永德 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒng]
永德 英文
vinh duc
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. Your lighter boxes of family papers went up - stairs into a barmecide room, that always had a great dining - table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on temple bar with an insensate brutality and ferocity worthy of abyssinia or ashantee

    你裝有家庭文件的較輕的箱子則被送到樓上一間巴米賽型的大廳里,那裡遠有一張巨大的餐桌,卻從來沒擺過筵席。在那兒,即使到了一千七百八十年,你的情人給你寫的初戀的情書和你的幼年的孩子給你寫的最初的信件剛才免於受到一排首級窺看的恐怖不久。
  2. The two were of the firm belief that only through promotion of european unification could each of the european countries ' respective economies undergo sustained development, the animus and clashes between germany and france be dispelled, and a lasting peace on the european continent be established

    他們兩人堅信唯有促成歐洲的統一才能持續發展歐洲各國的經濟,化解國與法國之間的仇恨與沖突,並且建立歐洲大陸的久和平。
  3. And d'uberville accordingly was annexed to his own name for himself and his heirs eternally.

    於是伯就加在他的本姓之上,也遠成了他自己和他子孫的姓了。
  4. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  5. And she was wondrous stricken of heart for that evil hap and for his burial did him on a fair corselet of lamb s wool, the flower of the flock, lest he might perish utterly and lie akeled for it was then about the midst of the winter and now sir leopold that had of his body no manchild for an heir looked upon him his friend s son and was shut up in sorrow for his forepassed happiness and as sad as he was that him failed a son of such gentle courage for all accounted him of real parts so grieved he also in no less measure for young stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores

    時值隆冬,伊惟恐亡兒凍僵,屍骨無存,遂以通稱為羊群之花的小羊羔毛制一精緻胸衣,裹于兒身。利奧波爵士失卻嗣子后,每當目睹友人之子,即懷念往日之幸福,遂沉浸於凄楚之中。悲的固然是與心地如此善良之子嗣別眾人皆對彼之前途寄予厚望焉,亦同樣為青年斯蒂芬哀傷,蓋彼與諸蕩兒為伍,飲酒狂鬧,將財產糟踏在娼妓身上。
  6. Gerald would be a dark horse to the end.

    傑羅爾遠做個實力難測的競爭者。
  7. Wally : yeah, but i mean, i would never give up my electric blanket, andre

    沃利:是的,但是我想說,我遠不會放棄我的電熱毯,安魯。
  8. Only love can give meaning to our lives in the midst of suffering and evil. let us pray, " lord god, deepen our faith, strengthen our hope, enkindle our love : and so that we may obtain what you promise make us love what you command

    讓我們同禱:全能生的天主,求你堅定我們的信,加強我們的望,激發我們的愛,使我們愛慕遵守你的誡命,獲得恩許。
  9. Science should always try to use euclidean geometry and vary the laws of physics where necessary.

    科學應該遠試用歐幾里幾何學,並在必要處改變物理定律。
  10. Ancient chinese black wares from the collection of mr. and mrs. yeung wing tak 1999

    《楊永德伉儷珍藏中國古代黑釉瓷》
  11. Senior scientific officer : dr wong wing -

    高級科學主任:黃永德博士
  12. Centre, 177 - 183 wing lok street, sheung wan, hong kong

    香港上環樂街177 - 183號永德商業中心10樓9 - 10a室
  13. 11 04 2001 urban renews management contract with oi of wing tuck commercial centre in sheung wan

    11 04 2001富城獲上環永德商業中心續訂管理合約
  14. Wujiang yongdeli knit spin co., ltd

    吳江市永德利針織有限公司
  15. Entrance road of wing tak road

    永德道的入口通路將由
  16. First - hand experience of the south asian tsunami aftermath by dr wing - tak wong

    永德博士親赴南亞海嘯泰國災場
  17. Junction between texaco road and wing tak street, tsuen wan, new territories

    新界荃灣士古道與永德街交界處
  18. First - hand experience of the south asian tsunami, aftermath by dr wing - tak wong

    永德博士親赴南亞海嘯泰國災場
  19. President : gu yong de

    董事長:顧永德先生
  20. Prof. w. t. wong

    永德教授
分享友人