毒理化驗 的英文怎麼說

中文拼音 [huàyàn]
毒理化驗 英文
analytical toxicology
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  1. In trpsin tolerance assay. this virus could resist to 1 % trpsis at 37 in an hour. in acid tolerance assay, this virus was resistant to ph3. 0 and ph5. 0 at 37 in 2 hours, and the average infection litre of the virus decreased little. in heat assay, at 50, the virus was processed from 5 minutes to 150 minutes and at each condition the viral virulence reduced to some certain degree. among these conditions, when at 50 in 30 minutes. the average infection litre of this virus decreased over 2 tilre. and when al 50 in an hour, cpe of ihis virus disappeared. when time was set for an hour. but with processed in different temperature as 50 60 70, 80, the virus losl the multiplication capacity complelely. in biological assay, we selected different cell lines to cultivate this virus by laking advantage of possesional cells at that time in our laboratory. then we found that fcwf cell line was the most sensitive to dxmv and mdck was the second. with f81 cell line, after passaged for 12 times continuously with low concentration of fcs. the virus could produce cpe. however, with vero cell line. the virus could not procuce any cpe after many passages. the hemagglutination and lumadsorption reaction test proved that this virus had no any reaction to erythrocyte of pig, fowl and cavy. by neutrolizaion assay, dxmv could be identified as a kind of ccv

    學研究表明,該病為rna病,對氯仿、乙醚敏感;胰酶試中,經37 、 1小時處的病,仍然能夠在貓源細胞fcwf細胞上生長,並且力基本保持不變;耐酸性試中,病分別在ph5 . 0和ph3 . 0經37作用2小時,力僅下降一個滴度;耐熱性試中,該病在恆定溫度50 ,設定不同時間,從5分鐘到150分鐘,力均有不同程度下降,其中, 50作用30分鐘,病平均滴度下降2個單位; 50 , 60分鐘, cpe消失;恆定時間1小時,設定不同溫度( 50 - 60 - 70 - 80 ) ,病在細胞上完全喪失增殖能力, cpe消失。生物學試,利用實室現有條件,選擇不同的細胞系對該病進行培養,發現該病對貓源細胞fcwf最敏感; mdck細胞次之; f81細胞經多次傳代,亦可出現cpe ;而vero細胞則不敏感。血凝試表明,該病對豬、雞、人及豚鼠的紅細胞均無血凝性。
  2. The tlvl offers a wide range of diagnostic services including necropsy, bacteriology, biochemistry, cytology, haematology, histopathology, parasitology, serology and virology. serological and virological testing for avian influenza h5 surveillance and testing for chemical residues in livestock is also conducted

    其中包括解剖、細菌、生物、細胞、血液、組織病、寄生蟲、血清及病,並提供監察禽流感的血清及病與及禽畜
  3. A year - rounded investigation on biomass of microcystis bloom, physiochemical factors and microcystin contents was conducted. also, the inhibitory test of microcystin on algae - lying bacteria was carried out

    對富營養池塘中微囊藻水華的生物量、各種因子及微囊藻素進行了年度調查,並開展了微囊藻素抑制細菌的試
  4. Chinese title, english title, author, the affiliation and address of the first author, journal title, publication year, volume, issue, page, publication type, check tag, history of medicine, grant type, subject headings, classification code, language, chinese abstract, english abstract, animal variety, dosage forms, pharmacology of chinese herbs, pharmacology, name of disease, diagnosis standard, pathogenesis, trial type, treatment of disease, name of drug and formula, chemical name of medicines, english name of medicines, ingredients and dosage of formula, drug compatibility, usage and dosage, acupuncture and tuina points, acupuncture and tuina manipulation, side effect, therapeutic effect guideline, result of cure, materia medica, chemical structure, physical and chemical properies, effective component, chinese medicine identification, method of processing, pharmaceutical techniques, medicinal action and pharmacological effect, pharmacokinetics, and toxicology

