水不足 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐ]
水不足 英文
hydropenia
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  1. If such astonishing concentrations of bacteria were typical of vent outflow, then food within the vent would dwarf any contribution from advection

    如果如此驚人的細菌含量在噴口流出物中具有代表性,則平對流的影響就變得微道了。
  2. Hiding essence of life is the main physiology function of kidney, the essence in kidney is angry, be airframe life activity this, to airframe the physiology activity of each respect all is having all in all effect ; kidney advocate water fluid, basically be the aerification function that the essence in pointing to kidney enrages, to the body fluid inside body be defeated cloth and excrete, maintain the balance that the body fluid inside body metabolizes, the adjustment with rising very important action ; kidney advocate bone gives birth to pith, it is spirit of the energy in kidney has stimulative airframe to grow actually a of growth function main component, the rise and fall that the essence in kidney enrages, affect the growth of bone and growth not only, and the plentiful that also affects spinal cord and encephalon and development ; " tine is bone ", tine and bone give one cause together, the tooth also is filled by institute of gas of the energy in kidney raise, spirit of the energy in kidney is abundant, fall off the tooth is solid and not easily, if kidney is medium air of essence of life is inadequate, criterion the tooth becomes loose easily, inchoate even fall off ; kidney have one ' s ideas straightened out at 2 shade ( external genital organs and anal ), accordingly, frequent micturition, enuresis, urinary incontinence, make water little or anuria, all the aerification function with kidney is wrong about

    藏精是腎的主要生理功能,腎中精氣,是機體生命活動之本,對機體各方面的生理活動均起著極其重要的作用;腎主液,主要是指腎中精氣的氣化功能,對于體內津液的輸布和排泄,維持體內津液代謝的平衡,起著極為重要的調節作用;腎主骨生髓,實際上是腎中精氣具有促進機體生長發育功能的一個重要組成部分,腎中精氣的盛衰,僅影響骨的生長和發育,而且也影響脊髓和腦髓的充盈和發育; 「齒為骨之餘」 ,齒與骨同出一源,牙齒也由腎中精氣所充養,腎中精氣充沛,則牙齒堅固而易脫落,若腎中精氣,則牙齒易於松動,甚至早期脫落;腎開竅於二陰(外生殖器和肛門) ,因此,尿頻、遺尿、尿失禁、尿少或尿閉,均與腎的氣化功能失常有關。
  3. Causes of insufficiency of a boiler ' s self - condensed attempering water and remedies adopted

    鍋爐自製減溫水不足的原因及技改措施
  4. Since most textile wastes are deficient in nitrogen required for a balanced biological system.

    大多數紡織廢維持生化所需的氮素營養經常
  5. The water current flows over the top of the dentoid baffle to the hydraulic jump as additional momentum. while it is cooperated with a stilling basin, the flowing condition emerged in the basin may be improved greatly and the length and downstream water depth required by the basin can be decreased to a great extent. such an appliance may be also used to solve the problems of insufficiently dissipating water flow energy and aerating flow, which are often faced with those hydraulic engineering constraction as acted by high waterhead, great specific discharge and low froude number

    本文通過齒墩頂部的擴散舌所形成的附加射流,從上部射入躍,即可改善消力池內的流流態,又可降低第二共軛深,減小躍長度,增進躍消能效果,同時還能解決大單寬、低佛勞德數條件下摻氣和消能的問題,試驗證實它是一種安全、經濟的消能工。
  6. This paper analyzes the factors affecting the controlling precision of sand compactibility system and sets up the dynamic model of regression coefficient between sand compactibility and water content. to prevent the insufficiency or excess of sand water content, the amount of the first addition is set as 80 % of the total water addition amount. after the first water addition, we adopt ar model to predict the stable value of sand compactibility to shorten the time mixing the sand. each time we add water, the correction coefficient is introduced to adapt to the change in the composition of sand. the experiment shows that the mathematics model not only makes the water content in sand reach the best range within shorter time, but also directs how the sand composition should be adjusted, which can better conform to the actual situation

