水漣漪 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐlián]
水漣漪 英文
rippling
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞[書面語] (風吹水面所成的波紋) ripplesⅡ形容詞(淚流不斷的樣子) (of tears) continually flowing
  • : 名詞[書面語] (水波紋) ripples
  • 漣漪 : rippling; wavelet; riff; riffle; rips; acker; ripples
  1. The golden sunlight seemed to be rippling through the curly grass like the tide racing in.

    金色的陽光穿過卷著的青草,蕩起,就像涌進的潮一樣。
  2. The surface of the water is dimpled by the breeze

    輕風拂動面,蕩起了
  3. The surface of the water was dimpled by the breeze

    輕風拂動面,蕩起了
  4. A goldfish rose to the surface of the little pond, with a sharp rippling sound.

    那小池塘里,一條金魚浮上面來,激起一片,清脆的一聲響。
  5. The placid water swept round in a graceful curve, the rushes bent gently towards its surface.

    平靜而茫茫的面上,蘆葦輕拂,漾起縷縷
  6. Embraced by green mountains, water in the long lake is tranquil, clean and transparent, with ripples reflecting sunshine, islets full of green grass and lake banks full of birds songs and flower fragrance

    長湖靜靜地躺在青山懷抱之中,湖潔凈透明,粼粼,湖面小島鬱郁蔥蔥,湖畔鳥語花香,讓人流連忘返。
  7. He saw his trunk and limbs riprippled over and sustained, buoyed lightly upward, lemonyellow : his navel, bud of flesh : and saw the dark tangled curls of his bush floating, floating hair of the stream around the limp father of thousands, a languid floating flower

    他看見了在自己那擰檬色的軀體和四肢上面起著,並托住他,浮力輕輕地把他往上推;看見了狀似肉蕾般的肚臍眼;也看見了自己那撮蓬亂的黑色鬈毛在漂浮;那撮毛圍繞著千百萬個娃娃的軟塌塌的父親一朵凋萎的漂浮著的花。
  8. Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with t he bay rippling in a freshening wind

    魯本有禮貌地碰了碰他的破帽子,走出店外,沐浴在陽光下。清新的微風吹得羅伯茨灣的海泛起陣陣
  9. A light wind disturbed the surface of the water

    一陣輕風吹來,面蕩起層層
  10. A light wind disturbed the surface of the pond

    微風使池塘面泛起
  11. He played scriabin, and it was like the rippling of moonlight on water.

    他彈奏俄國作曲家斯克里亞賓的曲子,樂聲就像月光映照下面上的一樣。
  12. Row on row of tiny wind waves flowed up the pool's green surface.

    潭的那窪綠起了一陣又一陣的小
  13. The waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見太湖煙波浩渺,運河碧波涌動,巷綠帶,園內滄波渺然,鄉人臨而居,以為生,風俗民情離不開的背景臨民居面民居跨民居是鄉民居的主要形式。
  14. It is the water that has fostered the whole region and become the keynote of the wu culture. the waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見太湖煙波浩渺,運河碧波涌動,巷綠帶,園內滄波渺然,鄉人臨而居,以為生,風俗民情離不開的背景;臨民居、面民居、跨民居是鄉民居的主要形式。
  15. A ripple, as on the surface of water

    面上的等)細浪,
  16. Poised on riverside facing greenery, here waters abound and a profusion of flying birds and flowers, indulge yourself in the leisureliness and nature deeply

    東江湖畔,綠樹成蔭,朝看鷺鳥紛飛,暮覽江水漣漪,至身其中盡享悠然自在。
  17. And yonder about that grey urn where the water moves at times in thoughtful irrigation you saw another as fragrant sisterhood, floey, atty, tiny and their darker friend with i know not what of arresting in her pose then, our lady of the cherries, a comely brace of them pendent from an ear, bringing out the foreign warmth of the skin so daintily against the cool ardent fruit

    那邊,每逢灰色池裡的灌溉用徐徐流淌,面便起池周圍,你可以瞥見同樣香氣襲人的姐妹們:弗洛伊阿蒂蒂尼289以及她們那位身姿不知怎地分外引人注目的膚色稍黑的朋友櫻桃王后290 。她一隻耳朵上佩帶著玲瓏的櫻桃耳墜子:冰涼火紅的果實襯著異國情調的溫暖肌膚,相得益彰。
  18. The quicksilvery glaze on the rivers and pools vanished ; from broad mirrors of light they changed to lustreless sheets of lead, with a surface like a rasp

    河流和湖泊上銀一樣的光澤慢慢消失了它們原先是一面寬大的明鏡,現在泛出陣陣,變成了沒有光澤的鉛皮。
  19. Wucaichi ( colorful pond ) : hidden in the dense and towering forest, it is one of the lakes in jiuzhaigou whose colors change most. when the sun pieresthrough the forest and shines upon the lake, the breeze will bring about numerous rings of riples glittering in various colors

    深藏於挺拔參天的森林之中,是九寨溝色彩變化最豐富的海子之一,每當太陽穿透林間照射彩池,面會泛起圈圈,閃爍七彩光暈。
  20. The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake

    魚鉤擊在面,在夕陽中蕩起一片金色的,夜晚月亮升起來時,湖面的就成了銀色。
分享友人