民眾鎮 的英文怎麼說

中文拼音 [mínzhòngzhèn]
民眾鎮 英文
minzhong town
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  • 民眾 : the masses of the people; the common people; the populace
  1. Before his jersey city appearance, bush made a strong pitch on behalf of social security program before an audience of 300 residents of the leisure knoll retirement community in manchester township

    到澤西市巡視以前,布希總統在曼徹斯特休閑山莊退休社區的300居面前大力宣揚社會安全計劃。
  2. The quantity of retail organization is daily on the increase, and as a result the supermarkets are welcomed by the broad masses of city and town dwellers for their special management and architecture space morphology

    超級市場因其獨特的營銷方式和建築空間符合現代生活節奏和大心理,而受到廣大城的歡迎。超級市場已成為人們的一個主要購物場所。
  3. The people of hancock, new hampshire, like them so much that what started as a family picnic in 1879 has grown into a picnic that includes the whole town and anyone who has ever lived there

    新罕布夏漢考克的居非常的喜歡野餐, 1879年開始,由原只是家庭式的小規模野餐擴大為包括了全及所有曾住在當地的大型野餐!
  4. It has many ancient towns, such as zhongshan town, appraised as one of chongqing ' s ten famous historic and cultural towns. this town has a history of 853 years with unsophisticated town people and profound culture. tanghe town has large numbers of ancient architectures with rich natural landscapes. it has the largest shaluo forest in chongqing

    境內古多,被評為重慶十大歷史文化名之一的中山古距今853年,風淳樸,文化底蘊深厚;塘河古有大批明清古建築群,自然景觀豐富,現存重慶市最大的原始桫欏群。
  5. On the basis of full investigation and the analysis of policy and economic development background, the author studies the desires of rural residents, creatively elaborates the function of the ethnic traditions in the rural social security. then the author suggests that model selection should be divided into long - term and short - term targets. the long - term target is to establish an integral security system to cover both the urban and rural areas

    通過對分析政策及經濟發展背景進行分析,在充分調查的基礎上,進行群意願分析,比較有新意的是對族傳統在農村社會保障中的作用進行了分析闡述,提出在模式選擇上應分為遠期目標與近期目標,遠期目標是建立城鄉一體化的保障體系:近期內,在堅持土地保障和家庭保障為主的前提下,結合族地區經濟、社會和文化發展的實際,選擇有別于城保障體系的模式。
  6. The december 2004 indian ocean tsunamis that ravaged south asia also struck east africa several thousand kilometers away. huge tidal waves hit towns and villages along the eastern and northeastern coasts of somalia, killing at least two hundred people, swallowing hundreds of fishing boats and leaving tens of thousands of victims in need of urgent relief

    此次南亞地震引發的大海嘯,波及了遠在數千公里以外的東非,巨浪沖向索馬利亞東部和東北部沿海的城與村莊,造成至少二百人喪生,以及逾百艘漁船失蹤,成千上萬的急需救援。
  7. A characteristic of this new approach to tourism is interaction, rather than just sightseeing. various festivals timed according to the farming seasons, such as paiho s lotus festival, yuching s mango festival, chiku s melon festival, tsochen s chalk festival or kuantien s water caltrop festival, provide focal points for city dwellers to visit and stay in villages and farms, where they can chat with country folk face to face and personally experience farm life, peel lotus seeds, gather water caltrops, climb salt mounds, go birdwatching, and more, for a total immersion experience that is the best way to enjoy and appreciate the countryside

    請注意,這一波新興旅遊玩法的特色是互動而不是觀光,隨著產季而規劃的白河蓮花節玉井芒果節七股洋香瓜季左白堊節官田菱角節等節慶活動,讓都會以定點導覽的方式到農村或農場休閑住宿,直接與農交談,親身體驗農家生活,剝蓮子采菱角爬鹽山賞鳥等等,都是一種身歷其境的最佳遊玩方式。
  8. Correctly guide popular beliefs, firmly safeguard social stability - survey on the popular beliefs in a village of hunan province

    對湖南省瀏陽市北盛間信仰的調查與思考
  9. Various forms of tourism such as visiting waterside towns, understanding folk customs, tasting local cuisine, improving fitness, viewing agricultural products and eco - tour are attracting more and more visitors. at the same time, the guiding principle is to be established that we need to " do better planning, emphasize the key features, complement advantages and advance the tourist attractions as a whole "

    水鄉古游、俗風情游、美食文化游、健身療養游、觀光農業游、蘇南生態游等鄉村旅遊的不同形式在蘇南地區以不同的鄉村意象,吸引了日益多的國內外遊客。
  10. Also known as chinsheng lane, this lane was built with many turns and curves to prevent the entry of bandits and avoid damage from the september winds. in todays modernized nine - turns lane you can still feel a highly unusual sense of space. at one place an elevated corridor connects buildings on the two sides of the lane, giving access to shih yi hall ; according to legend, this was a meeting place for the literati. beside it is the gun tower, which in early times was used for defense

