毛斯 的英文怎麼說

中文拼音 [máo]
毛斯 英文
mauss
  • : hairdownfeatherfur
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. On june 4, 2003, i sent a letter expressing our deepest gratitude to you for your significant aid in donating 3571 family tents, 10 000 blankets and 194 jackets to benefit the victims of the disaster in boumerdes and alger

    我曾於6月4日致函給您,對您捐贈3 , 571頂家庭用帳篷一萬條毯及194件夾克給布米爾達市與阿爾及爾中心災民的重大幫助,表達最深切的感激。
  2. The first m tis were the children of amerindian women and european merchants who engaged in fur trade at red river in manitoba today

    最早的一批梅蒂人是印第安人女子與在今日馬尼托巴省雷德河地區經營皮生意的歐洲商人所生的子女。
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於蒂芬迪達勒出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. The practice of memorializing pets dates back thousands of years, all the way to the ancient egyptians, said stephen zawistowski, a historian at the aspca american society for the prevention of cruelty to animals. " if you were an ancient egyptian, you would ' ve shaved your eyebrows as a form of mourning for your dead cat, " he said

    美國防止虐待動物協會的歷史專家扎維托維基指出,紀念動物的行為可以追溯到古埃及, 「如果你活在古埃及,你會在你的貓死後削掉眉來紀念它。
  5. The curly, wavy fur made of the skins of young lambs from astrakhan

    特拉罕羔皮,俄國羔皮由阿特拉罕羊羔皮製成的捲曲,波浪形的
  6. If you ring up. . myles crawford strides out jerkily, a quill between his teeth. his scarlet beak blazes within the aureole of his straw hat

    邁爾克勞福德口銜鵝筆,跨著大步趔趔趄趄地出現,他那通紅的鼻子在草帽的光環中閃閃生輝。
  7. Stephen withstood the bane of miscreant eyes, glinting stern under wrinkled brows. a basilisk

    蒂芬忍受著在皺起的眉下,嚴厲地閃著邪光的那雙眼睛的劇毒。
  8. She took pity on him only when he adopted the disguise of a bedraggled cuckoo, and tenderly warmed him in her bosom

    后來宙隱身為一隻羽披亂的杜鵑鳥,赫拉這才可憐他,溫柔疼護地把他放在懷里取暖。
  9. The devil and the deep sea. - he will have it that hamlet is a ghoststory, john eglinton said for mr best s behoof. like the fat boy in pickwick he wants to make our flesh creep

    「他想把哈姆萊特說成是個鬼怪故事, 」約翰埃格林頓替貝特先生解釋說, 「像匹克威克里的胖小子似的,他想把我們嚇得骨悚然。
  10. Maurice : belle, i want you to leave this place

    :貝莉,我要你離開這個地方。
  11. Fawkes [ url = " http : / / www. hp - lexicon. org / bestiary / fawkes. html # 1 " ] [ 1 ] [ / url ] is the pet phoenix of albus dumbledore, who uses what appears to be one of fawkes ' scarlet body - feathers as a quill ( op38 )

    福克[ 1 ]是阿不思?鄧布利多養的鳳凰,他用福克猩紅的羽作羽筆(鳳凰社,第三十八章) 。
  12. Rhino and mouse are always the best of friends

    雷諾與毛斯是最好的朋友。
  13. Mouse, there are three things a man must do alone

    毛斯,有三件事是一個男人必須獨自做的
  14. Mouse, you got anything

    毛斯,有什麼狀況?
  15. Mouse, take that

    毛斯,拿著那個
  16. Portsmouth have confirmed their interest in luring shaun wright - phillips to fratton park

    撲茨毛斯已經確認他們有興趣購買小賴特。
  17. Before leaving for portsmouth yesterday, frank lampard was presented with two barclays awards at the training ground

    在昨天前往樸茨毛斯之前,弗蘭克蘭帕德在訓練場接受了兩個英超的獎項。
  18. But thierry fremaux, artistic director of the festival, says there was no deliberate promotion of well - known filmmakers

    但是,戛納電影節的藝術總監泰瑞?福瑞毛斯說,他們不會有意「照顧」知名電影導演。
  19. Wenger is worried pires has gained a reputation, especially after the way in which he won a penalty against portsmouth earlier this season despite the faintest of contact with dejan stefanovic

    溫格擔心皮雷因為他有了這么一個假摔的名聲,尤其是在與普毛斯的比賽之後,皮雷因為特法諾維奇的輕微的推搡,贏得一個點球
  20. After six blank home games, there was huge relief when against portsmouth on saturday, the striker added a home strike to the ones he scored at cardiff in the community shield and away at middlesbrough

    在6輪主場沒有進球后,色娃在周六在主場與樸茨毛斯的比賽中得到了巨大的精神釋放;這是繼社區盾杯賽后以及對壘米堡后的又1個主場進球。
分享友人