永和大王 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒnghédàwáng]
永和大王
英文
yonghe king-
There was much about the south ? and southerners ? that he would never comprehend ; but, with the whole - heartedness that was his nature, he adopted its ideas and customs, as he understood them, for his own ? poker and horse racing, red - hot politics and the code duello, states ' rights and damnation to all yankees, slavery and king cotton, contempt for white trash and exaggerated courtesy to women
南方的許多東西? ?包括南方人? ?他永遠不能理解;但是他依憑本性中的全心全意,接受了它的觀念和習俗按照他自己的理解方式,變成了自己的東西? ?打撲克和賽馬,火熱的政治和決斗模式,州權和對所有北佬的懲罰,奴隸和棉花大王,鄙視窮白佬和對女人獻殷勤。Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered
悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的迷惘導致了以色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種疑惑終將被解答的信念And the lordship of ireland was merged for good in the crown of england.
從此愛爾蘭大領主和英國國王這兩個頭銜便永遠結合在一起。Keep your eyes open and camera ready as you enter a time warp to capture images of timeless farming villages, hidden temples, ancient kingdoms teeming with gods, and the terai jungles teaming with wildlife
保持你眼睛的打開,準備好相機,因為你將進入時間的隧道,看到永恆的農業鄉村,隱藏的廟宇,遠古王國大量的神和護林人員以及野生動植物。The realm of fairy - story is wide and deep and high and filled with many things : all manner of beasts and birds are found there ; shoreless seas and stars uncounted ; beauty that is an enchantment, and an ever - present peril ; both joy and sorrow as sharp as swords
仙境故事王國遼闊深邃而又高遠,內涵豐富多彩:有千姿百態的飛禽走獸,也有浩瀚無垠的大海,與數之不盡的繁星;那令人心醉的美麗,那永恆常在的危險;歡樂和憂傷都如同劍一般的鋒利。The 150 works in this catalogue are by 129 well - known artists, including princes and officials such as yongxing and yinghe ; calligraphers who specialized in model - books such as liu yong and wang wenzhi ; those renowned for seal script and clerical script such as deng shiru and yi bingshou ; and those who specialized in stelae studies such as he shaoji and kang youwei. painters such as gao fenghan and fei danxu and seal - carvers such as huang yi and huang shiling are also represented here
是次展出共129位名家作品,包括王侯貴胄永? 、英和;帖學名家劉墉、王文治;篆隸書家鄧石如、伊秉綬;碑學大師何紹基、康有為;畫家高鳳翰、費丹旭;篆刻家黃易、黃士陵等的墨跡,從多個角度說明清代書法藝術的面貌。Andrew carnegie, the founder of a steel corporation that later helped form u. s steel and a great philanthropist, charged the young napoleon hill with what was to be his life ' s work : the assembling and analyzing of the qualities that had allowed the great figures of the early united states to achieve their lasting success. armed only with introductions from carnegie and a fierce determination, hill set out to interview more than five hundred of these titans and distill their philosophies into a logical framework
鋼鐵大王安德魯?卡內基? ?曾是一家鋼鐵公司的創辦人和慈善家,並奉獻力量幫助美國鋼鐵公司的成立, 『他交給年輕時期的希爾一項須耗費其一生才能完成的工作? ?收集並且分析使美國早期偉大人物永續成功的特質,此後希爾便僅憑著卡內基的介紹和他自己堅忍不拔的精神,訪問了500多位成功的人物,並且領取他們的智慧精華,編摸成「成功原則」的邏輯架構。The young musicians will be joined by such renowned artists as li yundi ( piano ), wang jian ( cello ), liao changyong ( baritone ), wu bixia ( soprano ), li chuanyun ( violin ), zhang hongyan ( pipa ), hsin hsiao - hung ( erhu ) and, last but not least, pop singers elva hsiao and eason chan
