1950年代38 % ,有蘆葦0 . 97 104hm2 ,衰亡達78 % 。
  10. Did i wreck the lives of those kids ?

    我有沒有把那些孩子一生呢?
  11. Listen, count, you have mismanaged things so, that we are getting nothing for the house, and now you want to throw away all ourall the childrensproperty

    「聽我說,伯爵,你把這個家鬧到一錢不值地步,現在咱們全部財產你又要把孩子們家產全掉。
  12. It proved, incontrovertibly, the disastrous effects of machinery and division of labour ; the concentration of capital and land in a few hands ; overproduction and crises ; it pointed out the inevitable ruin of the petty bourgeois and peasant, the misery of the proletariat, the anarchy in production, the crying inequalities in the distribution of wealth, the industrial war of extermination between nations, the dissolution of old moral bonds, of the old family relations, of the old nationalities

    它確鑿地證明機器和分工破壞作用、資本和地產積聚、生產過剩、危機、小資產者和小農必然沒落、無產階級貧困、生產無政府狀態、財富分配極不平均、各民族之間工業戰爭,以及舊風尚、舊家庭關系和舊民族性解體。
  13. The irish poor law of 1838, the enclosure movement of land, and finally crops and brought incalculable misery and starvation to millions, combined to increase emigration

    1838年貧困法,圈地運動,還有最後, 19世紀40年代末,因害蟲土豆使數百萬人承受無法計算痛苦與饑餓大饑荒, (所有這些)結合在一起增加移民
  14. Return the relics by nightfall raya singh, or else all civilization would be destroyed

    在天黑之前把寶藏歸回原位,否則這個文明社會就會被
  15. I am glad thy father ' s dead : thy match was mortal to him, and pure grief shore his old thread in twain : did he live now, this sight would make him do a desperate turn, yea, curse his better angel from his side, and fall to reprobation

    要是他現在還活著,看見這種慘狀,一定會干出一些瘋狂事情來;他會咒天罵地,趕走身邊守護神,自己靈魂。
  16. A terrible drought and famine destroyed africa's sahel, the fragile desert along the south edge of the sahara.

    一場可怕乾旱與饑餓非洲薩赫勒地,那是沿撒哈拉南緣易受沖蝕沙漠地帶
  17. Their shells, which apart from hydrogen, helium, and carbon also contain portions of the heavy elements formed in the stellar core, are inherently unstable, and their pulsing creates a withering stellar wind a billion times stronger than the solar wind we know today

    殼層除氫層、氦曾和碳層外還有包含一部分產生自恆星核心重元素,天生不穩定,它們脈動產生一種星風,比我們現在知道太陽風要強數百萬倍。
  18. Bowing under the weight of twenty - four years reminiscences, he thought not of albert, of beauchamp, of chateau - renaud, or of any of that group ; but he thought of that courageous woman who had come to plead for her son s life, to whom he had offered his, and who had now saved it by the revelation of a dreadful family secret, capable of destroying forever in that young man s heart every feeling of filial piety

    在二十四年回憶重壓之下,他沒有想到阿爾貝波尚夏多勒諾,或那群人裏面任何一個但他想那個勇敢女人那個女人曾來乞求他放過她兒子,他用自己生命獻給她,而她現在則又以吐露一個家庭秘密來拯救他。這個青年人心裏那片孝心可能因此就全部,作為代價。
  19. Furya ? furya ' s a rui ned world. no i ife to speak of

    復仇星?復仇星是一個被毀滅了的世界沒有生命存在
  20. He clung to one idea - that of his happiness, destroyed, without apparent cause, by an unheard - of fatality ; he considered and reconsidered this idea, devoured it so to speak, as the implacable ugolino devours the skull of archbishop roger in the inferno of dante

    他只抓住一個念頭,即他幸福,那被空前動運所不明不白地毀滅了的幸福。他把這個念頭想又想,然後,象但丁地獄里烏哥里諾吞下羅格大主教頭顱骨似把它囫圇吞下去。
分享友人