民事責任事故 的英文怎麼說
中文拼音 [mínshìzérènshìgù]
民事責任事故
英文
accident involving civil liability- 民 : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
- 事 : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
- 責 : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
- 任 : 任名詞(姓氏) a surname
- 故 : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
- 民事 : [法律] relating to civil law; civil民事案件 civil case; 民事財產關系 civil property relations; 民...
- 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
-
In the second part, the imputation of the medical malpractice civil liability, with the comparative method, analyzing the correlative theories and legalities in france, german and anglo ? american countries, as well as the discussions of chinese scholars, the author comes to the conclusion that the principle of imputation of medical malpractice liability should adopt the principle of assumptive negligence. thus, it will conform better to chinese laws
本部分採取比較法的分析方法,對法國、德國和英美法國家對民事責任的歸責原則的規定、我國學者對民事責任歸責原則的爭論、過錯推定責任作了分析,筆者認為根據我國相關法律、司法解釋的規定,醫療事故民事責任的歸責原則應采過錯推定原則。After the comparative analysis of the reasons for exoneration in legislations in germany, japan and france, the author points out the attitude that our country should adopt on this issue, and then analyze the conflict on the reasons for exoneration between general principles, desposition methods and pronunciation, finally, the author calls for legislation to solve the issue. part ii : the identification of the liability subjects for vehicle accidents
通過比較德國、日本和法國這三個適用無過錯責任的國家在免責事由方面的立法,指出我國在機動車交通事故免責事由上應當採取的態度,繼而分析了《民法通則》 、 《處理辦法》以及《公告》三者之間在免責事由方面的沖突,建議盡快通過立法予以解決。The person that has operating assessing must ensuring applicant when company invite applications for a job is safe, if produce casualty accidents, to apply for a job of if it were not for person make accident and suicide in cold blood from incomplete, the enterprise all should assume corresponding civil liability to pay compensation, the concerned law that ought to harm according to person sets processing
企業招聘時進行操作考核必須保障應聘者的人身安全,如發生傷亡事故,只要不是求職者蓄意製造事故及自殺自殘,企業均應承擔相應的民事賠償責任,應當按照人身損害的有關法律規定處理。As to the main points that constitute the responsibility of compensation for spiritual damage, four aspects are included : first, aggression upon one ' s spirit is the presupposition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; second, a certain case of spiritual damages is the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; third, the infringer ' s the subjective fault ( intentional or negligent ) is the subjective condition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; last, the relationship between the infringer " s action and the case " s consequence should be that between cause and effect, which is the causality condition
就精神損害賠償責任的構成要件來說,它包括四個方面的內容:第一,精神損害侵權行為是行為人承擔精神損害賠償責任的前提;第二,一定的精神損害事實和後果是承擔精神損害民事責任的客觀要件;第三,侵害人主觀上有過錯(故意和過失)是承擔精神損害賠償責任的主觀條件;第四,精神損害行為和損害後果之間有因果關系是承擔精神損害賠償責任的必要條件。對于精神損害賠償的范圍,世界各國的立法規定大不一樣。The main function of the system of civil damages liability is to reduce the accidents and damages caused by them
抑止機動車交通事故的發生、降低交通事故造成的損害,是民事賠償責任制度的最為重要的功能。The scope of legal aid for civil matters is stipulated as follows : legal matters in connection with claims for alimony, nurturing fee, fostering fee, pension and relief fund and civil matters in connection with claims for compensation for injury while on duty except for accidents due to negligence
在民事事項中,規定法律援助的范圍是:請求給付贍養費、撫育費、撫養費、撫恤金、救濟金的法律事項;除責任事故外,因公受傷害請求賠償的法律事項。As to the doctrine of liability fixation the author thought that, in line with the duty of care of different subject of misrepresentation, ve should built three different standards consequently which were strict liability, fault liability liability on willfulness. as to cautionary relation, this thesis maintained that it could be classified into cautionary relation on transaction and cautionary relation on loss, and that the former was the fast knot on the question of cautionary relation on civil responsibility of misrepresentation, and that we should built presumptive rule on cautionary relation referring to the relative institute of america
