每美元外幣價 的英文怎麼說
中文拼音 [měiměiyuánwàibìjià]
每美元外幣價
英文
foreign currency per u. s. dollar- 每 : Ⅰ代詞(指全體中的任何一個或一組) every; each; per Ⅱ副詞(表示反復的動作中的任何一次或一組) often; every Ⅲ名詞(姓氏) a surname
- 美 : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
- 外 : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
- 幣 : 名詞(貨幣) currency; money; coin
- 價 : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
- 美元 : american dollar; u s dollar; dols : 歐洲美元 eurodollar美元貶值 u s dollar devaluation; 美元標記 ...
-
No service shall be rendered in the transportation of any packages or articles with a value in excess of usd 50, 000 ( or the local currency equivalent ). packages containing jewelry ( not including costume jewelry ) having a value of more than usd 500 ( or the local currency equivalent ) are not accepted for transportation
每個運送包裹或物件的價值最大金額應在50 , 000美元(或相等價值的當地貨幣)以內;而運送珠寶(人造珠寶除外)的價值如超過500美元(或相等價值的當地貨幣) ,將不接受運送。Pbc announces the closing price on real - time trading price of the usd against the rmb in the inter - bank foreign exchange market after daily market closing and use this closing price as the medium price for the next trading day
中國人民銀行於每個工作日閉市后公布當日銀行間外匯市場美元等交易貨幣對人民幣匯率的收盤價,作為下一個工作日該貨幣對人民幣交易的中間價。Effective from january 4, 2006, the people ' s bank of china will authorize the china foreign exchange trading system to announce the central parity of the rmb against the us dollar, the euro, the japanese yen and the hk dollar at 9 : 15am of each business day which shall be taken as the central rate of the rmb for transactions in the inter - bank spot foreign exchange market ( otc transactions and automatic price - matching transactions ) as well as transactions effected over the bank counters
自2006年1月4日起,中國人民銀行授權中國外匯交易中心於每個工作日上午9時15分對外公布當日人民幣對美元、歐元、日元和港幣匯率中間價,作為當日銀行間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及銀行櫃臺交易匯率的中間價。Since january 4, 2006, pbc has authorized china foreign exchange center to publicly announce the medium price of rmb against usd, euro dollar, yen and hkd on daily morning 9 : 15 and taken this medium price as the medium price between spot foreign exchange market ( including otc and automatic price ? matching transaction ) and otc exchange rate
自2006年1月4日起,中國人民銀行授權中國外匯交易中心於每個工作日上午9時15分對外公布當日人民幣對美元、歐元、日元和港幣匯率中間價,作為當日銀行間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及銀行櫃臺交易匯率的中間價。Price of selling the bid invitation documents : a non - refundable payment of each pack rmb400 or usd50 per set, an extra rmb50 ( domestic ) or usd50 ( abroad ) for express mail service
標書售價:每個分包50美元或400元人民幣/每套(國外郵購另付50美元、國內郵購另付50元人民幣) ,標書售後不退。分享友人