    中文文題、英文文題、作者、第一作者單位、第一作者所在地、期刊名稱、出版年、卷、期、頁碼、文獻類型、特徵詞、醫學史、資助類型、主題詞、關鍵詞、分類號、語種、中文文摘、英文文摘、動物品種、劑型、中藥藥、西藥藥、疾病名稱、診斷標準、疾病機、試方法、疾病治療、藥名方名、學藥名、英文藥名、組成劑量、藥物配伍、用法用量、針推穴位、針推方法、不良反應、療效指標、療效結果、藥材學、學結構、性質、有效成分、中藥鑒定、炮製方法、制藥工藝、藥物作用與藥效用、藥代動力學、學。
  5. From dead chicken which infected infectious stunting syndrom of our province, one virue was isolated using spfeggs, chicken embryo fibroblast, mdck18, and vero cell. this virus was unable to agglutinate chicken erythrocytes. in order to definite the pathogeny of infectious stunting syndrom. physical and chemical specific property, types of the nucleic acid of the isolated virus, recurrent infection and other biological property determination and indirect elisa test proved it as a parvoviruses like strain of chicken

    為確定該病的病原,對所分離病進行了特性測定、病核酸型別測定、動物回歸試等生物學特性測定,證明該分離病與細小病科( parvovirdae )細小病屬( parvovirus )的雞細小病( chickenparvovirus )特性基本相符,核酸型為dna型。
  6. However, this dissertation mainly focuses on diesel catalyst aging mechanism including heat deterioration and performance degradation caused by toxic substance. following the above conclusions, a fast aging test cycle is produced which consists of three stages

    論文的主體分析了柴油機氧劑的老,主要是熱失活和學中,研究了我國主要幾種柴油機的排氣溫度特性,並在催劑老基礎上提出車用柴油機氧器快速老循環,即三段式老循環。
  7. Based on the lexicological biochemistry and ultrastructure, effects of heavy mental on 5. yangtsekiense had been studied in this paper by means of transmission electronmicroscope ( tem ) and polyacrylamide gel electrophoresis ( page )

    本實採用了透射電子顯微鏡和聚丙烯酰胺凝膠電泳等方法,從超微結構和兩個方面研究了重金屬鎘、鉛對長江華溪蟹主要組織器官的影響。
  8. I am a local middle school teacher, the ex - husband also am some big company customer manager, our day passes happily contently, may about 05 years march, always feel the lower part of the body a little itches, but also has the unusual smell, i then arrived the local big hospital to make a comprehensive inspection, crossed several days me to go to the hospital to take the chemical examination result, analyzed the teacher to tell me possibly a question, was called me to consult urology department doctor, i took the lab test report to doctor looked, he said you did not have cleanliness contact, you diagnosed have suffered from the person papilloma virus, was named incisive condyloma

    我是當地一所中學教師,前夫也是某大公司客戶經,我們的日子過得幸福美滿,可在05年3月份左右,總是感覺下身有點癢,還有異味,我便到當地大醫院做了一個全面檢查,過了幾天我去醫院取結果,師告訴我可能有一點問題,叫我去咨詢一下泌尿科醫生,我把單拿給醫師看了,他說你是不是有不潔性接觸,你確診患上了人乳頭瘤病,俗稱尖銳濕疣
  9. They participated in a variety of training activities and saw for themselves the work and management of the chp s laboratories, including those on vector borne diseases, aids and virology

    他們透過訓練,實地了解?生防護中心室的工作及管,包括蟲媒病及愛滋病病的檢以及有關細菌病原學的工作情況。
  10. The cause of her death has not been found, pending toxicological examinations

    屍未能確定死因,有待進行毒理化驗
  11. An autopsy conducted this afternoon could not find out the cause of death, pending further toxicological examinations

    今日下午進行屍后未能確定死因,須要作進一步的毒理化驗
  12. An autopsy conducted on july 22 could not ascertain the cause of her death pending further toxicological examinations

