毛異色 的英文怎麼說

中文拼音 [máoshǎi]
毛異色 英文
heterotrichosis
  • : hairdownfeatherfur
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Synthesis and chromatographic characteristics of a kind calix 4 arene polylloxane as stationary phases

    細管氣相譜法分析甲苯二氰酸酯
  2. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇的光輝,林邊棱樹下的莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的閃著黃光,樹林里寂靜著,這樣地寂靜著,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開花了,滿地上布散著它們蒼白的顏
  3. 05. 01 analysis of high - purity n - heptane and isooctane by capillary gas chromatography, method for

    細管氣相譜法分析高純度正庚烷和辛烷的方法
  4. Standard test method for analysis of high - purity n - heptane and isooctane by capillary gas chromatography

    細管氣相譜法分析高純度n -庚烷和辛烷的標準試驗方法
  5. The results showed that the fine structure of the photoreceptor, the diameter of rhabdom, the dimension of perirhabdom vacuole, the number of pinocytotic vesicle below the microsvilli, the location of pigment granules, the emergence of lamellar bodies and lysosomes in cytoplasm, were different in light and dark adaptation

    結果顯示在感桿束的直徑、膜下瀦泡囊的體積、微纖基部的胞飲泡數量、素顆粒的位置以及有無脂滴、板膜體和溶酶體等細胞器方面,光適應和暗適應的光感受器有著明顯的差
  6. Oils of sassafras and nutmeg. determination of safrole and cis and trans - isosafrole content. gas chromatographic method on packed column and capillary column

    黃樟油精和肉豆蔻油精.順式和反式黃樟油精含量的測定.填充柱和細柱氣相譜法
  7. After the recombinant plasmid pcdna3. 1 / ts87 was identified by digestion of hindlll and bamh i, it transformed into cos7 by lipofectamine. expression product was identified by immunohistochemical method, sds - page and western - blot. the immunocytochemistry result has shown that specific brown - staining grains were found in the cytoplasm of cells transformed by recombinant plasmid versus not seen in cells transformed by pcdna3. 1 or normal cells ; the sds - page result has revealed that a band about 3 8kb was found in cell lysis transformed by recombinant plasmid versus not in cells transformed by pcdnas. l or normal cells ; the western - blot result has showed that only the band about 38kd was recognized by sera from rabbit infected by t. s artificially and sera from rabbit immunized with soluble antigen of t. s and with protein expressed by ts87 gene and by a monoclonal antibody of t. s

    通過細胞的免疫組化,細胞裂解物的sds - page電泳, westem - blot分析檢測目的基因的表達情況。免疫組化結果顯示:重組質粒轉染的細胞質中有棕褐顆粒,而空載體轉染細胞及正常細胞無此現象;細胞裂解物sds - page電泳結果顯示:只有重組質粒轉染的細胞在約38kd處有明顯的蛋白帶,這與理論計算的ts87基因表達蛋白的分子量為38kd基本一致; western - blot分析結果顯示:約38kd的蛋白帶能夠分別被旋蟲感染兔血清,成蟲蟲體可溶性抗原免疫兔血清, ts87基因原核表達蛋白免疫兔血清( ts87血清)以及一株具保護性的旋蟲單抗特識別。
  8. Just how special was not readily apparent to those who saw him, in his old beethoven frock - coat or his shapeless orange cardigan

    當人們看到施托克豪森穿著一身陳舊的貝多芬禮服大衣或形狀怪的橙開襟羊衫時,他們是無法輕易地發覺他有多麼特別古怪。
  9. The different colors on both sides feature various combinations. the velvet treated polyester side is decorated with sm silk strips, adding a touch of elegance

    兩面顏,可作不同的搭配,其中刷面飾有sm織帶,增添不少美感。
  10. Textiles. tests for colour fastness. part x14 : colour fastness to acid chlorination of wool : sodium dichloroisocyanurate

    紡織品.牢度試驗.第x14部分:羊耐酸性氯化牢度:二氯氰酸鈉
  11. The bird is normally 46 - 59 cm in length, but the overall size and body proportions vary regionally. generally, all forms have dark greyish plumage from the back of the head, neck, shoulders and lower body. their wings, tail, face and throat are glossy black

