毛扎爾 的英文怎麼說

中文拼音 [máozhāěr]
毛扎爾 英文
mazar
  • : hairdownfeatherfur
  • : 扎動詞[書面語] (拔) pull out
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. From shoulder to shoulder he measured several ells and his rocklike mountainous knees were covered, as was likewise the rest of his body wherever visible, with a strong growth of tawny prickly hair in hue and toughness similar to the mountain gorse ulex europeus

    兩肩之間寬達數埃46 。他那如磐石若山嶽的雙膝,就像身上其他裸露著的部分一樣,全結結實實地長滿了黃褐色乎乎的
  2. On the whole, though favouring preferably light opera of the don giovanni description, and martha, a gem in its line, he had a penchant, though with only a surface knowledge, for the severe classical school such as mendelssohn

    總之,他愛聽莫特的唐喬萬尼281那樣的輕歌劇,而瑪塔282是這方面的珠玉之作。盡管他對門德松這樣嚴格的古典派只具有點皮的知識,卻也懷著強烈的愛好283 。
  3. " they leave a mess with their feathers and everything else, " farzad said, expressing disgust over the messy sea birds roosting atop area buildings

    德對這些停在屋頂難纏的海鷗群深感厭惡: "它們總是留下許多羽和別的東西,把一切弄得亂七八糟。
  4. Juve defender federico balzaretti has denied that he insulted referee maurizio ciampi during the match with rimini on tuesday

    尤文後衛弗雷德里克?巴雷蒂已經否認了他在星期二與里米尼的比賽中侮辱了裁判里齊奧?錢皮。
  5. Yes, we mustbut what do you say, together ? answered nikolay, looking intently at yerza and the uncles red rugay, the two rivals against whom he had never before had a chance of putting his dogs

    尼古拉一面回答,一面瞅著葉和大叔的紅魯加伊,他一次都沒有叫過自己的獵犬跟這兩個對手較量較量。
分享友人