比揚 的英文怎麼說

中文拼音 [yáng]
比揚 英文
billant
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  1. Political oratory, especially of the spread-eagle sort with its gorgeous metaphors, became in its burlesque moments a variant of the tall tale.

    政治演說,尤其是充滿華麗喻,宣國威的那一種,發展到可笑的程度,就成了荒誕故事的變體。
  2. Additional homologous sequences of alligator mississipiensis and caiman crocodilus from genbank were aligned together and compared with chelonia mydas

    結果顯示:在鱷類動物中,子鱷與密西西鱷的親緣關系最近。
  3. Wherein, o wretched company, were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth

    鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主無悲憤之聲,因彼等違背上主繁衍生息之令,肆意濫用浪費,上主遂伸臂棄彼等之靈魂。
  4. Two captive populations could n ' t be defined as separate evolutionary significant units ( esus ) because of lacking of genetic divergence between them, and should be considered as a single esu in the conservation of the species. by comparing the sequences of control region of mitochondrial dna from three species of crocodiles, it is revealed that the smallest genetic diversity exists between alligator sinensis and alligator mississipiensis. a portion of mitochondrial nd4 and cytochrome b gene of 3 species of crocodilian was sequenced

    百年來關于子鱷的分類地位存在著很多爭議,本文利用測得的子鱷( alligatorsinensis ) 、暹羅鱷( crocodlylussiamensis )和灣鱷( crocodylusporosus )的mtdnand4和cytb基因序列,以及從genbank中獲得密西西鱷、凱門鱷和海龜( cheloniamydas )的nd4基因和cytb基因相應片段,構建以海龜為外群的系統進化樹。
  5. The chobe elephant are migratory , making seasonal movements of up to 200 kilometres from the chobe and linyanti rivers , where they concentrate in the dry season , to the pa in the southeast of the park , to which they di erse in the rai

    象是遷徙動物,季節性地從乾燥季節他們聚集的地方丘和林堤河行程200公里來到東南平地,而在這里它們卻由於雨水而分散。
  6. It is the key that enterprise stands in an invincible in the competition. so the way to improve technological innovation becomes the focus of the company. the paper analyses the technological innovation capability of the domestic and overseas petrochemical enterprise, and sets up the estimative system of technological innovation capability

    同時,也將齊魯石化公司與上海石化、燕山石化、子石化三家在規模上與其相當的國內石化企業進行了較分析,重點強調指出了這四家公司在提高技術創新能力上的一些好做法以及對齊魯石化公司提升技術創新能力的可借鑒經驗。
  7. Then unexpectedly, composer and conductor peter boyer took master s hands and invited her to sing a song for the occasion. at the persistent invitation of debbie reynolds, co - m. c. of the evening, supreme master ching hai, after declining several times, closed her eyes, and in a soft and touching voice sang " farewell, " a song she composed from a poem written by herself in 1978, germany different in melody from the one with the same title composed by fred karlin, 1998, u. s. a. the audience was intoxicated in the ocean of love as her euphonious and melodious voice reverberated in boundless time and space

    隨后,更令人意外的是,作曲家兼指揮家彼得鮑約,欣喜地握著無上師的手,請求賜予一小段即興,女主持黛雷諾更是鼎力盛邀,清海無上師在婉謝不成后,遂閉上雙眼以低沈感性的嗓音唱出她1978年在德國所作的詩及自己譜曲的驪歌其旋律不同於菲德卡林1998年在美國為該詩所譜的曲,委婉悠的歌聲回蕩在無垠的時空中,觀眾全都陶醉在這片愛的海洋里。
  8. Willoughby was expansive.

    威洛是個趾高氣的人。
  9. Maintaining an open forum for studies, with no restrictions on their types, forms or subjects, and least of all insisting on hagiographies. we do not claim to have found the perfect balance for such an endeavour, knowing very well that there is still much room for improvement. last but not least, our most grateful thanks to each and everyone who has contributed to the book

    在編輯國泰故事和本書時,一直都抱兩個宗旨:一盡量為研究者提供一些基本上較準確的資料二為作者們提供一個較開放的園地,容納不同類型的論述,而不拘泥於一種形式,對于研究的對象,當然也不會只是隱惡善,歌功頌德。
  10. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  11. Quite a lot of us derive our patchy understanding of globalisation from such well - publicised high jinks

    我們中有很多人對全球化的理解都較零碎,而且這種理解都來自於這種大肆宣且喧鬧的活動之中。
  12. But in iambic verse, which models itself as far as possible on the spoken language, only those kinds of words are in place which are allowable also in an oration, i. e. the ordinary word, the metaphor, and the ornamental equivalent

    但在抑格詩句里,由於這一類型其本身就可以用於口頭言說,因此它用的詞匯也只是在口語中使用的,如日常詞、隱喻詞和修飾成分。
  13. On biyang island, just off udo

    比揚島上的一家汽車旅館過了一夜
  14. He is pierre briancon, the arts editor of liberation, complaining that there are few contemporary french writers worth writing about

    他是皮埃?比揚肯, 《解放》報的美術編輯,他抱怨的是沒有幾個當代法國作家值得撰文評述。
  15. According to pump performance curve shown we can get that the distance h is changed with the rotate speed n in the same point q, and the flux q is changed with the rotate speed n in the same point h. from the curve we can get the rule that the distance and rotate speed are in direct with ratio at the same flux point, and the rotate speed and the flux are also in direct with ratio at the same distance point

    根據相似定律:流量與轉速的一次方成正程與轉速的二次方成正;功率與轉速的三次方成正。即在降低轉速,調低水泵出水程的同時,功率下降的幅度非常大,從中可以節省相當大的電能。完全應在高水位時降低水泵機組轉速,從而使電機的輸出功率隨著轉速下降值與轉速原值商的三次方關系下降。
  16. In the old lubyanka prison the screams of the tortured and the pleas of the doomed are heard no more.

    在古老的盧比揚卡監獄里,拷打犯人時的嚎叫聲和死囚的乞求聲是再也聽不到了。
  17. Other detachments marched across the kremlin and encamped in moroseyka, lubyanka, and pokrovka. others pitched their camps in vosdvizhenka, znamenka, nikolskaya, and tverskaya

    另一些隊伍穿過克里姆林宮,在馬羅謝卡,盧比揚卡,波克羅夫卡等街道扎營。
  18. “ the new factory is designed for “ demand flow assembly ”, which will ensure shorter lead times and less inventory, which will better serve customers and have a positive cost effect

    阿特拉斯科普柯集團建築礦山事業領域總裁比揚羅森格蘭先生說: 「這一新工廠是按「需求流程裝配」來設計的,這將保證更短的交貨周期,更好地服務客戶,同時對成本也會帶來積極的影響。
  19. Bryant raised an eyebrow, and insisted, “ i ' m happy right now

    比揚眉,堅定的說到, 「我現在很高興。 」
  20. Where are you driving ? pierre shouted to the coachman as he drove to lubyanka

    皮埃爾對正把馬車趕往魯比揚卡去的車夫喊道。
分享友人