    分析了影響型砂緊實率控制精度的因素,建立了型砂緊實率-分回歸系數的動態模型.為防止型砂或過量,將第一次加量設定為總加量的80 .第一次加后,對型砂緊實率穩定值採用ar模型進行預測,以縮短型砂混制時間.每次加后,引入修正系數,以適應型砂組成的變化.實驗表明,該數學模型僅使型砂分含量在較短時間內達到最佳范圍,同時可指示對型砂組成進行調整,能較好地符合實際情況
  7. The simulative cloud image, made from the mixing ratios of cloud liquid water, rain water, ice crystal, snow, graupel which were outputted by the mesoscale model mm5, resemble the gms satellite infrared image very well and also show the cloud evolution of typhoon winnie from tropical cyclone to extratropical cyclone after landing

    利用高解析度中尺度數值模式輸出的大氣中雲成功地模擬出1997年登陸臺風winnie的雲系結構。模擬雲圖與氣象衛星實際觀測的臺風雲圖非常相似。由於模擬雲圖可以給出大氣中同形態物質的三維空間分佈,彌補了衛星只能觀測雲頂表面的
  8. After entry of wto, there are still many maladjustments in guangxi ' s seed industry, such as the weak foundation of sees industry development ; the unformed market of the seed industry for fair competition ; small - scale seed enterprises ; no systematic connection among the cultivation, breeding and marketing ; lower qualification of staff who work in the seed industry and with weak sense of laws, and lack of the knowledge in operating experiences in the international market and trade etc. yet the un - efficiency system, unclear property right in enterprises, the lack of an effective mechanism to promote the rational use of resources in the seed industry and the lack of such concept as " the government creates environment and enterprises create fortune " are the deep - seated causes of the problems in guangxi ' s seed industry. therefore, the key points for promoting development of guangxi ' s seed industry under the wto framework are to focus on the promotion of the developing capability of seeds " integrated products, constantly deepen reforms, to adjust various relevant factors in the system of the seed industry which is inconsistent with each other, and to establish a new - pattern system with evident characteristics of the time spirit in order to meet the requirements of the market economy. hereinto, the specific strategies and measures for promotion of guangxi ' s seed industry development under the wto framework include kee ping up reform and innovation of the system of the seed industry, executing of non - nationalization reform in state - owned seed enterprises, formulating and executing relevant supporting policies, the improving the legal system in the seed industry, increasing public financial support on the seed industry, promoting the integration of cultivation, breeding and marketing, strengthening human resource development, developing the main body of the seed industry ' s market and making proper conditions for the functions of seed associations in the seed industry development etc

    研究結果認為:發展種子產業應該把著眼點放在促進種子整體產品的開發上;種子產業的發展依賴于能充分發揮整體功能的新型種業體系的構建,而目前廣西種業體系中的品種選育、種子生產加工、種子經營以及政府管理、公共支持和社會服務六個主要組成部分都存在明顯的缺陷與;廣西種子企業綜合競爭力總體處于較弱平;面對wto ,廣西種子產業仍有諸多的適應,突出表現在產業發展基礎薄弱、尚未形成可以公平競爭的種業市場、種子企業規模小、育繁銷脫節、種業人才素質高、種子企業法律意識淡薄、國際市場運作經驗和國際貿易知識等多個方面,而體制順、企業產權明晰、缺乏促進種業資源合理流動的有效機制以及「政府創造環境,企業創造財富」的正確理念正是導致目前廣西種子產業能適應入世需要的深層次原因;因此,以提升種子整體產品開發能力為核心,斷深化改革,調整種業體系中相協調的各有關因素,構建起符合市場經濟體制要求的具有鮮明時代特徵的新型種業體系,是wto框架下加快廣西種子產業發展必須堅持的指導思想;其中,加快種業體制改革和創新、實施對國有種子企業的非國有化改造、制訂落實有關扶持政策、完善種子法律法規體系、加大公共財政對種子產業的支持力度、推進育繁銷一體化的形成、加強人才培養與引進、壯大種業市場主體、實行重點突破戰略、發揮種子行業協會作用等等,都是wto框架下加快廣西種子產業發展應該採取的具體對策措施。
  9. Solve the problem by deploying additional water wagons to provide extra water supplies to areas where water pressure was weak. the waterworks office asked for calm and advised the public to be patient, however they could not eradicate the problem of the severe water shortage

