氫化棕櫚油 的英文怎麼說
中文拼音 [qīnghuàzōnglǚyóu]
氫化棕櫚油
英文
hydrogenated palm oil-
Glyceryl stearate se, dimethicone, stearic acid, batyl alcohol, carbomer, acrylates / c10 - 30 alkyl acrylate crosspolymer, xanthan gum, potassium hydroxide, camellia japonica seed oil, behenyl alcohol, hydrogenated palm oil, morigna pterygosperma seed oil, disodium edta, trifolium pratense ( clover ) flower extract, propylene glycol, phenoxyethanol, theanine, bis - behenyl / isostearyl / phytosteryl / dimer dilinoleyl dimer dilinolate, thermus thermophillus ferment, glycerin, sodium dehydroacetate, potassium sorbate
水溶液、丁二醇、鯨蠟辛酸、甘油、硬脂酸酸甘油酯、矽靈、硬脂酸、膠狀基質、丙烯酸脂、黃原膠、氫氧化鉀、山茶種子油、脂肪酸醇類、氫化棕櫚油、辣木種子萃取物植物添加物、離子鉗合劑、紅三葉草萃取物、丙二醇、苯氧基乙醇、單寧、植物甾醇、脫氫醋酸鈉、山梨酸鉀。To study the compatibility of palm kernel oil with raw oils of margarine, such as palm oil, palm stearin, palm olein, hydrogenated palm oil and tallow, the binary mixtures of palm kernel oil blending with the five kinds raw oils were determined by iso - line diagrams of temperature
摘要利用等溫相圖,研究了棕櫚仁油與5種常見人造奶油基料油棕櫚油、棕櫚油硬脂、棕櫚油軟脂、氫化棕櫚油和牛脂之間的二元相容性。Kfc corp china said it cooks its fried chicken in the healthier natural oil, which does not contain harmful as many as found in the artificial cooking oils kfc uses in the us. " we are very glad to hear that kfc united states has changed to frying oil without trans fatty acids, " kfc china said in a statement yesterday
針對境外媒體日前關于「因紐約欲禁售含反式脂肪食品,美國肯德基快餐連鎖店將更換其食用油」的報道,肯德基中國總部昨天發出緊急聲明,中國肯德基餐廳使用的是未經氫化的棕櫚油,不含反式脂肪酸。In fact, in many instances, palm oil has been used as 100 percent replacement for traditional hydrogenated seed oils such as soybean oil and canola
事實上,在很多情況下,棕櫚油都被百分之百的用來替代傳統的氫化油脂如豆油和菜油。Foods to limit : marbled red meats ; full - fat dairy products such as butter ; hydrogenated vegetable oils such as margarine and other oils that are solid at room temperature ; commercial deep fried foods, tropical oils such as coconut and palm oils
少吃:肥瘦相間的紅肉和全脂乳製品,如黃油;氫化/脫水蔬菜油,如植物奶油和在室溫下呈固體狀的油類;各類油炸食品和熱帶植物油,如椰子油、棕櫚油。Following the us division of worldwide fried chicken empire kfc ' s promise to stop using artificial fats, the chinese division wednesday assured diners its chicken is fried in unhydrogenated palm oil
繼炸雞老大肯德基的美國總部連鎖快餐發出承諾表示不再使用人造反式脂肪之後,肯德基中國地區昨天宣布肯德基使用的全都是未經氫化的棕櫚油,請人們放心食用。Kfc claims no trans fatty acids in food following the us division of worldwide fried chicken empire kfc s promise to stop using artificial fats, the chinese division wednesday assured diners its chicken is fried in unhydrogenated palm oil
繼炸雞老大肯德基的美國總部連鎖快餐發出承諾表示不再使用人造反式脂肪之後,肯德基中國地區昨天宣布肯德基使用的全都是未經氫化的棕櫚油,請人們放心食用。分享友人