母女關系 的英文怎麼說

中文拼音 [guān]
母女關系 英文
mother and daughter relationship
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 母女 : smallville episode 18 progeny
  1. It was the story of how a girl had been seduced, and her poor mother sa pauvre mre had appeared to her and reproached her for yielding to a mans allurements without marriage

    故事中提到一個受引誘的郎,她那可憐的親sapauvremre在她眼前出現,責備她,因為她未經結婚就與一個男人發生性
  2. Mother and daughter finally achieved a closeness they competed for his attention.

    親和兒最後建立了親密的。在此之前,她們互相爭奪他的寵愛,她們從未建立過親密的
  3. The parents disown their children. they are terribly, terribly hurt.

    有些父聲明同子脫離。他們感到非常非常地傷心。
  4. Two main categories : the connection between the mother - daughter dyads, and the changes in the mother - daughter relationship, have emerged and have been fully discussed

    訪談資料形成二個重要類屬:母女關系不變的特性及影響母女關系轉變的要素。
  5. The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse

    少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;婚姻習慣法,包括婚姻成立、婚姻締結程序、夫妻、離婚等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。
  6. Article 26 the state defends lawful adoptions. the relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to foster parents and foster children

    第二十六條國家保護合法的收養。養父和養子間的權利和義務,適用本法對父的有規定。
  7. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - chinese version

    資料單張-為核實父而進行基因測試的安排-中文版
  8. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - english version

    資料單張-為核實父而進行基因測試的安排-英文版
  9. Information leaflet on genetic test arrangement for verification of parentage - chinese english version id 947 id 947

    ?核實父而進行基因測試的安排資料單張中英文版id c 947 id e 947
  10. The relevant provisions of this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between foster parents and foster children

    養父和養子間的權利和義務,適用本法對父的有規定。
  11. The relevant provisions in this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between stepfathers or stepmothers and their stepchildren who receive care and education from them

    繼父或繼和受其撫養教育的繼子間的權利和義務,適用本法對父的有規定。
  12. The relevant provisions of this law governing the relationship between parentsand children shall apply to the rights and duties in the relationship between step - fathers or step - mothers and their stepchildren who receive care and education from them

    繼父或繼和受其撫養教育的繼子間的權利和義務,適用本法對父的有規定。
  13. Where the director of immigration is not satisfied with the claimed parent and child relationship on the basis of the materials before him, he may request the applicant and his claimed parents to undergo a specified genetic test

    如入境處處長認為他們所提交的證據不足以證實其聲稱的父,可要求他們及其聲稱的父接受入境處處長指明的基因測試。
  14. Article 22 as of the date of establishment of the adoptive relationship, the legal provisions governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between adoptive parents and adopted children ; the legal provisions governing the relationship between children and close relatives of their parents shall apply to the rights and duties in the relationship between adopted children and close relatives of the adoptive parents

    第二十三條自收養成立之日起,養父與養子間的權利義務,適用法律于父的規定;養子與養父的近親屬間的權利義務,適用法律于子與父的近親屬的規定。
  15. The novel die klavierspielerin, the semi - autobiography by elfriede jelinek, exerts itself on exploring the relationship of old kohut and erika, mother and daughter

    摘要艾爾弗麗德?耶利內克的半自傳體小說《鋼琴教師》著力于探討老科胡特士和埃里卡的母女關系
  16. I started to hear the gossips my mother whispered to her mahjong friends, that mrs. cheung used to be mrs. chen. her child was only three ! someone added this footnote

    看到玉私情里復雜的母女關系,耳畔彷佛響起了親跟朋友們一邊打麻將,一邊竊竊議論起張家太太本來是陳家太太的故事那時候她的孩子才三歲呢!
  17. The story depicts the pressure on familial relations ship brought about by the wave of emigration

    母女關系反而由冷漠轉為互相諒解反映移民浪潮下港人家庭備受沖擊
  18. And, moreover, is there not a quality of awful sacredness in the relation between this mother and this child ?

    何況,在她們的母女關系之中難道沒有一種令人敬畏的神聖之處嗎? 」
  19. Amy tan, a chinese - american writer, describes in her novel the joy lock club the mother - daughter relationship with a unique narrative skill, reflecting the conflict and the final acculturation of the chinese and american cultures

    摘要華裔美國作家譚恩美以獨特的敘事技巧,在其小說《喜福會》中,通過母女關系反映了中美文化之間的相互差異沖突與最後的融合。
  20. To begin, set a date seven days from now where you are going to break through the wall, you re going to stop your addiction, you re going to build a bridge between you and your employer, you re going to build a bridge between you and your employee, you re going to build a bridge between you and your parents, a bridge between you and your children, a bridge between you and whomever that other person may be

    第一步,記下七天後的日期,你在那天要突破墻垣,你要擺脫癮頭你要重建跟老闆的,你要重建跟雇員的,你要重建跟父,跟子,跟任何與你有隔膜的人的。你要記下七天後的日期,是星期幾?是星期天。
分享友人