比耶特里 的英文怎麼說

中文拼音 []
比耶特里 英文
bietrix
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : 耶構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 比耶特 : bieth
  1. President lincoln invited harriet beecher stowe to the white house in 1862

    西元1862年,林肯總統曾經邀請哈徹斯托到白宮一聚。
  2. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是魯大學具有程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單較了惠曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  3. In order to make the museum buildings are more harmonious with the surrounding ecological environment and the urban planning, and to create ecotype museums with regional culture, the museum designing principles and the relative technological measures, which are suited to our present sustained development policy, are probed in this article, by researching the ecological characteristic of the earth - sheltered museum building. firstly, this article posed the concept of earth - sheltered museum, the previous researching situation and the researching meanings. secondly, it analyzed the inward - outward environmental factors of the museum building, and compared the differences between the earth - sheltered museums and the traditional ones

    論文首先提出覆土型博物館的概念及其既往研究狀況,研究的意義;其次分析了博物館建築的內外部環境因素,對了覆土型博物館與傳統博物館的不同;然後對覆土型博物館的形態徵進行了相關研究;同時從生態建築學及生態博物館理論和實踐的歷史發展脈絡入手,提出了覆土型博物館建築設計中應注意的原則,回溯了覆土型博物館對傳統生態思想的借鑒,並討論了當今實踐過程中的相關發展趨勢;最後通過對湖南省龍山縣秦簡博物館設計的實例分析,探討了生態設計原則覆土型博物館設計中的相關運用,為現代博物館設計提供一條新的思路。
  4. Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to ? 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell

    穆圖、奇尼和莫扎,或者是林德利、恩佐.馬雷斯卡、米科利和布拉西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。
  5. Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to & pound ; 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell

    穆圖、奇尼和莫扎,或者是林德利、恩佐.馬雷斯卡、米科利和布拉西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。
  6. Today ' s action sees didier drogba ' s ivory coast host libya, nuno morais and filipe oliveira are in the portugal under 21s squad to face slovakia at home, and steven watt is hoping to make his scotland under 21s debut when scotland host moldova

    今天的其它賽事有:迪迪-德羅巴的象牙海岸主場對利亞,努諾-莫雷斯和菲利浦-奧維拉隨葡萄牙國青隊主場迎戰斯洛伐克,史蒂芬-瓦有望在蘇格蘭主場對摩爾多瓦的賽中獲得國青隊首度亮相機會。
  7. Two of serie a ' s deadliest strikers face each other on sunday when siena ' s enrico chiesa and vincenzo montella ' s roma meet

    周日羅馬和錫納的賽時,意甲兩個最致命的射手將碰面,恩科?基薩和維琴佐?蒙拉。
  8. The bianconeri ' s player is currently not finding too much space in the old lady ' s squad, with iaquinta, del piero and trezeguet all ahead of him in the pecking order

    這名安科內的球員現在在老婦人的陣中並沒有找到太多的空間,在教練的名單中,包括亞昆塔、皮羅和雷澤蓋都他排在更前面。
分享友人