永久工程 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngjiǔgōngchéng]
永久工程 英文
permanent works
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 永久 : permanent; perpetual; everlasting; forever; for good (and all)
  1. Zhuzhou hydropower junction project is a large - scale project with great capital invested, and the project would impropriate the land and work on the neighborhood environment. especially when the project develops up to a certain degree, the influence would be profound. therefore, the construction and operation of zhuzhou hydropower junction project should be on the basement of sustainable development in order to meet the need of the development of economy, environment and social service

    株洲航電樞紐是一個規模大、耗資多、影響面廣的大型,它以性佔用土地、影響環境為代價,特別是內河航道發展到一定度后,這種影響將更為廣泛,因此,株洲航電樞紐的建設與運營應謀求其可持續發展,以滿足移民區域及移民安置影響地區目前及將來經濟、環境、社會發展的需求。
  2. Seg l = en - us > 1. 1. 5. 2 " goods " means contractor ' s equipment, materials, plant and temporary works, or any of them as appropriate

    「貨物」指承包商的設備、材料、設備和臨時,或視情況指其中之一。
  3. A two - tier system - employees compensation ( ordinary assessment ) board and employees compensation ( special assessment ) board - is provided for to assess the necessary period of absence from duty and the percentage of loss of earning capacity permanently caused to the employee as a result of the work injury

    評估喪失作能力的度兩級制評估委員會普通評估委員會及特別評估委員負責評估雇員因傷所須缺勤的期間和喪失作能力的度。
  4. To avoid manual labor of chiseling - grossness, in the area of second - stage concrete construction, permanently non - removed metal molding boards nets are used as molding boards of first - stage concrete. substitution joints of reinforcing steel bars for traditional electric welding and usage of equipments for joints of reinforcing steel bars efficiently improve strength of junctions and rate of connecting reinforcing steel bars, and safety of construction and stability of quality, and greatly reduce cost. it ' s possible that three gorges project become top - ranking project in the world by study on systems engineering of high - strength concrete construction

    混凝土縫面處理採用高壓水流沖毛技術,大大提高了施效,減少了倉面污染;模板大量採用定型鋼模板施技術,提高了壩體混凝土成型質量和進度;在二期混凝土施區域,為免除人鑿毛勞動強度,採用性免拆金屬模板網作為一期混凝土模板;鋼筋連接改進傳統的電焊連接方式,採用大量採用鋼筋接頭機械連接技術,有效提高了接頭強度和鋼筋連接速度,施安全性大大加強,質量穩定性有效提高,經濟成本大大降低;三峽二期持續高強度混凝土施系統的研究,使三峽成為名符其實的「世界一流」成為可能;三峽二期混凝土溫控綜合技術的應用,有效降低了壩體混凝土溫度的產生;混凝土表面處理及裂縫處理技術的應用,提高了建築物的整體性和耐性。
  5. Article 31 when construction projects of a permanent nature are being erected on either side of a highway, the distance from the edge of the building facing the highway to the outer rim of the roadside ditch of the highway should be no less than 20m for state highways, 15m for provincial highways, 10m for county roads, and 5m for township roads

    第三十一條在公路兩側修建設施,其建築物邊緣與公路邊溝外緣的間距為;國道不少於二十米,省道不少於十五米,縣道不少於十米,鄉道不少於五米。
  6. Assessment of permanent incapacity will continue to be conducted by an independent employees compensation assessment board appointed by the commissioner for labour under the employees compensation ordinance

    評估喪失作能力度的作,仍會由勞處處長根據《雇員補償條例》委任的獨立雇員補償評估委員會擔任。
  7. Permanent surveying markers as referred to in paragraph 1 of this article include wooden or steel signals and stone markers established at triangulation points, baseline points, traverse points, military control points, gravimetric points, astronomic points and leveling points of various orders and classes, as well as fixed markers used for topographic mapping, engineering surveying and deformation measurement, and installations at seabed geodetic points

    第一款所稱性測量標志,是指各等級的三角點、基線點、導線點、軍用控制點、重力點、天文點、水準點的木質覘標、鋼質覘標和標石標志,以及用於地形測圖、測量和形變測量的固定標志和海底大地點設施等。
  8. The pre - stressed anchor supporting structure with beam and column is analyzed theoretical in this paper, combined with theoretical study and design of such supporting structure, which is one of the plan projects of construction science and technology in hunan province. the topic provides engineering aiming with practical and concise computation method, and also provides the advice for structure with proper theory foundation and schemes to some extent