    警方已於當日安排屍,但未能確定她的死因,有待進一步毒理化驗
  13. A post - mortem was conducted today on the deceased and the cause of death is yet to be ascertained pending for toxicological examination

    初步屍顯示,該名女童致死原因仍未能確定,有待進一步毒理化驗
  14. One group, which covers controlled drugs and toxicology, deals with a high volume of cases including illicit drugs analysis in cases of possession, trafficking and manufacturing, possession of controlled pharmaceutical preparations, analytical toxicology in certain death enquiries and blood alcohol determination in suspected drink - driving offences

    藥物及科年中處大量的個案,包括:從藏、運及制案件里所搜獲的物證和分析非法藏有受管制的藥物制劑;進行毒理化驗,幫助調查致死的原因是否因為死者曾服食有物質;鑒定懷疑酒後駕駛的司機血液內的酒精含量,有否超出法定的標準。
  15. The cause of her death has yet to be ascertained pending further toxicological examinations

    死者死因有待進一步的毒理化驗才能證實,死者的身份仍有待調查。
  16. A post - mortem conducted today revealed that no external wound was found on her body. the cause of death of the baby could not be ascertained pending further toxicological examinations

    警方已安排今日替女嬰進行屍,初步顯示她身體並沒有表面傷痕,但暫時未能確定死因,有待進一步毒理化驗
  17. 2002 - 04 - 04 1500 the deceased was confirmed to be a 30 - year - old man. post mortem conducted this morning could not ascertain the cause of his death pending further toxicological examinations

    2002 - 04 - 041500死者已證實為一名三十歲男子,今晨進行的屍體剖並未能夠確定死因,有待進一步毒理化驗
  18. Initial examinations indicated that the deceased sustained various injuries on his back and both legs. an autopsy conducted on the deceased could not find out the cause of his death pending further toxicological examinations

    初步檢顯示,死者背部及雙腿有多種傷痕,剖屍結果尚未能確認死因,有待進一步毒理化驗
  19. A post - mortem conducted yesterday confirmed the deceased to be a middle - aged asian woman but could not ascertain the cause of her death pending further toxicological examination. investigations by the regional crime unit of new territories north are proceeding

    警方安排昨天進行剖屍檢,初部報告顯示,死者是一名中年亞裔女子,但死因未能確定,要作進一步毒理化驗
  20. The measures are the follows : to reinforce the basic research of the tradition chinese medicine ' s application ; to build the series of standardized systems ; to pay more attention to the development of the new type tablet made3 of the traditional chinese medicine ; to accelerate the construction of the tablet enterprise in our province ; to develop the standardized abstracted things of the medicine ; to strengthen the new sorts of medicine ' s development ; to reform the traditional chinese medicine ' s traditional industry with the armature, advanced, suitable and highly technical equipments ; to step up the construction of the traditional chin3ese medicine ' s gmp ; to strengthen the introduction and education the technical staff engaging the medicine trade ; to prepare the capital via different approach and add input in the modern traditional chinese medicine ' s industry ; to enlarge the medicine ' s market and safeguard the knowledge ledge property rights

    並根據中藥現代的具體要求如中醫藥基礎論的現代、藥材原料的規范種植( gap ) 、規范提取制備工藝( gmp ) 、規范( glp ) 、規范臨床試( gcp )等,提出了河北省現代中藥產業發展的重點應是重視新型中藥飲片的開發;加快河北省飲片企業的建設;開發中藥標準提取物;加大中藥新藥開發力度;用成熟、先進、適用的高新技術新工藝新設備,改造河北省傳統重要工業;加快河北省中藥工業的gmp建設等。河北省中藥產業的政策取向應主要包括:強中藥應用基礎研究;建立河北省現代中藥系列標準體系;加強中醫藥技術人才的引進和培養;多渠道籌措資金,加大對河北省現代中藥產業的投入;努力開拓中藥市場和作好知識產權保護工作等。
分享友人