    雖然務局呼籲市民保持冷靜,並在的地區,派出車加時供,彌補部份區域食水不足的情況,但並能解決缺的根本問題。
  10. Gradual defoliation ( lower leaves yellow and fall ). . overwatering ( root damage ), underwatering ( not enough water to support full foliage ), lack of sufficient light, or lack of fertilizer

    逐漸落葉(下端葉子變黃脫落) . . .澆過多(傷根) ,澆水不足(沒有夠的供所有的葉子) ,缺光,缺肥。
  11. Even though the water processing factories are being overloaded with extra production, the water supply in some places like hengqin and nanping is still insufficient

    廠每天都超負荷運行情況下,橫琴、南屏等地區仍然存在供水不足問題。
  12. China ' s major rivers, canals and lakes are badly polluted by industrial, agricultural and household pollution, and hundreds of millions of people live without adequate supplies of clean drinking water

    中國的主要大河、運河以及湖泊均受到工業、農業以及民用的嚴重污染,成千上百萬人的生活面臨著清潔飲用水不足的局面。
  13. It is hard to satisfy the conditions of cold air and vapor together for torrent rainfall, in particularly the transportation of vapor in low atmosphere, f ). it is one of the main reasons for the arid climate in ningxia

    寧夏特殊的地理位置和地形特徵造成了汽輸送的阻礙,且冷空氣與汽難以配合,這也是寧夏降水不足、氣候乾旱的天氣學根本原因之一。
  14. With the increase in industrial and domestic diversion of water, water scarcity in the haihe, huaihe and yellow river basins are becoming more and more prominent

    隨著工業和居民生活用的增加,九大流域片中黃淮海流域片灌溉水不足問題將變得越來越嚴重。
  15. A further reduction in the availability of electricity and water would exacerbate existing problems - such as the insufficient supplies of clean water for drinking and personal hygiene, inadequate sewage treatment and waste disposal, and the spoiling of already scarce food and medicines, due to the inability to refrigerate them

    電力和民生用再減少的話,將惡化現行之各種問題,例如乾凈的飲用水不足及個人衛生佳、污和廢棄物處理當,以及因為無法冷凍使得本來就稀少的食物和藥品腐壞等等。
  16. Inadequate water or lack of fibre in food, leading to hard faeces

    水不足或食物中缺乏纖維質,令糞便變得硬,較難排出。
  17. This increase illustrates how much the water supply system had improved. at present, water is obtained from dongjiang, and the quantity can be increased if the need arises

    目前,來自東江的淡資源供應量更有增無減,政府及市民毋須再為食水不足憂慮。
  18. Aiming at the increasing short of water in agriculture and forestry industry in gansu province, the authors put forward to putting into practice wastewater reutilization, which can alleviate the present short condition in irrigation

    摘要針對甘肅農林業用日益匾乏的局面,提出了實施城市污資源化,來緩解甘肅農林業灌溉用水不足的現狀。
  19. One of ideas was to purchase water from guangdong. the idea originated in 1929 and was put into practice in 1960. from 1965 onwards, water was transported from as far away as the dongjiang. water from guangdong not only solved the fresh water shortage problem, but also indirectly helped improve the relations between the mainland and hong kong

    1965年開始執行的從廣東東江運送淡來港的計劃,但解決港人食水不足的憂慮,同時亦產生了聯系中港雙方的作用,中國政府以救助香港同胞的立場向港方供,供價格相當廉宜。
  20. With the city water mains cracked, for a while there was not enough water

    由於市區自來總管管道破裂,一度供水不足
分享友人