永不作惡 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngzuòě]
永不作惡 英文
don't be evil
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 惡構詞成分。
  1. But many others are put off by google ' s cocksure assertion of its own holiness, as if it merited unquestioning trust

    畢竟,是這個公司選擇了「永不作惡」的信條,並且明確的高唱它的目標「是賺錢」 ,正如它的老闆,埃里克。
  2. As a result, his novellas are endowed with universal meaning, as they reveal a noble and grand theme, i ? e. human beings ? journey and salvation in the background of conflict between good and evil

    由此,他的小說再是傳統學界所認為的「社會抗議」文字,而是對人類具有久性警示用的力,因為它們揭示了人類亙古以來一個崇高而宏大的主題,即善與沖突背景下的人類的出行和救贖。
  3. Do you mark those two lines between your eyes ; and those thick brows, that instead of rising arched, sink in the middle ; and that couple of black fiends, so deeply buried, who never open their windows boldly, but lurk glinting under them, like devil s spies ? wish and learn to smooth away the surly wrinkles, to raise your lids frankly, and change the fiends to confident, innocent angels, suspecting and doubting nothing, and always seeing friends where they are not sure of foes

    還有那對黑黑的魔,埋得這么深,從來大膽地打開它們的窗戶,卻在底下閃閃地埋伏著,像是魔鬼的奸細似的,但願而且要學著把這些執拗的紋路摩平,坦率地抬起你的眼皮來,把魔變成可以信賴的天真的天使,什麼也猜疑,對一定是仇敵的人遠要當朋友。
  4. S ? - then what would you say if you knew the extent of the sacrifice i make to you ? suppose that the supreme being, after having created the world and fertilized chaos, had paused in the work to spare an angel the tears that might one day flow for mortal sins from her immortal eyes ; suppose that when everything was in readiness and the moment had come for god to look upon his work and see that it was good - suppose he had snuffed out the sun and tossed the world back into eternal night - then - even then, merc

    假若那至高無上的主,在創造了世界,澄清了一切以後,恐怕一位天使會因為我們凡人的罪而流淚,因此會停止他的創世工,假若在一切都已準備全,一切都已成形,一切都已欣欣向榮以後,當他正在欣賞他的工的時候,上帝熄滅了太陽,一腳把世界又賜入到遠的黑暗裡,只有在那時,你對於我此時所喪失的是什麼,或許可以有一個了解,,即使那時你還是無法體會到這一切。 」
分享友人