水女神 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐshén]
水女神 英文
undine
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  1. O, the whore of the lane ! a frowsy whore with black straw sailor hat askew came glazily in the day along the quay towards mr bloom

    一個歪戴著黑色手草帽邋裡邋遢的妓,大白天就兩眼無地沿著碼頭朝布盧姆先生踱了過來。
  2. By chance the persecuted goddess espied in the bottom of the valley a pond of clear water.

    這個備受迫害的無意間發現山谷底有一池清
  3. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小的白皙少盡里邊我統統瞧見了骯臟的吊褲帶使我作了愛黏糊糊我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床的一半遇見了他尖頭膠皮管188為了拉烏爾的褶邊189香你太太黑頭發一起一伏的豐腴魅力小姐年輕的眼睛馬爾維胖小子們我麵包凡溫克爾190紅拖鞋她生銹的睡覺流浪多年的歲月回來下端阿根達斯191魂顛倒可愛的給我看她那第二年抽屜里返回下一個她的下一個她的下一個
  4. Tritons, nereids, and nymphs will always have a meaning on a fountain

    特里同斯,涅瑞伊得斯還有澤仙他們總是與息息相關。
  5. Part iii m any romans observed a harvest festival at the end of october in honour of pomona, goddes of fruits

    許多羅馬人10月底過豐收節,以此向婆莫娜致意。
  6. Aphrodite rose slowly from the sea foam on a giant scallop6. because she came out of the sea, she was also the protectress of sailors, and she was often depicted sitting on a giant seashell

    因為她誕生於大海,她還是手們的保護,往往被描繪成坐在巨型海貝殼上的
  7. The designation is also characteristic with a series of symbols of the chinese traditional currency such as coins and sycee, which has been an outstanding point of the whole design

    紗與綢緞的運用展現了性柔美似的一面,鳳凰等紋飾採用拼接、疊壓、刺繡與手繪相結合,局部珠繡的技法,做工復雜精練,內涵表現豐富,展現了東方韻與民族特點。
  8. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  9. She had rather suspected some of those wanton trollops, who gave themselves airs because, forsooth, they thought themselves handsome.

    她懷疑的倒是那些性楊花的浪蕩人,她們氣十足,總覺得自己長得多麼標致。
  10. But on the night that irrevocably changes his life, cleveland finds someone else hiding in the mundane routine of the modest building - a mysterious young woman named story bryce dallas howard, who has been living in the passageways beneath the building s swimming pool

    一天,他在泳池救出一位叫斯朵莉拜絲黛麗候活飾的秘年輕美,更發現斯朵莉原來是一個故事中的精靈,為了躲避阻止她返回故事世界的妖魔才會流落此地。
  11. The likeness passed away, like a breath along the surface of the gaunt pier - glass behind her, on the frame of which, a hospital procession of negro cupids, several head - less and all cripples, were offering black baskets of dead sea fruit to black divinities of the feminine gender - and he made his formal bow to miss manette

    那印象消失了,可以說像呵在她身後那窄而高的穿衣鏡上的一口氣一樣消失了。鏡框上是像到醫院探視病人的一群黑種小愛,全都缺胳膊少腿,有的還沒有腦袋,都在向黑皮膚的奉獻盛滿死海果的黑色花籃-他向曼內特小姐鄭重地鞠躬致敬。
  12. On bogutcharovo a trained midwife had been engaged at his expense to assist the peasant - women in childbirth, and a priest, at a fixed salary, was teaching the children of the peasants and house servants to read and write

    在博古恰羅沃,他出錢函請一位有文化的接生婆,替產婦助產,甫也領取薪,教農民子和僕人子識字。
  13. Bow down to the goddess of the waters, the lady of the lake. pay homage to the lovely nimue

    中的、湖泊士尼繆鞠躬,你們心中應該對可愛的尼繆充滿敬意。
  14. Mr. xu shi ying dough works contain multi style, especially chinese and foreign masterpiece, classical story, figures of deity ' s and buddha ' s, figures of fairies and beauties, nature landscape, animals, modern culture, you can bet its all lifelike and the masterpiece is the mini half walnut that fill with 23 angelic dough sculpture

    徐世英的作品風格豐富多彩,無論中外名著、古典故事、仙佛像、仕佳人、山樹石、飛禽走獸、現代人物、無不栩栩如生,更嘆為觀止的是他在半個核桃殼內塑造幾十個人物的微型麵塑,可謂堪稱一絕!
  15. It is not a common sight yet to see feng shui, the ancient chinese art of geomancy, advertised as a romance enhancer, but it may not be long before it becomes an accepted part of dating in big cities where singles frequently battle to find love, devoted practitioners say

    一位虔誠的風先生說,風是古代中國的泥土占卜藝術,目前還沒有太多人說它能提升桃花運,但是在不久的將來,它將成為大城市渴求愛情的單身男的戀愛保護
  16. " no, for that very resemblance affrights me ; i should have liked something more in the manner of the venus of milo or capua ; but this chase - loving diana continually surrounded by her nymphs gives me a sort of alarm lest she should some day bring on me the fate of act ? on.

    「不,就因為她象狩獵我才害怕呢。我倒喜歡五穀或畜牧的那種風度。至於這位性喜狩獵的,她的身邊老是圍繞著山靈妖,我可有點心慌,深恐有一天她會使我落得個蚌殼精的下場。 」
  17. S, as we have said, had traced the marks along the rocks, and he had noticed that they led to a small creek. which was hidden like the bath of some ancient nymph

    他發現,這些記號通到一條小溪,而這條小溪隱蔽的通向一個小灣,它象古代話里管山林的浴池。
  18. The father had long ago taken up his bundle and hidden himself away with it, when the women who had tended the bundle while it lay on the base of the fountain, sat there watching the running of the water and the rolling of the fancy ball - when the one woman who had stood conspicuous, knitting, still knitted on with the steadfastness of fate

    那父親早帶著他的包裹躲得不見了。剛才曾照顧過躺在泉邊的包裹的婦們在泉邊坐了下來,望著泉汩汩流過,也望著化裝舞會隆隆滾過。剛才惹眼地站在那兒織毛線的婦還在織著,像個命運一樣屹立不動。
  19. " ptolemy the water bringer, he of the two ladies,

    帶來了的托勒密擁有兩位
  20. Love an embodiment of justice - wave goddess athena was imprisoned in east tournament life column, replace human withstand the soaking water. st. fighters must defeat waves east tournament and his subordinates sea fighter to get the goddess save the whole world, fast

    愛正義的化身-雅典娜被波賽東囚禁在生命之柱中,代替人類經受海的浸泡
分享友人