水上號志 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐshàngháozhì]
水上號志 英文
floating aid
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • 水上 : water; overwater; water borne; aquatic水上芭蕾 water ballet; aquathenics; 水上城市 aquapolis; 水...
  1. At 1 p. m., a rocket fired from the balcony signaled the end and bunol residents uncoiled garden hoses to spray down the tomato tossers and the rest of the town

    下午一點鐘,附近的陽臺升起一枚信彈,標著西紅柿大戰的結束。當地的居民紛紛打開花園里的龍管,將參戰者和戰場沖洗干凈。
  2. The advent of the internet and the wide availability ofcomputers, scanners and printers make digital data acquisition, exchange and transmission a simple task. however, making digital data accessible to others through networks also creates opportunities for malicious parties to make salable copies of copyrighted content without permission of the content owner. digital watermarking is likely to be a potential solution to this problem. digital watermarking has been proposed as a solution to the problem of copyright protection of multimedia documents in networked environments. it makes possible to embed a watermark ( such as identification data, serials number, text or image etc. ) to multimedia documents allowing copyright protection, secret communication, document authentication and so on. in this paper, we present a new digital image watermarking method based on svd ( singular value decomposition ), and then give some theoretical analysis about the algorithm. extensive experimental results show that this method is much more robust than other methods presented before

    隨著計算機和網路技術的飛速發展,數字圖像、音頻和視頻產品愈來愈需要一種有效的版權保護方法,另外通信系統在網路環境下的信息安全問題也日益顯露出來.數字圖像印技術為述問題提供了一個潛在的解決方案.所謂印技術就是將數字、序列、文字、圖像標等版權信息嵌入到多媒體數據中,以起到版權保護、秘密通信、數據文件的真偽鑒別和產品標等作用.本文提出了一種新的基於奇異值分解的數字印演算法並且對該方法的理論基礎給出分析.實驗結果表明這種方法要比目前提出的流行演算法魯棒
  3. Speaker : the resulting action, known now by all the world, has marked sunday. september the third, 1939, as a date to be long remembered. at eleven - fifteen this morning the prime minster, speaking to the nation from number ten downing street, announced that great britain is at war with germany. meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued. no light of any descrption should be visible after blackout time. no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters. gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour. every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening

    揚聲器:現在全世界都知道了,一會最後的決議標著1939年9月3日星期日將成為一個永遠值得紀念的日子,今天午11點15分,首相在唐寧街10向全國宣布英國對德國宣戰,在次我們提醒倫敦市民認真遵守已發布的緊急狀態命令:在燈火管制時間里不得有任何燈光,天黑以後不得有狗貓在街游蕩.並且切記在公共防空洞里不得有寵物.睡覺前應將防毒面具和于寒衣物放在順手的地方,我們建議暖瓶中都沖好熱或飲料,這對安定在非常?不得不被叫醒的兒童非常有溢.應該盡量穩定那些仍留在倫敦的兒童的情緒.疏散工作將繼續進行.直到深夜
  4. The channel makes progress by features as follows : firstly, the column of < political and law report , which is characterized with turning news into magazine ; secondly, the column of < feelings story at 8. p. m >, which is charactersized with turning feelings into magazine ; thirdly, the column of < fangyuan investigation >, which is characterized with integration of different columns into one group ; at last, the column of < x archive. >, which is characterized with comprehension of history culture and folk history

    政法頻道不斷加強原創節目的流線生產和品牌欄目的精心塑造,以獲得中國電視「百佳欄目」稱的《政法報道》為標的新聞節目雜化;以獲「湖南省十佳欄目」稱的《情動八點》為標的情感節目雜化;以獲「中國新聞名專欄」稱的《方圓調查》為標的專欄集團化;再加以《 x檔案》為標的大型人文地理雜,集歷史文化、民俗文化於一體的綜合性欄目收視后發制人,四大節目體系日益成熟和完善。
分享友人