永在的父 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngzàide]
永在的父 英文
the everlasting father
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  1. " if a man had by unheard - of and excruciating tortures destroyed your father, your mother, your betrothed, - a being who, when torn from you, left a desolation, a wound that never closes, in your breast, - do you think the reparation that society gives you is sufficient when it interposes the knife of the guillotine between the base of the occiput and the trapezal muscles of the murderer, and allows him who has caused us years of moral sufferings to escape with a few moments of physical pain ?

    「要是一個人以聞所未聞,最殘酷,最痛苦方法摧毀了你親,你母親,你愛人,總之,奪去你最心愛人,胸膛上留下一個遠無法愈合傷口,而社會所給你補償,只是用斷頭機上那個凶手脖子上割一下,讓那個使你精神上痛苦了很多年人只受幾秒鐘肉體上罪,你覺得那種補償夠嗎? 」
  2. Summer has come and passed, the innocent can never, last wake me up when september ends, like my fathers come to pass, seven years has gone so fast, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; ring out the bells again, like we did when spring began, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; like my father ' s come to pass, twenty years has gone so fast, wake me up when september ends, wake me up when september ends, wake me up when september ends

    夏天來了又走,那份純真遠不會持久,九月過去時記得喚醒我,就像輩們來到這個世上是為了離開七年時間過如此之快,九月過去時記得喚醒我,這里又下雨了,星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正我們;但是即使隨著記憶停歇,我也遠不會忘記我所失去,九月過去時記得喚醒我,夏天來了又走,那份純真遠不會持久,九月過去時記得喚醒我,再次鳴響宣布離去鐘聲,就像我們春天開始時所做那樣,九月過去時記得喚醒我,這里又下雨了,從星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正我們;但是即使隨著記憶停歇,我也遠不會忘記我所失去,九月過去時記得喚醒我,夏天來了又走那份純真遠不會持久,九月過去時記得喚醒我,就像我親來到這個世上並離開,二十年時間過如此之快,九月過去時記得喚醒我,九月過去時記得喚醒我,九月過去時記得喚醒我
  3. And he will be called wonderful counselor, mighty god, everlasting father, prince of peace

    他名稱為12奇妙、策士、全能13神、永在的父、和平14君。
  4. And he will be called wonderful counselor, [ b ] mighty god, everlasting father, prince of peace

    政權必擔肩頭上;他名稱為奇妙策士、全能神、永在的父、和平君。
  5. Unto us a son is given. and his name shall be called wonderful, counselor, the mighty god, the everlasting father, the prince of peace. carol - " o come, all ye faithful

    聖誕節到了,讓我們慶祝耶穌降生,有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們, ?名稱為奇妙策士全能神,永在的父和平之君。
  6. For a child is born to us, a son is given to us ; and the government is upon his shoulder ; and his name will be called wonderful counselor, mighty god, eternal father, prince of peace

    6因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們;政權必擔?肩頭上; ?名稱為奇妙策士、全能神、、和平君。
  7. He lost his arms in an accident that claimed his father s lifewho was the main source of support for the family

    一次事故中,作為家中頂樑柱遠地離去了,他也因此失去了雙手。
  8. He lost his arms in an accident that claimed his father ' s lifewho was the main source of support for the family

    一次事故中,作為家中頂樑柱遠地離去了,他也因此失去了雙手。
  9. One who received initiation from a living master, experiences essential changes in his consciousness. his deepest terror departs, and the universe is not a strange or immeasurable power to him any more. he is under the eternal protection of the master and this protection is omnipresent making him feel at ease

    接受一位世明師印心人,他意識已經起了根本變化,內深層恐懼意識已經消失對他而言,宇宙萬物現象不再是那種陌生難測恐怖力量,他處保護下,而師保護力量又遍布整個宇宙,所以,他會感到很安心。
  10. During this past summer we were given two festivals and one seminar through which to share master s eternal wisdom in chatham, ontario, besides the wambo festival in nearby wallaceburg. we would like to thank master for the blessings we gained through the opportunity to share her teachings during chatham s major four - day event of the year, the festival of nations

