毗濕奴 的英文怎麼說
中文拼音 [píshīnú]
毗濕奴
英文
garbhodaksayi vishnu-
But more beautiful to me thy sword with its curve of lightning like the outspread wings of the divine bird of vishnu, perfectly poised in the angry red light of the sunset
但是依我看來你的寶劍是更美的,那彎彎的閃光像毗濕奴的神鳥展開的翅翼,完美地平懸在落日怒發的紅光里。In reality, all puranas extol the virtues of mainly vishnu and shiva, and there are few references to brahma
事實上,所有宇宙古史主要地贊美毗瑟奴和濕婆的優點,很少提到梵天。In hinduism, the trimurti ( also called the hindu trinity ) are three aspects of god in his forms as brahma, vishnu and shiva
在印度教,三神一體(也稱為印度教的三位一體)是神的三個主要外貌:梵天,毗瑟奴和濕婆。It is erroneously believed by some people that rajasika puranas eulogize brahma of hindu trinity, sattvika puranas vishnu and tamasika puranas shiva and shakti, god ' s power personified
它錯誤地被一些人認為首要的宇宙古史頌揚印度教三位一體的梵天,毗瑟奴和濕婆,神的力量人格化。In hindu philosophy, the existence of the universe is governed by the trimurti of brahma ( the creator ), vishnu ( the sustainer ) and shiva ( the destroyer )
在印度哲學里,宇宙的存在是由三位一體的毗瑟奴(創造者) ,毗瑟奴(維系者)和濕婆(毀滅者) 。Vishnu temples were numerous and the doctrine of vishnu ' s avatars ( incarnations ) was widely accepted
毗濕奴廟宇為數眾多,毗濕奴化身(阿瓦塔)的教義也被廣泛接受。Just a guess work, the god in the middle shrine would be brahma - the creator god in hindo legends, which is conceived chiefly a member of the triad including vishnu and shiva
如果我沒有猜錯的話, ,神殿中間供奉的應該是創造之神梵天, ,兩遍則是保護神毗濕奴和破壞神濕婆。 。Three of the other most important worlds in puranic cosmology are the satyaloka, the realm of brahma, the highest plane of existence where souls of extraordinary karma reside before attaining moksha, the vaikuntha, the realm of vishnu, from where there is no return to material worlds and shivaloka, where worshippers of shiva enjoy eternal bliss
往世書的宇宙論上的其他更重要世界就稱為薩佳珞伽,梵天(布茹阿瑪)的領土,存在的最高級行星居住著傑出的靈魂,業力獲得解脫之前就居住在這里;外琨塔,毗瑟奴的領域,這里不會返回物質世界;濕婆路卡,濕婆的崇拜者享受永恆福佑的地方。Vedic deities - these deities represent forces of nature or devas and are not equivalent to brahman represented as vishnu or shiva
陀吠眾神? ?這些神代表了自然或提婆的力量,並不等同於把婆羅門描繪成毗瑟奴或濕婆。Visnu and his one thousand titles
毗濕奴及其一千名號續三The orthodox religion itself was undergoing change at this time, however, because of the development of theistic tendencies that centred around the gods vishnu and siva
然而,由於集中在毗濕奴和濕婆兩位神身上有神論趨向在發展,正統宗教本身在這個時期正經歷著變化。Rising above the centre of the last of these concentric squares are three temples decorated with reliefs illustrating the epic of the ramayana, dedicated to the three great hindu divinities ( shiva, vishnu and brahma ) and three temples dedicated to the animals who serve them
六座寺廟在同心廣場的正中間拔地而起:其中三座主寺廟飾有羅摩衍那史詩的浮雕,分別供奉著印度教的三位主神(濕婆、毗濕奴和羅摩) ;另外三座寺廟是為守護神靈的動物而建的。Although it was the worship of vishnu, incarnate as krishna in the mahabharata and as rama in the ramayana, that developed significantly during this period ( see below epics and puranas ), the god siva is active in the mahabharata, and the cult of siva developed alongside the cult of vishnu
盡管這是毗濕奴在《摩訶婆羅多》是化身為克里希那, 《羅摩衍那》是作為羅摩而受到崇拜,在這個時期(看下面的史詩和《往世書》 )卻是有著意義深遠的發展,濕婆神在《摩訶婆羅多》扮演積極的角色,濕婆祭禮的發展也伴隨著毗濕奴祭禮的發展而來。Puranas are named after the three main forms of brahman : brahma, the creator ; vishnu, the protector of life and humanity ; and shiva, the destroyer
往世書是根據婆羅門的三種主要形態來命名的:梵天,創造者;毗瑟奴,人類與生命的保護者;濕婆,毀滅者。Only a smartist would have no problem worshiping shiva or vishnu together as he views the different aspects of god as leading to the same one god
只有斯瓦米會依照自己的觀點,毫無疑問地把濕婆和毗瑟奴連在一起來敬拜,認為是引領到同一位獨一真神的不同外貌。分享友人