民法違法行為 的英文怎麼說

中文拼音 [mínwéihángwéi]
民法違法行為 英文
civil offence
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 民法 : civil law民法典 civil code; 民法法典 the body of civil law; [拉丁語] corpus juris civilis; 民法規...
  • 違法 : break the law; be illegal
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. The administrative action of public interest is a system which regards the delict of the citizen, public interest groups and the particular national organization ( procuratorial organization ) as voilation of national and social public interest, according to law but bring up to court the administration litigation

    政公益訴訟是指公、公益性團體或者特定的國家機關(檢察機關)認政主體的侵犯國家、社會公共利益,根據律授權而向院提起政訴訟的制度。
  2. Where the donor is deceased or incapacitated due to the donee ' s illegal act, his heir or legal agent may revoke the gift

    第一百九十三條因受贈人的致使贈與人死亡或者喪失能力的,贈與人的繼承人或者定代理人可以撤銷贈與。
  3. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條反本第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依需要特殊保護的區域內,焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡臭氣體的物質的,由所在地縣級以上地方人政府環境保護政主管部門責令停止,處二萬元以下罰款。
  4. The most important is to prelect the benefits of creditors. however in practice, the phenomenon of violating creditor ' s rights is always happened. the abusing of rights of bankruptcy is a illegal act. nowadays, the bankruptcy liquidation system of our country is not so perfect, which leads to no particular law to practice. there are enterprises take advantage of it, so they can evade their debts. this phenomenon influences the rights of creditors badly. this essay firstly introduces the expression of damaging the rights of creditors in enterprise bankruptcy, and then further analyses it. this essay analyses the protection of the rights of creditors from these aspects that system of bankruptcy truslee, creditor autonomy, discontinuation of execution, legal responsibility. by seting up a perfect system of bankruptcy truslee, we can contral insolvent properties efficiently

    破產是一種保護,破產的基本原則是既保護債權人也保護債務人的利益,其中重在保護債權人的利益,而實踐中由於種種原因,債權人的利益被侵犯的不正常情形屢屢發生,其中破產權利的濫用更是一種惡意逃債的。目前我國的破產清算制度和律體系還很不完善,尤其是非全所有制企業人的破產清算制度尚未完全建立,實踐中普遍缺乏可供操作的律、規的具體規定,從而導致了利用公司破產、被吊銷等以達到逃避債務目的的現象非常普遍,嚴重損害了債權人的利益。本文從企業破產過程中損害債權人利益的表現入手,對我國企業破產實踐中的損害債權人利益的原因進剖析。
  5. The measures taken by the government to publicise the message that " theft by finding " is an offence under the law

    政府有何宣傳措施,使市得悉「拾遺不報」是
  6. Subsequently, we could create the institution of invalidating incorporation by litigation, the institution of withdrawing defective company, and the institution of correcting defective incorporation, etc. and at last, it ' s also indispensable to perfect the legal responsibility system of defective incorporation, especially to perfect the civil responsibility system

    其次,應建立公司設立無效訴訟制度、公司設立撤銷制度、公司設立瑕疵補正規則等具體制度,以確保律的可操作性。最後,應完善公司設立瑕疵的律責任體系。一方面明確設立瑕疵主體對利害關系人的
  7. This part gives discussion and makes statement about the principle of certainty, guarantee right, distinguishment and independence, which are all related to the construction of civil liability in security transaction. the principle of certainty mainly refers that civil liability in security transaction must hare clear definite

    確定原則主要是指證券交易事責任要具有確定性,在事責任的設定中必須明確規定、責任主體、歸責原則、損失計算方、責任形式等。
  8. Article 28 if an illegal act constitutes a crime, for which a people ' s court sentences him to criminal detention or fixed - term imprisonment, and if an administrative organ has already imposed administrative detention on the party, the length of detention shall be made the same as the term of imprisonment in accordance with law

    第二十八條構成犯罪,人院判處拘役或者有期徒刑時,政機關已經給予當事人政拘留的,應當依折抵相應刑期。
  9. " whoever commits an illegal act as specified in sub - paragraph ( 1 ), ( 2 ) or ( 3 ) of the preceding paragraph in the course of using records of an archives repository, the archives administration department of the people ' s government at or above the county level shall give him a warning and may also impose a fine ; those who have caused losses shall be ordered to compensate the losses

    在利用檔案館的檔案中,有前款第一項、第二項、第三項的,由縣級以上人政府檔案政管理部門給予警告,可以並處罰款;造成損失的,責令賠償損失。
  10. Article 22 any citizen or organization shall have the right to make to the state security organ at a higher level or to a relevant department exposure of or charge against the excess or abuse of power or other unlawful acts committed by a state security organ or its functionaries