    這種鴉通常身長四十六至五十九厘米,實際體積和身體比例隨不同地區而各,但羽均為灰黑,翼、尾、面頰和喉部尤其漆亮。
  12. Veneer dyeing can improve wood visual characteristics and imitatethe color and luster of precious wood species, to increase the decorative effect. the veneers of hardwood species such as % populus tomentosa, paulownia elongata % were adopted to make dyeing experiments by using acid dyestuff. the result shows : the acid dyestuff in textile industry could be used in wood dyeing process. compound dyeing can be adopted by using the mixture of several kinds of dyestuff. the different treatment methods before the wood was dyed affects the dyeing effect of wood. there is a great difference in the deformed degree of dyeing veneers, smooth level has a relation with wood density. the density of dyestuff, dyeing time and dyeing temperature and so on have many influences on dyeing effect. different technological process has been used in veneers of different wood speicies

    木材單板染有利於改善木材視覺特性,可以實現模仿珍貴樹種木材的澤,提高裝飾效果.該研究選取白楊和泡桐等闊葉樹種木材單板採用酸性染料進行染實驗,結果表明:紡織工業用酸性染料可用於木材染,也可以採用幾種染料混合復合染;木材染前的不同處理方法影響木材的染效果;染單板的變形程度有較大差,平整度與木材密度相關;染料濃度、染時間和染溫度等對染效果有較大的影響,不同樹種單板應採用不同工藝
  13. Any of a breed of dogs originally developed in europe as hunting dogs, having thick, curly hair of varying color, and classified by shoulder height into standard, miniature, and toy varieties

    狗,貴賓狗最初在歐洲用作獵狗的一種狗,發厚而捲曲,顏,依據其肩高分成標準型、迷你型和玩具型
  14. Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist ' s temperament - - revealed in his light, gay and sympathetic manner - - was a welcome tenant in the old house near abingdon square

    拉蒙迪的臉龐仍很年輕,漆黑的眉,修剪整齊、頗有域風格的棕短須,一頭漂亮的灰發,還有他輕松、快樂和善良的性情中閃現出的藝術家氣質都讓他成為阿濱頓廣場附近的這棟老房子中頗受歡迎的客人。
  15. In p. salicina, leaves with a green petiole were long ellipse and wedge - like at the base, with no hair on the surface and petiole. in p. ameniaca, the leaf was rough on the surface and had hair. with its own germplasm characteristics, p. mume was close to p. ameniaca in genetic relationship

    李類植物的葉形為長橢圓形,葉基楔形,葉面無,葉柄綠且無;杏類植物葉面粗糙、有;梅類植物接近於杏類,與杏類植物有較近的親緣關系,但又表現出豐富的種質特性。
  16. We can produce hand knotted silk / wool interwoven carpet, persia carpet, handmade woolen latex - back carpet and acrylic latex - back carpet

    我公司主要生產手編地毯、羊膠背地毯和晴綸地毯,並可為各大賓館酒店、寫字樓和居家用戶設計定做各種花、各種規格的型地毯。
  17. No charm was wanting, no defect was perceptible ; the young girl had regular and delicate lineaments ; eyes shaped and coloured as we see them in lovely pictures, large, and dark, and full ; the long and shadowy eyelash which encircles a fine eye with so soft a fascination ; the pencilled brow which gives such clearness ; the white smooth forehead, which adds such repose to the livelier beauties of tint and ray ; the cheek oval, fresh, and smooth ; the lips, fresh too, ruddy, healthy, sweetly formed ; the even and gleaming teeth without flaw ; the small dimpled chin ; the ornament of rich, plenteous tresses - all advantages, in short, which, combined, realise the ideal of beauty, were fully hers

    英格蘭溫和的氣候所能塑造的最可愛的面容,英格蘭濕潤的風和霧蒙蒙的天空所能催生,所能庇護的最純正的玫瑰和百合這種描繪,在眼前這個例子中證明是恰到好處的。不缺一絲嫵媚,不見任何缺陷。這位年輕姑娘面部勻稱嬌嫩,眼睛的形狀和顏就跟我們在可愛的圖畫上看到的無,又大又黑又圓,眼睫又長又濃,以一種柔和的魅力圍著一對美麗的眼睛。
  18. Standard test method for purity of isophorone by capillary gas chromatography

    細氣相譜法測定佛爾酮純度的標準試驗方法
分享友人