關于歸責原則,作者認為應當根據不同虛假陳述主體對信息披露所負的注意義務提出嚴格責任、過失責任和故意責任三個相應歸責標準,其中,嚴格責任適用於證券發行人,過失責任適用於除發行人之外的其他所有信息披露文體,故意責任適用於中介機構承擔連帶這種特定情形。損害後果作為虛假陳述的必備要件之一,僅限於財產上的損害。對于因果關系,文章將其分為交易的因果關系和損失的因果關系,認為前者是虛假陳述民事責任因果關系的癥結所在。A theory of limited compensation about the civil liability of medical negligence
醫療事故民事責任的有限賠償說In view of the above, the grantor hereby, unconditionally and irrevocably, indemnifies and keeps the grantee harmless from any and all liabilities ( either for criminal or private action ), damages, claim, fine, charge, costs, expenses which may be imposed by any government authority or courts or any party to the grantee or where the grantee may become liable with respect the utilization or misused or accident in relation to the utilization of the explosive materials by the grantor, its employees, personnel, successor, and / or any party appointed by the grantor as mentioned above
鑒于上述情況,授予人應無條件、不能撤回地賠償被授予人,並使被授予人在任何政府或法院或參與者面前免於其被強加的法律責任,包括(無論是刑事訴訟還是民事訴訟) 、損失、索賠、罰款、責令、訴訟費等一切費用;或者當被授予人由於使用或誤用或可能在與使用授予人、其雇員、人員、繼承人、和/或授予人任命的任何參與者提供的爆炸性物質相關的事故中承擔法律責任時,授予人同樣要無條件、不能撤回地賠償被授予人,並且使被授予人免於上述責任。On school ' s liability in campus injuries
論學生校園傷害事故中學校的民事責任During the construction of the modern socialist, the security accidents which extermly disturb the society and impair the interests of nation and people frequently happen
在我國社會主義現代化建設的過程中,各種安全責任事故頻頻發生。這嚴重地擾亂了社會生活,損害了國家和人民的利益。There are three kinds of legal responsibilities : criminal responsibility, civil responsibility, and administrative responsibility
鑒定人主觀上須故意或重大過失才承擔責任,類型有刑事責任、民事責任、行政責任等。And cpa will be liable for intentional tort liability or civil liability of negligence because of intention or negligence under tort law
而在侵權法下,注冊會計師因主觀上的故意或過失作出虛假陳述時將承擔故意侵權或者過失侵權民事責任。This thesis argues that the school is not the guardian of the infant students and the school does n ' t assume the guardian liability but the liability to educate, to supervise and to protect those students. the doc trine of liability fixation of school ' s liability is wrongs. the school, on the grounds that the student is injured, the school can control the accident, there is relation between the student ' s injure and the school ' s ate, the school is wrong, is truly responsible for the accident
學校對未成年學生不是承擔監護責任,而是承擔教育、管理和保護責任;學校承擔民事法律責任的歸責原則是過錯責任原則;學校承擔民事法律責任的構成要件是存在未成年人學生人身損害的事實,發生在學校可控制的范圍內,學校行為與未成年學生人身損害有因果關系,學校主觀上有過錯包括故意和過失;學校的免責事由包括正當理由和外來行為。On the institution and promotion of school liability insurance related to injuries occurring in schools
校園傷害事故中的學校民事侵權責任探討Civil and legal liability for injury accidents of university sports activitics
高校體育運動傷害事故民事法律責任芻議If any person causes damage to other people by engaging in operations that are greatly hazardous to the surroundings, such as operations conducted high aboveground, or those involving high pressure, high voltage, combustibles, explosives, highly toxic or radioactive substances or high - speed means of transport, he shall bear civil liability ; however, if it can be proven that the damage was deliberately caused by the victim, he shall not bear civil liability
第一百二十三條從事高空高壓易燃易爆劇毒放射性高速運輸工具等對周圍環境有高度危險的作業造成他人損害的,應當承擔民事責任如果能夠證明損害是由受害人故意造成的,不承擔民事責任。The third part deals with the composition elements of the medical malpractice liability
第三部分,醫療享故民事責任的構成。The ca should take the liability of tort when the relying party suffers for its negligence. the onus of proof should be on the ca as it is a professional organization. also, as the ca runs a high risk, it is necessary to put a reasonable limitation on its liability
通過比較借鑒專家對第三人的民事責任制度,筆者認為認證機構和信賴方之間沒有合同關系,二者間是一種「信賴關系」 ;在認證機構因過失對信賴方造成損失時,認證機構應承擔侵權責任;因為認證機構的專業性,故應適用過錯推定原則;又因為認證機構的高風險性,故還應對其責任進行合理限制。Part five has a discussion of the persons who fall within the defined categories of insiders and bear the liability for the victims, holds that the term ( renyuan ) used in the article 183 of the securities law should be replaced by the term ( ren ). part six discusses the claim for the liability imposed on the trading insider. attention is then focused on the rule supporting the claim, the subject, the scope and the limitation period of the claim
第五部分圍繞內幕交易的民事責任主體問題展開論述,通過分析,認為原有內幕人的概念上的落後與不足,認為其已落後反內幕交易的實踐,故應以內幕交易人的概念取代內幕人的概念,同時認為《證券法》使用的「知情人員」術語和一般所用的「內幕人員」術語的不準確性,應以「知情人」或「內幕人」的概念取代之。分享友人