氣也透不來的 的英文怎麼說
中文拼音 [qìyětòubùlāide]
氣也透不來的
英文
breathless- 氣 : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
- 透 : Ⅰ動詞1 (滲透; 穿透) penetrate; pass [seep] through 2 (暗地裡告訴) tell secretly; let out; lea...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 來 : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
He bogs down, sees his roommate seldom.
他忙得氣都透不過來,也很少見到同室的那位室友。The old man, losing his head, breathless, gasping, dislocated his stiff joints in his efforts.
這老頭兒著了慌,氣也透不過來,呼呼地直喘,因為用了力,僵硬的關節差一點脫臼。The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov
在一夜的霜凍之後,白晝的天氣明朗,陽光燦爛令人愉快的秋日和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。" not so well, " said slughorn at once. " weak chest. wheezy. rheumatism too. can ' t move like i used to. well, that ' s to be expected. old age. fatigue.
「不太好, 」斯拉格霍恩立刻說道, 「透不過氣來。哮喘,還有風濕,腿腳不像以前那麼靈便了。唉,這也是意料中的。人老了,不中用了。 」She knew it not, and would not have believed it yet though the layer of mould under which she fancied that her soul was buried seemed unbroken, the delicate, tender, young blades of grass were already pushing through it, and were destined to take root, and so to hide the grief that had crushed her under their living shoots that it would soon be unseen and forgotten
她不知道,也不相信,從她心中看來無法穿透的土層中,萌出細嫩的幼芽,一定會生根,以她生氣盎然的嫩葉遮蓋住她的悲哀,很快就會看不見,覺不出。創傷從內部慢慢愈合。There was nothing else for it. he had to sit still on a small folding stool, half smothered by the heavy coast hanging there.
那裡沒有什麼別的東西,只掛著一些厚厚的衣服,他只能在那悶得透不過氣來的地方,一動也不動地坐在小折凳上。He implied that he had once been as she, though not for long.
他的口氣透露出,他剛來時也和她一樣,只是時間不長罷了。But if the tasks were overwhelming the opportunity for bold leadership was also great.
不過,雖然任務壓得透不過氣來,但進行英勇領導的機會也是很多的。The human often said “ the grand opening ”, in this snow season, also welcomes 2008 the first snow, the snow is very big, but penetrates 18 building offices to flutter the window bird ' s eye view, a white fog fog piece, as if may feel lets somebody cool off or calm down the air current
人常說「開門紅」 ,在這個雪季,也喜迎來2008年的第一場雪,雪很大,不過透過18樓辦公室的飄窗鳥瞰,白霧霧一片,似乎可以感覺到冷冷氣流。In that vast brightness, i seemed to be bathing in an ocean of love, surrounded by peace and serenity. i had no idea what level of consciousness that i was on, but i always woke up feeling extremely comfortable, as if i were waking up from samadhi. i would find myself fully charged with love, and my body and mind were refreshed
她也幾度出現我的夢中,全身光亮剔透,緊依在我懷里,那是一片光,我猶如徜徉在一片愛海,周圍充滿了祥和氣氛,不知那是何等意識層次,但每當醒來,全身有如出定般舒暢無比,覺得自己愛心洋溢,身心煥然一新。Good - humoured looking on the whole, but implacable - looking, too ; evidently a man of a strong resolution and a set purpose ; a man not desirable to be met, rushing down a narrow pass with a gulf on either side, for nothing would turn the man
大體看來他脾氣不壞,卻透著股倔強勁,顯然是個有魄力有決斷想幹什麼就得干成的人。你可別跟他在兩面是水之處狹路相逢,這人是無論用什麼東西也拽不回頭的。Just then the sound of finger - nails slightly grating against the door of the library informed valentine that the count was still watching, and recommended her to do the same ; at the same time, on the opposite side, that is towards edward s room, valentine fancied that she heard the creaking of the floor ; she listened attentively, holding her breath till she was nearly suffocated ; the lock turned, and the door slowly opened
這時,書房門上傳來輕微的指甲敲打聲通知瓦朗蒂娜,告訴她伯爵仍在警惕著,並通知她同樣警惕。果然,在對面,也就是在愛德華的房間那面,瓦朗蒂娜似乎聽到了地板上有震動的聲音,她側起耳朵,屏住呼吸,憋得幾乎要透不過氣來了門柄轉動了,門被慢慢地拉開來了。分享友人