    本文結合湖南省建設科技計劃項目「性肋樑柱錨桿擋土墻設計關鍵問題及計算軟體開發」 ,對預應力肋樑柱錨桿支擋結構進行了理論分析,提供了適合於的、比較簡捷的實用計算方法,同時也為該類支擋結構設計提供一定的理論依據和設計建議。
  9. Finally, systemic technology of design and construction of sfrc in tunnel engineering, by the example of gao niangou tunnel, which located at xi " an - an kang railway, and where sfrc was used as permanent lining, was discussed

    最後通過西康線高碥溝隧道採用鋼纖維混凝土作為隧道襯砌的成功事例,系統介紹了在隧道中,噴射鋼纖維混凝土的設計和施技術。
  10. Based on the selection of the accelerating agents for the wet shotcrete, the applicability of the setting time for the accelerating agents got from the tests concerned are discussed herein, from which a proposal is put forward that the alkali - free accelerating agent is suggested to be preferentially applied to the wet shotcrete for the permanent project

    摘要根據濕噴混凝土速凝劑品種選擇試驗結果,討論了速凝劑凝結時間試驗結果的適用性,開提出了永久工程濕噴混凝土應優先選用無堿速凝劑的建議。
  11. The article introduces the waterproofing and drainage measures and materials for the dam, the foundation of the permanent lock and some buildings of the three gorges project

    介紹了三峽中大壩、船閘基礎及一些建築物的防排水措施和所用材料。
  12. To meet the demand of the electric system, the basic regulation rule of this project is a daily regulation : it pumps once ( in late night early morning ) and generates electricity twice ( in morning and evening ) in every day

    根據電力系統的要求,該為日調節,即每天抽水一次(每天凌晨) ,發電兩次(上午和晚上兩次用電高峰期) 。設計中存在泥沙淤積引起的庫容損失問題。
  13. 25 " materials " means things of all kinds ( other than plant ) intended to form or forming part of the permanent work including, when proprietary in nature, a 5 % quantity surplus stock for maintenance disposition

    "材料"指用於構成永久工程一部分的所有種類的物品(除了成套設備之外) ,當其指所有權時,應包括5 %的多餘庫存,以供維護之用。
  14. 21 " permanent works " means the permanent works to the executed concluding plant in accordance with the contract

    21永久工程是指根據合同將實施建造的永久工程包括設備。
  15. 23 " plant " means machinery, apparatus and the like intended to form or forming part of the permanent works

    23設備是指預定構成或構成永久工程一部分的機械、儀器以及類似設備。
  16. Where the contract expressly provides that part of the permanent works shall be designed by the contractor, he shall submit to the engineer, for approval

    凡合同中明文規定應由承包設計部分永久工程時,承包商應將下列文件提交師批準
  17. 26 " plant " means machinery and apparatus intended to form or forming part of the permanent work including wear and tear parts for 15, 000 operating hours

    "成套設備"指用於構成永久工程一部分的機械和裝置,包括供運行15 , 000小時的易耗損配件。
  18. 3 " materials, means things of all kinds ( other than plant ) intended to form or forming part of the permanent works, including the supply - only materials ( if any ) to be supplied by the contractor under the contract

    3 「材料」指將構成或構成部分永久工程的各類物品(設備除外) ,包括由承包商按照合同僅負責供應的材料(如有時) 。
  19. 8 " works " means the work to be executed and completed and other things to be done by the contractor as described in the contract, including both the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate

    」系指合同中規定的將由承包商實施和完成的,以及其他將由承包商進行的作,包括永久工程和臨時,或視情況其中之一。
  20. 24 " contractor equipment " means all appliances and things of whatsoever nature ( other than temporary works ) required for the execution and completion of the works and the remedyingof any defects therein, but dose not include plant, materials or other things intended to form or forming part of the permanent works

    24承包商的設備是指在實施、完成及其缺陷修補過中所需要的全部裝置和任何性質的物品,但不包括預定構成或構成永久工程一部分的設備、材料或其它物品。
分享友人