氣象電報 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngdiànbào]
氣象電報 英文
meteorologic telegraph
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
  • 電報 : telegram; cable; telegraph; message
  1. 2. practical meteorology : making weather observations ; encoding and decoding of codes in normal use ; manual and computerized plotting of weather charts ; preparation and dissemination of weather bulletins by microcomputers ; principles and exposure requirements of meteorological instruments ; simple fault detection and adjustment of instruments and autographic recorders ; upper - air sounding ; wmo and aftn aeronautical fixed telecommunications network message formats and telecommunications procedures ; handling telephone enquiries

    2 .實用學:天觀測編制與翻譯常用碼以人手及腦繪畫天圖使用微型腦編排及傳送天儀器原理及安裝條件儀器及自動記錄器的簡單故障檢查與校正高空探測,世界組織及航空專用信網格式及信程序接聽話詢問。
  2. Synoptic weather reports received from the gobal telecommunication system,

    從全球信系統接收各地站的定時天
  3. This system also includes an on - line information service through which airline companies can retrieve flight documentation including forecast charts of en - route significant weather and wind temperature data issued by the world area forecast centres at london and washington, weather forecasts for departure, destination and alternate aerodromes, as well as the latest meteorological information of weather radar and satellite images, aerodrome warnings, tropical cyclone information, etc. weather briefings are provided via telephone or video conferencing equipment to flight crew members on request

    該系統也包括一在線資料服務,航空公司可透過此服務提取包括由倫敦及華盛頓世界航空區域預中心發放的航路上重要天及風/溫度資料的預圖、起飛、目的地及備降機場天的飛行文件。此外,航空公司亦可提取最新的資料包括天雷達圖像、衛星雲圖、機場天及熱帶旋資料等。如有需要,航空預員可以透過話或視像會議系統向飛行人員作天
  4. This system also includes an on - line information service through which airline companies can retrieve flight documentation including forecast charts of en - route significant weather and windtemperature data issued by the world area forecast centres at london and washington, weather forecasts for departure, destination and alternate aerodromes, as well as the latest meteorological information of weather radar and satellite images, aerodrome warnings, tropical cyclone information, etc. weather briefings are provided via telephone or video conferencing equipment to flight crew members on request

    該系統也包括一在線資料服務,航空公司可透過此服務提取包括由倫敦及華盛頓世界航空區域預中心發放的航路上重要天及風溫度資料的預圖、起飛、目的地及備降機場天的飛行文件。此外,航空公司亦可提取最新的資料包括天雷達圖像、衛星雲圖、機場天及熱帶旋資料等。如有需要,航空預員可以透過話或視像會議系統向飛行人員作天
  5. They are equipped with meteorological instruments supplied by the hong kong observatory. ship officers on board make regular weather reports and send them to nearby coastal radio stations or coast earth stations for onward transmission to meteorological centres

    天文臺供應儀器給這些商船,而船上人員則定時將天告拍發給鄰近的海岸無線臺或地面衛星站,再轉送至各中心。
  6. Upper - air observations began in 1947 and from then onwards the annual publication was divided into two parts, namely " meteorological results part i - surface observations " and " meteorological results part ii - upper - air observations ". these two publications were re - titled " summary of radiosonde - radiowind ascents " and " surface observations in hong kong " in 1981 and 1987 respectively

    一九八一年,年刊第二冊改稱為《無線探空儀觀測摘要》 ,而第一冊亦於一九八七年改稱為《香港地面觀測年》 。一九九三年,該兩刊物由一本名為《香港觀測摘要》的新刊物所取代。
  7. Upper - air observations began in 1947 and from then onwards the annual publication was divided into two parts, namely " meteorological results part i - surface observations " and " meteorological results part ii - upper - air observations " these two publications were re - titled " summary of radiosonde - radiowind ascents " and " surface observations in hong kong " in 1981 and 1987 respectively

    天文臺在一九四七年開始進行高空觀測后,該年刊便分成兩冊:分別是資料第一冊地面觀測及資料第二冊高空觀測。一九八一年,年刊第二冊改稱為無線探空儀觀測摘要,而第一冊亦於一九八七年改稱為香港地面觀測年
  8. By building up a nationwide personnel database and a supply - demand model, the ati integrates the divided civil aviation training resources, and makes a best use of the personnel education, training and resources

    編輯及修訂飛航管制航工程及資訊飛航情航空通信航空機場消防航務人員等七類民航人員之訓練手冊,建立標準及符合實際情況需要之訓練模式。
  9. Its major facilities include a dedicated apron for aircraft parking, an executive terminal, a 23, 800 square - foot hangar, aircraft and avionics service bays, refuelling equipment, a maintenance base, weather and flight briefing room and a business centre for travellers, making it the first of its kind in the region

