比利時貨幣 的英文怎麼說
中文拼音 [bǐlìshíhuòbì]
比利時貨幣
英文
belga- 比 : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
- 時 : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 幣 : 名詞(貨幣) currency; money; coin
- 比利時 : belgium (國名 在歐洲西部)比利時看船狗 schipperke; 比利時梭結花邊 alost; 比利時人 belgian; 比利...
- 貨幣 : money; currency
-
These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies
這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies
這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。Apart from the us dollar, the fund also holds assets denominated in other foreign currencies, including the australian dollar, belgian franc, canadian dollar, danish krone, deutschemark, dutch guilder, the ecu, french franc, japanese yen, pound sterling, swiss franc
除了美元外,基金也持有以其他外幣為單位的資產,這些外幣包括澳元、比利時法郎、加拿大元、丹麥克朗、德國馬克、荷蘭盾、歐洲貨幣單位、法國法郎、日圓、英鎊、瑞士法郎。The types of currencies that may directly be deposited in foreign bank - notes accounts include : u. s. dollar, pound sterling, euro, japanese yen, and hong kong dollar, the types of currencies that may directly be deposited in foreign exchange accounts, aside from the above - mentioned five types, also include : canadian dollar, swiss franc, belgium franc, netherlands guilder, and australian dollar
可直接存入外鈔存款賬戶的貨幣種類有:美元、英鎊、歐元、日元、港幣等貨幣;可直接存入外匯存款賬戶的貨幣除上述五種外,還有:加拿大元、瑞士法郎、比利時法郎、荷蘭盾、澳大利亞元等貨幣。It analyzes various factors which include the slope of curve is and lm, investment interest elasticity b, expenditure multiplier, income elasticity k and interest elasticity h of currency demand, that decide the fiscal policy and monetary policy effects by economics and geometric figures. it also demonstrates two particular situations : " crowding out " and " keynesian liquidity trap "
它從幾何圖形和經濟學意義上分析了影響和決定財政、貨幣政策效力的各種因素,這些因素包括is曲線和lm曲線的斜率以及投資的利率彈性b 、支出乘數、貨幣需求的收入彈性k和貨幣需求的利率彈性h ,並同時論述和分析了財政、貨幣政策效力分析中常見的兩種比較特殊的情形「擠出效應」和「凱恩斯流動性陷阱」 。Fortunately, the fund enjoyed a favourable interest rate environment in the second half of the year ; and was able to partially mitigate the negative impact of the strong dollar on its returns by a defensive currency allocation within the limits set by the investment guidelines
幸而下半年利率環境利好,對外匯基金有所裨益同時,外匯基金在投資指引限定范圍內微調貨幣分配比例,因而部分抵消了美元強勢對基金回報造成的負面影響。The fund that construction bank place acts as agent is very much, the fund that every period of time distributes is different, the stock market is quite good recently, can go buying a few fund, fund has stock type, still have monetary type, they are distinguished is former venture bigger, latter does not have a risk, its accrual can be compared many bits fixedder
建行所代理的基金很多,每一段時間發行的基金不同,最近股市挺好的,可以去買一些基金,基金有股票式的,還有貨幣式的,它們區別是前者風險比較大,後者沒有風險,它的利息會比定期多一點。In particular, we have, during the life of the link so far, had the experience of low interest rates imported from the us when a tighter policy might have been more suited to our macroeconomic needs ; and, more recently, in the aftermath of the asian financial crisis, the opposite problem
特別是在香港實行聯匯的期間,我們經歷過在緊縮的貨幣政策比較適合香港的宏觀經濟狀況時從美國輸入的低利率,以及較近期在亞洲金融危機后恰好相反的問題。然而,這些不協調的情況正是我們為了保持匯率穩定而需要付出的代價。分享友人