參加演出的音樂家包括李雲迪(鋼琴) 、王健(大提琴) 、廖昌永(男中音) 、吳碧霞(女高音) 、李傳韻(小提琴) 、章紅艷(琵琶) 、辛小紅(二胡) ,以及流行歌手蕭亞軒和陳奕迅。Individuality signature ; bragged the story big king, the gentleinteresting to listen to sound, spring the bright smiling face, causesme and my visitor forever has a young heart
個性簽名:自詡故事大王,溫柔動聽的聲音,春天般燦爛的笑臉,使我和我的客人永遠擁有一顆年輕的心。Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien
論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。China ' s famous industrial designer mr. wang yi - tai appreciated yongjin ' s design and signed for it
中國工藝美術大師王殿太先生對永進產品質量和造型給予高度評價,並在條幅上簽字。Contemporary hong kong art gallery, 2 f, hong kong museum of art this thematic show features a selection of donations that have been made to the museum of art by a number of different sources. as well as monumental pieces provided by the internationally famed masters wu guanzhong, liu guosong and huang yongyu, the exhibits also include unconventional works, such as
是次專題展覽選展由各界人士及藝術家捐贈予本館的藝術品,當中包括藝術大師吳冠中劉國松和黃永玉等捐贈的代表作品亦有由各界贊助購藏的當代藝術作品,如徐冰的天書王天德的水墨菜單和劉小康的第一號議程。Contemporary hong kong art gallery, 2f, hong kong museum of art this thematic show features a selection of donations that have been made to the museum of art by a number of different sources. as well as monumental pieces provided by the internationally famed masters wu guanzhong, liu guosong and huang yongyu, the exhibits also include unconventional works, such as
是次專題展覽選展由各界人士及藝術家捐贈予本館的藝術品,當中包括藝術大師吳冠中、劉國松和黃永玉等捐贈的代表作品;亦有由各界贊助購藏的當代藝術作品,如徐冰的《天書》 、王天德的《水墨菜單》和劉小康的《第一號議程》 。And the priests waited on their offices : the levites also with instruments of musick of the lord, which david the king had made to praise the lord, because his mercy endureth for ever, when david praised by their ministry ; and the priests sounded trumpets before them, and all israel stood
代下7 : 6祭司侍立、各供其職利未人也拿著耶和華的樂器、就是大衛王造出來、藉利未人頌贊耶和華的(他的慈愛永遠長存)祭司在眾人面前吹號以色列人都站立。Dr lee together with mrs peggy choa, dr william ho, chief executive of the hospital authority, dr john chan cho - chak, chairman of the hospital governing committee of the prince of wales hospital, dr edgar w k cheng, chairman of the university council, cuhk and professor ambrose y c king, vice - chancellor of cuhk, officiated at the opening ceremony
利國偉博士、蔡永業夫人、醫院管理局行政總裁何兆煒醫生、威爾斯親王醫院管治委員會主席陳祖澤博士、香港中文大學校董會主席鄭維健博士和香港中文大學校長金耀基教授主持中心開幕典禮。" they will live on the land that i gave to jacob my servant, in which your fathers lived ; and they will live on it, they, and their sons and their sons ' sons, forever ; and david my servant will be their prince forever
結37 : 25他們必住在我賜給我僕人雅各的地上、就是你們列祖所住之地他們和他們的子孫、並子孫的子孫、都永遠住在那裡我的僕人大衛、必作他們的王、直到永遠。Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of judah, and the inhabitants of jerusalem : and this city shall remain for ever
25那時就有坐大衛寶座的君王和首領,他們與猶大人,並耶路撒冷的居民,或坐車,或騎馬,進入這城的各門,而且這城必存到永遠。[ bbe ] then through the doors of this town there will come kings and princes, seated on the seat of david, going in carriages and on horseback, they and their princes, and the men of judah and the people of jerusalem : and this town will keep its place for ever
那時就有坐大衛寶座的君王和首領,他們與猶大人,並耶路撒冷的居民,或坐車,或騎馬,進入這城的各門,而且這城必存到永遠。It is he who magnifies salvation to his king and executes lovingkindness to his anointed, to david and to his seed forever
51耶和華向?所立的王顯極大的救恩,施慈愛給?的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。分享友人