    創建於昭和10年西元1935年,是日治時期鹿港最高行政首長街長的公家宿舍,本棟建築由第二任街長吉田秀次郎負責督導興建,先後經歷了6位日籍街長在此泊宿,地址為鹿港權路160巷2號,位於鹿港公所之右側,歡迎于假日時來鹿港參觀!
  11. The landlocked drainage area in the northwest occupy vast area, and mere are the special environment, abundant resources, numerous nationalities, deep cultural bottom and the area which is the front of the development of western region and open westwards, and it is also the area demands urgently to accelerate the process of rural urbanization, so research on the urban characteristic question of this area has important theory value and far - reaching social work meaning

    西北內陸流域面積廣大,環境特殊,資源豐富,多,文化底蘊深厚,又是我國向西開放和西部大開發的前沿,以及亟待加速農村城化的地區。因此,研究該地區的城特色問題具有重要的理論價值和深遠的社會實踐意義。
  12. Lang wang lies in the northeast of the city centre and within a travelling distance of 15 minutes to the ferry and 25 minutes to the city centre respectively

    民眾鎮位於中山市東北,距離中山港碼頭約10分鐘車程,而往市中心亦只有25分鐘車程,交通四通八達,方便運輸。
  13. A delegation from the international poverty reduction conference receives a warm welcome from the local officials and citizens when visiting the town of qingshi, zhejiang province on april 14, 2004

    2004年4月14日,世界扶貧大會實地考察團在浙江省衢州市青石考察農素質培訓基地時受到當地領導和群的歡迎。
  14. They provide technical advices to farmers to plant sugarcane in order to raising their income. they trained a lot of sugarcane technicians, including technical staffs and farmer technicians. they improved the overall technical level of sugarcane cultivation in the whole county through technical dissemination and technical training

    他們在宣傳發動農種植甘蔗脫貧致富和為鄉甘蔗技術人員、農甘蔗技術員、糖廠農務技術人員業務水平提高做了許多工作;通過各種形式的技術推廣和技術培訓逐漸提高全縣甘蔗種植業的總體水平。
  15. Through the chain services of the county librarywe can integrate the document collection resources of urban and rural areas, meet the demand of the cultural life of the rural masses, promote the development of socialist new rural constuction, enhance the peoples quality and create the development form of the grass - roots library business

    摘要通過縣級圖書館與鄉圖書館(室)實行連鎖服務,整合城鄉文獻館藏資源,滿足農村廣大群文化生活的需要,推進社會主義新農村建設的發展,提高全素質,創新基層圖書館事業發展形式舉措。
  16. At noon of the day, students from several local schools participated in the event, presenting brilliant performances in the square in front of the stadium. the young people, adding color to the program with their adept skills and lovely faces, received warm applause from the audience

    當天中午,金城幾所學校特別前來共襄盛舉,學生們在活動會場前的廣場作了精採的演出,孩子們純熟的技巧與可愛的模樣,博得在場熱烈的掌聲,也為這次活動增色不少!
  17. As south - west region of china is rich in hydropower resources, hydropower migrant town gradually becomes an important and unique type in its town infrastructure. especially, the migrant problems exited in multiple towns of reservoir area arisen in the three gorges project under construction have attracted extensive attention of experts and researchers in whole society

    西南地區是我國水電資源的主要蘊藏地區,水電移逐漸成為了該區域城體系中一個重要而獨特的新類型,尤其是三峽工程建設帶來的庫區多城的移問題引起了全社會專家學者的廣泛關注。
  18. The m. d. c. ' s principal base is in the urban slums, so mugabe destroyed many of them, forcing millions of shanty dwellers into the streets or exile

    反對黨m . d . c的基層主要在城的貧區,所以穆加貝搗毀這些貧區,迫使居住在陋室的幾百萬流落街頭,背井離鄉。
  19. Typhoon aere and the september 11, 2004 flood disaster caused severe devastation in some of our county s townships and cities, threatening the lives of our people, incurring loss of property and adversely affecting the environment. thank you for your urgent relief in the affected areas, your efforts to restore and disinfect the environment and your commitment to ensuring the safety of our people. also, thank you for accomplishing the restoration work in the affected areas in the shortest possible time so as to allow our people to resume their normal lives and our students to return to school

    艾莉臺風及九一一水災接踵而至,造成本縣部分鄉市嚴重災情,威脅居生命安全,造成財產損失,影響環境品質,承蒙鼎力協助受災地區緊急救援環境清理整頓及消毒工作,確保居生命安全,並使災區于最短時間內完成復原工作,恢復作息及學童正常上課,將災害影響降至最低,實為本縣縣之福,此恩此德縣感戴於心,特函致意。
  20. The past small town has gradually grown up, broad street, tall building, convenient traffic, developed communication, rational overall arrangement, sincere and industrious people, all these make here be a hometown of hopes and a rich soil with more and more prosperous undertaking

    昔日的小城已漸漸長大,寬闊的街道、平地拔起的大樓、便捷的交通、發達的通信、分佈合理的城、樸實勤奮的,使這里變成了希望的熱土,事業蒸蒸日上的沃土。
分享友人