比斯托 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
比斯托 英文
busteau
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • 斯托 : madeleine stowe
  1. One could name other women--mary wilkins freeman(1852-1930), for example--who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england.

    我們還可以舉出另外一些女作家--如說瑪麗弗里溫(1852-1930)--象夫人和朱厄特小姐一樣,寫的都是新英格蘭的光輝氣息。
  2. President lincoln invited harriet beecher stowe to the white house in 1862

    西元1862年,林肯總統曾經邀請哈里耶特到白宮一聚。
  3. “ among simple people she had the reputation of being a prodigy of information ” ( harriet beecher stowe )

    「在普通人當中,她享有信息通的美名」 (哈里特?徹?) 。
  4. One of those calm, quiet, sedate natures, to whom the temptations of turbulent nerves or vehement passions are things utterly incomprehensible ( harriet beecher stowe

    對具有沉著的、溫和的和穩重的性格的人來說,好騷動的神經或熱烈的感情誘惑是完全不可理解的事(哈麗特?徹?) 。
  5. Great year - round weather, top - ranked beaches and the sparkling waters of biscayne bay are the backdrops for a cosmopolitan metropolis, pulsing with the rhythms of its diverse population

    全年宜人的氣候、一流的海灘和坎灣波光粼粼的水域襯著這座與其多元人口一起律動的國際大都市。
  6. Caf bistro - bar at the easy palace station hotel munich

    易達中心旅店咖啡-酒吧-比斯托
  7. At the age of 14, he joined s o3 soccer club and only two years later became the star of cruzeiro belo horizonte4 scoring a total of 58 goals in 60 matches and earning himself a reputation for his explosive5 pace and outstanding finishing skills

    14歲的時候,他加盟聖克里旺足球俱樂部,僅僅兩年後他就成長為克魯塞羅俱樂部的明星, 60場賽進了58粒球,快捷有力的步伐和非凡的射門技巧令其名聲大噪。
  8. At the age of 14, he joined s ? o cristov ? o3 soccer club and only two years later became the star of cruzeiro belo horizonte4 scoring a total of 58 goals in 60 matches and earning himself a reputation for his explosive5 pace and outstanding finishing skills

    14歲的時候,他加盟聖克里旺足球俱樂部,僅僅兩年後他就成長為克魯塞羅俱樂部的明星, 60場賽進了58粒球,快捷有力的步伐和非凡的射門技巧令其名聲大噪。
  9. " all - star weekend revelers have transformed the league ' s midseason exhibition into the new millennium freaknik, an out - of - control street party that features gunplay, violence, non - stop weed smoke and general mayhem, " wrote jason whitlock on aol sports. " the game needs to be moved overseas, someplace where the 1 ) bloods and crips and hookers. . can ' t get to it without a passport and plane ticket.

    「全明星周末期間那些花天酒地的傢伙已經把這一賽季中期的表演賽變成了一場新千年瘋子表演,或者說一場失控了的,摻雜了槍戰、暴力、無休止的吸食大麻和故意傷害的街頭派對, 」 aol體育記者賈森?維特洛克說, 「這一賽需要遷往海外,遷到一個那些黑幫和妓女需要護照和機票才能去的地方… …全明星周末不能一直是假釋犯人、醉心於成為饒舌歌手的人以及暴徒們的伍德克音樂節。 」
  10. Thomas doll will be on a spying mission today, as he watches the german fa cup clash between aminia bielefeld and hansa rostock

    另外一方面今天主教練多爾將前往觀看德國杯勒菲爾德對羅克的賽。
  11. Arminia bielefeld, energie cottbus, eintracht frankfurt, vfl wolfsburg as well as promoted karlsruhe sc, hansa rostock, and msv duisburg have set their top goal as avoiding relegation

    勒費爾德,科特布,法蘭克福,沃爾夫堡,還有升入甲級的卡爾魯厄,羅克,和杜伊堡,已經把他們的目標定位於避免降級。
  12. One could name other women - - mary wilkins freeman ( 1852 - 1930 ), for example - - who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england

    我們還可以舉出另外一些女作家- -如說瑪麗弗里溫( 1852 - 1930 ) - -象夫人和朱厄特小姐一樣,寫的都是新英格蘭的光輝氣息。
  13. English renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表達方式是所謂的伊麗莎白戲劇。最好的代表任務是克里夫。馬洛;本。瓊生和威廉。莎士亞。
  14. P > < p > 63. english renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表達方式是所謂的伊麗莎白戲劇。最好的代表任務是克里夫。馬洛;本。瓊生和威廉。莎士亞。
  15. Than you did at closing day of woodstock

    你在伍德克音樂節閉幕那天的情人還要少
  16. If williams manages to stop quintana earlier than cotto did or looks more impressive in doing so, he will find himself on the fast track to a big bout against the division ' s marquee names

    如果威廉姆想要更早地擊倒他或說給人們留下更加深刻的印象,他將會發現當他要面對上述147磅的那些大師時,人們預測賽時就會更加傾向於他。
  17. British economist who wrote an essay on the principle of population ( 1798 ), arguing that population tends to increase faster than food supply, with inevitably disastrous results, unless the increase in population is checked by moral restraints or by war, famine, and disease

    馬爾薩?羅伯特1766 1834英國經濟學家,著有人口論( 1798年) ,認為人口的增長食物供應的增長要快,除非對人口的增長採用道德的約束或戰爭、饑荒和瘟疫加以抑制,否則會導致不可避免的災難後果
  18. Rastoptchin suddenly broke in, scowling and shouting louder than ever. vereshtchagin is a traitor and a deceiver, who will receive the punishment he deserves, he said, with the vindictiveness with which people speak at the recollection of an affront

    「 nous y voil , 」拉普欽突然沉下臉來,打斷皮埃爾,剛才更大聲地喊叫, 「韋列夏金是變節者和叛徒,他會得到應得的極刑, 」拉普欽惡狠狠地說,就像人們在回憶屈辱時那樣憤憤不平。
  19. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫科都在反復地傳誦多爾戈魯科夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉普欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  20. Station hotel munich hostel pension hauptbahnhof

    慕尼黑酒店咖啡酒吧比斯托
分享友人