    主要設施包括專停機坪客運中心23 , 800平方尺的飛機庫航機及子儀器維修服務燃油補給設施維修基地兼飛行計劃編制中心及旅客商務中心,是區內首個擁有上述裝備的商用航空中心。
  10. Should all automatic observing systems fail, essential meteorological elements will be measured manually on site and reported to amo for onward transmission to air traffic control every half an hour via trunk mobile radio or other available radio communication means such as mobile phones

    倘若所有自動觀測系統失靈,必須的資料可用人手量度,再給機場所,然後每半小時經由集群無線通話系統或其他無線通訊渠道例如行動話,發送給航空交通管制塔。
  11. Amo possesses sophisticated weather facilities and computer systems for issuing accurate and timely weather forecasts and warnings for the airport

    機場所擁有先進的設備及腦系統,以便能準確及時地發出天及警
  12. Weather observing ships recruited by other nations can also contact the pmo when they are in hong kong. copies of ship codes for reporting weather observations at sea and various publications of the hong kong observatory are supplied on request, and barometer checks can be arranged

    屬于其他國家的天觀測船舶在留港期間亦可接觸海港主任,安排壓表的例行檢查及索取船舶告天碼的副本與各種天文臺出版的刊物。
  13. Global maritime distress and safety system - part 6 : narrowband direct - printing telegraph equipment for the reception of navigational and meteorological warnings and urgent information to ships navtex - operational and performance requirements, methods of testing and required test results

    海上呼救和安全裝置.第6部分:船用船海,和應急信息接收窄帶直接列印設備.操作和性能要求,試驗方法和結果
  14. In case public telephone networks become inoperative on entering year 2000, airline operators can come to the amo or meteorological briefing area inside the passenger terminal building to collect flight documents. the briefing station in the mba is connected to our mids equipment at the amo via private cables which are date - insensitive

    當過渡公元2000年時,若公用話網路失靈,航空公司可到機場所或客運大樓的室收取飛行文件,簡室的簡站是以不受日期影響的專用線路接駁至mids的。
  15. The main duty of this scientific assistant was to observe the weather and send weather reports to the airport meteorological office at kai tak by radio telephone

    當年航空站內當值的科學助理主要負責觀測天,並將天告以無線通知位於啟德的機場所。
  16. Radar ( radio detection and ranging ) detect the objects in the space and estimate the objects " parameters, such as distance, azimuth, angle of elevation, velocity, by transmitting radio wave. in national economy, it is used in navigation, weather forecast, geological mapping, military affairs and so on

    雷達利用發射的無線波探測空間中的物體並確定其距離、方位角、仰角、速度等各項參數,廣泛應用於導航、、地質測繪、軍事等領域。
  17. " the atis and volmet systems installed at the hong kong international airport ( hkia ) have been upgraded with datalink capability and dedicated digital communication links have been set up with the sita aircom service to enable airlines to access hong kong atis and volmet service via both very high frequency ( vhf ) and satellite datalink, " he said

    在香港國際機場裝置的自動航站情和遠航系統已加添數據鏈路應用功能,而專用的數據化通訊連接網路亦已透過國際航空訊公司提供,讓航空公司能利用高頻通訊或衛星數據鏈路,獲取香港自動航站情服務和遠航服務。
  18. Pilots can elect to receive the hong kong atis and volmet voice broadcast when the aircraft is within the vhf and high frequencymedium frequency ( hfmf ) coverages respectively, or retrieve the full script of the atis and volmet broadcast from their airborne data communications system via the sita aircom network

    飛行員可以選擇當飛機在甚高頻和高頻中頻覆蓋范圍內,分別收聽自動航站情和遠航的語音廣播,又或者透過國際航空訊公司的網路,在飛機上把廣播訊息全文列印出來。
  19. " with the new digital - atis ( d - atis ) and digital - volmet ( d - volmet ) services, the dissemination of airfield and meteorological information, which are used to be available via radio broadcast only, can now be printed out inside the cockpit to reduce pilot s workload of manually copying the voice broadcast information. other major operational benefits of the new services include guaranteed data accuracy, no time constraint for pilots to get the information and no coverage limitation, " mr albert lam, director - general of civil aviation said when officiating at a ceremony which marked the commencement of the new services

    民航處處長林光宇主持新服務啟用儀式時說:有了新數據化服務后,飛行員除了能透過無線廣播獲得香港自動航站情和遠航訊息之外,現時更可通過駕駛艙內數據通訊系統的印表機列印出來,令飛行員可免抄下語音廣播資料,從而減輕其工作量。
  20. During the ceremony, mr. c y lam, director of the hong kong observatory, recalled that the gathering of meteorological observational data from the mainland relied upon the reception of short wave radio broadcast by mtc colleagues. the morse code broadcasts were skillfully decoded into textual messages, and which were kept in good conditions

    天文臺臺長林超英于會上憶述:從前接收中國內地觀測數據,是依靠信中心同事細心收聽短波無線廣播,把資料從摩斯碼morse code一一編譯成文字文,並完好的保存下來。
分享友人