水質監測站 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐzhíjiānzhàn]
水質監測站 英文
water quality monitoring station
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (性質; 本質) nature; character; essence 2 (質量) quality 3 (物質) matter; substance;...
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (測量) survey; fathom; measure 2. (測度; 推測) conjecture; infer
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 水質 : water quality水質保護 [環保] water quality protection; 水質標準 water standard; water quality sta...
  • 監測 : monitor; survey監測車 monitoring car; 監測船 monitoring ship; 監測電臺 [訊] monitoring station; ...
  1. Based on the analyses of water quality monitoring data of over 120 hydrometric stations in the yangtze river system during the last 30 years, the effect of lithology and climate rainfall on major ion chemistry of the river water has been studied by means of statistical approaches such as principal component analysis and correlation analysis

    在分析長江流域120餘點近30年數據的基礎上,運用主成分分析相關分析等數理統計方法研究巖性和氣候條件降量對長江系河主要離子化學的影響。
  2. The locations of the marine water and sediment monitoring stations latitude and longitude

    及沉積物位置pdf
  3. The upstream monitoring station, located near the village of tseng lan shue, was graded fair in 2005. interestingly, this stream gets better as it goes down. the watercourse falls steeply in mid - stream, creating strong aeration which aids the rivers self - cleansing abilities

    位於井欄樹村附近的上游jr3於2005年錄得普通,但河道中下游則較佳,原因是井欄樹溪中游地勢高,瀉急,中的含氧量增加,而河道凈化能力亦相應提高。
  4. C. key water quality objectives wqos for river monitoring stations

    C .河溪水質監測站的主要指標
  5. All six monitoring stations were graded very bad

    河中六個指數均屬極劣等級。
  6. Downstream, monitoring stations for the stream grade it as excellent

    下游等級為極佳。
  7. Besides its work monitoring open seas across hong kong, the epd also monitors typhoon shelters, boat anchorages, marinas and the government dockyard, using a total of 18 water monitoring stations and 15 sediment monitoring stations

    環保署除了在全港海域進行工作外,並在境內的避風塘船隻和遊艇碇泊區及政府船塢設立了18個水質監測站和15個沉積物
  8. On - site measurements of parameters such as temperature, ph, turbidity and dissolved oxygen are made using the multiparameter water quality measuring probe, and recorded in the data logger. the readings obtained are then compared against the normal ranges from that station, and any unusual readings result in a second set of measurements being made to check the validity of the initial reading

    另外,工作人員利用多參數計量儀實地量度多項參數,包括溫酸鹼度混濁度及溶解氧,將量結果記錄在數據記錄器內,再與該的正常參數范圍比較,核實數據的真實性。
  9. All the epds river water quality monitoring operations are carried out by individuals, who visit the monitoring stations, take samples and record data

    環保署的工作均由工作人員在每個上採集樣本和記錄觀察數據。
  10. The wqi of a particular river monitoring station can be expressed as both a monthly and an annual figure

    每條河溪水質監測站指數分別以每月及每年數字呈列。
  11. Photo of a river monitoring station in tai chung hau stream set up in 1986

    1986年在大涌口溪設立水質監測站圖片
  12. The 76 water quality monitoring stations in the open waters of hong kong in 2005

    二零零五年本港海域的76個海水質監測站pdf
  13. The 18 water quality monitoring stations and 15 sediment monitoring stations in the typhoon shelters of hong kong in 2005

    二零零五年本港避風塘內的18個海水質監測站和15個沉積物pdf
  14. Monitoring system of water quality at present should be concentrated on chi - ka - wan river and wu - lin river, with emphasis on the changes of dissolved oxygen, biochemcal oxygen demand and ammonia

    水質監測站以設立於第一、第四與第五為宜,項目則以溶氧、溫、氨態氮、 bod與腸內菌為主。
  15. Besides these annual reports, information is uploaded onto the epd website monthly which provides recent marine water quality information covering the two key parameters of dissolved oxygen and

    環保署網頁除了上載海年報和數據,每月亦上載了最新的海資料,包括十個管制區內有代表性的海水質監測站位的溶解氧及大腸桿菌平。
  16. The environment protection department regularly monitors the water quality in 1, 700 square kilometres of marine waters. its ongoing programme covers 94 water and 60 sediment sampling stations in the open sea, semi - enclosed bays and typhoon shelters

    環境保護署在香港1 , 700平方公里的海域內定期狀況,其中包括開放海域、內灣及避風塘的94個海水質監測站位及60個海床沉積物位。
  17. A few other watercourses have had their monitoring interrupted at various points in their history. the kt1 monitoring station on the kam tin river was suspended temporarily in 1997 and 1998 while river training work was being carried out in the vicinity, resuming in 1999 once the station again became accessible. the tsang kok stream in the northwest was also affected by the west new territories landfill development, being suspended in 1999 but resuming from 2000

    此外,有些時期河溪的活動亦曾經中斷過,例如1997年及1998年間,設于錦田河的kt1位的因為附近進行河道改善工程而暫時停止,直至1999年才恢復運作新界西北部的曾角溪亦於1999年受新界西堆填區發展工程影響,暫停至2000年才重新恢復運作。
  18. In 1986, the epd began its river water quality monitoring programme by setting up 47 monitoring stations at just 14 rivers. over the ensuing years, it has extended its coverage by adding new rivers and setting up further monitoring stations

    環保署於1986年開展了河溪計劃,初期只有47個分佈於14條河溪,其後計劃覆蓋范圍逐漸擴展,受河溪的和數目都有所增加。
  19. A. summary of river water quality monitoring stations and sampling frequencies in 2005

    A .二零零五年河溪水質監測站及采樣頻率總結
  20. The river water quality monitoring programme is simple in concept. it consists first of setting up a number of monitoring stations in rivers and streams across hong kong

    河溪計劃的概念很簡單,首先在全港各主要河溪設立一系列
分享友人