    今年夏天,我們安大略省查薩姆市參加了兩次慶祝活動,並舉辦一場講座,另外又鄰近瓦拉斯堡參加一次瓦博wambo慶祝活動,與大眾分享師智慧。
  11. Fellow initiates also expressed their sincere yearning for eternal life through moving recitations of poems from masters collection silent tears, accompanied beautifully by a harp, flute and chinese zither in perfect harmony with the deep, mellow tones of a cello

    豎琴長笛古箏和鳴交錯著大提琴低沈渾厚樂音下,同修感性地吟誦師詩集沉默眼淚,真誠表達了生命渴望。
  12. On january 25, 2004, the sacramento centers theme for its new years festivity in honor of the golden age was mother and eternal happiness. a number of fellow initiates performed joyous original songs while the others sang along

    薩克拉門多小中心2004年元月25日舉行主題為師聖母帶來快樂新年慶祝活動。同修演唱了多首自行創作歌謠,以表達心中喜悅,與會同修也跟著一起唱和。
  13. Sitting close to master, i had a very intense experience. when meditating on the sound, i experienced a wonderful melody that i had never heard before. i was totally absorbed in ecstasy and felt that my whole being had been swept into a stream of love, until master gently woke us up

    那天四周特別寧靜,我坐身邊,感應也特別強烈,觀音時享受到從未聽過美妙音流,我沈醉法喜中,進入恆愛河,直到師輕喚我們出定。
  14. With infinite bliss, we thank master for her grace, which gave us the opportunity to interact with so many local inhabitants. we hope that the bunun people, with master s grace, will quickly recover from their ailments, and soon find their real inner self, which is forever free from birth, death, illness and suffering

    當活動接近尾聲時,我們滿心喜悅地感謝師加持,讓我們有機會和這么多村民結緣,同時也期盼眾多布農族鄉親加持下,病痛盡快好轉,並早日找到內邊遠不生不死不病不苦真我。
  15. For unto us a child is born, unto us a son is given : and the government shall be upon his shoulder : and his name shall be called wonderful, counseller, the mighty god, the everlasting father, the prince of peace

    賽9 : 6因有一嬰孩為我們而生、有一子賜給我們政權必擔肩頭上他名稱為奇妙、策士、全能神、永在的父、和平君。
  16. O lamb of god, i come, i come

    全能上帝,聖哉,
  17. Ever blessed god and father, we beseech thee, reveal to us in power this blessed truth, that the immediate and continual leading and working of thy holy spirit is in very deed what thou longest to give, and what we may confidently claim

    賜福神,我們求你用天上啟示,就是有福真理,我們有信心祈求你聖靈直接遠引導我們,運行我們身上。
  18. Before her lecture, master asked the audience members to silently pray for peace and prosperity in japan and the world. we also prayed that worldly people would become enlightened and enjoy happiness forever

    講經之前,師要求聽眾為日本和世界和平及繁榮靜默禱告,同時也祈禱世人能夠開悟並獲得快樂。
  19. For a child will be born to us, a son will be given to us ; and the government will rest on his shoulders ; and his name will be called wonderful counselor, mighty god, eternal father, prince of peace

    賽9 : 6因有一嬰孩為我們而生、有一子賜給我們政權必擔肩頭上他名稱為奇妙、策士、全能神、永在的父、和平君。
  20. Our almighty parent delights to conduct the tender nestlings of his care to the very edge of the precipice, and even to thrust them off into the steeps of air, that they may learn their possession of realizable power of flight, to be forever a luxury ; and if, in the attempt, they be exposed to unwonted peril, he is prepared to swoop beneath them, and to bear them upward on his mighty pinions

    我們全能喜歡把他所眷顧嬌嫩雛鳥引導到懸崖邊緣,甚至把它們推下萬丈高空,好使它們認識到自己所具有而還沒有體驗過飛翔能力,因而遠愉快;如果嘗試時,它們遇到異常危險,他就立即飛撲到它們下面,用他大能翅膀把它們背著向上飛。
分享友人