    第二十二條任何公和組織對國家安全機關及其工作人員超越職權、濫用職權和其他,都有權向上級國家安全機關或者有關部門檢舉、控告。
  11. Enterprises which have not been approved by the office for industrial and commercial administration and which have developed without authorization pyramid retail operations, or which have violated the circular concerning the curbing of illegal activities within pyramid retailing or any of the above regulations shall be resolutely suppressed by office of industrial and commercial administration in that region, have the retail commodities and any illegal gains from the sale thereof confiscated, and be subject to a fine according to the consumer protection law and other relevant stipulations

    三、對未經工商政管理機關審查批準,擅自開展多層次傳銷的企業,或反《關于制止多層次傳銷活動中的通告》以及上述規定的企業,由當地工商政管理機關堅決予以取締,沒收傳銷商品、銷貨款和非所得,並按《中華人共和國消費者權益保護》等有關規定處以罰款。
  12. In order to compensate investors " damages and punish deceivers " illegal activities, legislators have extended the conception of legal fraud from civil law to securities law. this policy also decides that securities fraud is a given legal definition, which breaks through that on civil juristic act in constitutive elements and legal consequences, and closes to that on law of torts in essence

    事欺詐的概念延伸至證券領域,主要是補償投資者的經濟損失和制裁欺詐者的提供律依據,這一立政策決定了證券欺詐是一個特定的律概念,在構成要件和律後果兩方面突破了制度中的欺詐,在性質上更接近於侵權上的欺詐責任。
  13. Townspeople lodged a complaint with police since destroying bank notes is a crime in france

    由於在國損壞紙幣屬于,賽特鎮的居已經向警方舉報了這場婚禮中的惡劣徑。
  14. Residents reporting restaurants selling fugu will be awarded 200 yuan ( us $ 24. 7 ) for each case, the local food safety authorities said

    市衛生監督所呼籲市積極舉報經營河豚魚的,一經查實,每宗將給予200元的獎勵。
  15. In view of this, education signs and promotion materials on bird conservation were produced by forestry bureau and local community. the promotion and education works and allowed the local people to conceive the importance of bird conservation and egg - collecting is an offence. these works had largely suppressed the threats from egg - collecting

    因此,在林業主管部門及村委會的協作下,專案組製作宣傳版,發放宣傳材料,在當地開展鳥類保護的宣傳教育,使村認識撿蛋是,意識到保護鳥類的重要性,有效地抑制了撿蛋
  16. Article 66 the people ' s governments on the county level and above as well as the relevant departments thereof shall reward those that have meritorious acts in reporting important potential accidents or violations of statutory provisions concerning production safety

    第六十六條縣級以上各級人政府及其有關部門對報告重大事故隱患或者舉報安全生產的有功人員,給予獎勵。
  17. Article 65 any urban residents ' committee or villagers committee finds potential accident or violation of statutory provisions concerning production safety exists in the production and business operation entity within its jurisdiction shall report to the people ' s government or other relevant department of the local place

    第六十五條居委員會、村委員會發現其所在區域內的生產經營單位存在事故隱患或者安全生產時,應當向當地人政府或者有關部門報告。
  18. Namely, to hold the offenders responsible for the civil liabilities in order to deprive them of any illegal gains and to activate a warning signal to those intended to perform wrongful acts

    即通過追究人的事責任,使其失去獲取的利益,並對其他意欲實施的人起到警示作用。
  19. Article 52 whoever, in violation of the provisions of article 28 of this law, installs new coal heating boilers in the urban areas covered by central heating pipelines or networks shall be ordered to stop the illegal act or make rectification within a time limit and may be imposed upon a fine of not more than 50, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level

    第五十二條反本第二十八條規定,在城市集中供熱管網覆蓋地區新建燃煤供熱鍋爐的,由縣級以上地方人政府環境保護政主管部門責令停止或者限期改正,可以處五萬元以下罰款。
  20. One, notarization possesses the function to certify the authenticity and legality of the legal facts and documents and prevents illegal acts. additionally, it represents the state to intervene properly in the private fields and functions as judicial prevention and judicial supervision. two, the development of the market economy needs a set of judicial regulation with the character of low cost, simple procedure, fast efficiency and full function

    第二章從三個方面分析了公證成社會信用建設之中堅力量的理論根據: (一)公證具有證明律事實、文書的真實、合性,以及作一般的的預防工具的律服務功能,此外,公證是國家公權力對私權一定領域的干預,輔助國家進間接管理,發揮司預防和司監督的職能作用; (二)市場經濟的發展,需要一個與之相適應的低成本、簡程序、高效率、功能完備的司制度體系。
分享友人