永敏 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngmǐn]
永敏 英文
nagaumi
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(靈敏;敏捷) quick; agile; smart; nimble Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Establishment of an immortalized neural precursor cell line with a temperature - sensitive mutant of sv40 large t antigen

    溫度感型基因生化神經前體細胞系的建立
  2. Sensitivity, as well as the ever present tinnitus, would be alleviated

    感性,以及遠存在的耳鳴現象,將得以紓解
  3. Chen min, wang hongqing, zheng yongguang, li yaping

    ,王洪慶,鄭光,李亞萍
  4. Local speakers for the conference include mrs. pamela chan, chief executive of the consumer council, professor raymond wacks, professor of law at the university of hong kong, mr. kevin lau, editorial writer of ming pao daily news, mr. yuk wai - fung, director of electronic services of hongkong post, mr. stephen lau, privacy commissioner for personal data, mr. robin mcleish, deputy privacy commissioner for personal data and mr. tony lam, assistant privacy commissioner for personal data

    研討會的本地講者包括消費者委員會總幹事陳黃穗女士、香港大學法律學系韋利民教授、明報主筆劉進圖先生、香港郵政電子服務總監郁惠豐先生、個人資料私隱專員劉嘉先生、副個人資料私隱專員麥敬時先生,及助理個人資料私隱專員林康先生。
  5. When cataract reaches a very advanced stage, the affected eye may just be able to perceive hand motion or light. at this stage, which we describe as " hypermature cataract ", complications like glaucoma or acute inflammation may occur and will result in redness and severe pain of the eye. if no appropriate treatment is given, the eye may become blind

    當白內障發展至"過熟期" ,而視力下降至只能感應到光線的地步,有可能導致如青光眼或過性葡萄膜炎等並發癥的發生,眼睛會發紅及感到非常疼痛,如病人得不到適當的治療,會導致遠失明。
  6. The multi - beam receiver is the most recent addition to this exclusive club, and it provides seti scientists with a level of sensitivity that could never be achieved with the line feed antenna

    多波束接收器是其中最新的一個成員,它將為seti的科學家提供使用線反饋天線所遠無法企及的靈度。
  7. We are a crowd of wolves search for thinly hunt, the sense of smell is keen, the motion is quick, never be defeated, so long as has the wisdom and the sense of information, we will dig three feet for serch, a team with highly responsible, a team which can take the wisdom, the painstaking care, the information and the hard work to create value as the customer demand, so long as can we create greatest value for our customer, we will try our best, a team with highly will, wisdom messenger which pursues the perfect basic, accumulates the audiences bright divine and wonderful spirit, manifests the true value of wisdom in the commercial war

    我們是一群搜稀獵罕的狼,嗅覺銳,行動快捷,不言敗,只要有智慧和信息的氣息,我們就會掘地三尺;一群高度負責,能以智慧、心血、信息和勞動為客戶需求創造價值的團隊,只要能為客戶創造最大價值,我們定會竭盡全力;一群志存高遠,追求完美根本的智慧使者,積眾慧之靈氣,體現智慧在商戰中的真正價值。
  8. Gerald looked at birkin with subtle eyes of knowledge. but he would never openly admit what he felt.

    傑羅爾德用閃爍著智慧的銳的目光望著伯金。他遠不會公開表露自己的真實感受。
  9. This type of fishing is similar to a nonrenewable mining operation because fishes are very vulnerable, typically long - lived, and have very low productivity in the dark, cold depths

    無止境的漁撈就像沒有再生能力的采礦行為,因為黑暗寒冷中的深海魚類是極感、壽命長、生產力低的物種。
  10. A precision force banacing accelerometer for ineration navigation application is developed. the resolution, low - sensitivity threshold and high thermal stability are considered as design parameters. in order to guarantee a low - sensitivity threshold while maintaining robustness against shock, push - pull type long flexures are used in this paper. to improve thermal stability, this paper discusses the use of electromagnets as a magnetic fied source. the silicon pendulum assembly and modified inducance type pick - up is also developed to reduce assembling procedure. the measure range of accelerometer is 0 - 70g

    加速度計的解析度、靈度閾值和高的熱穩定性是設計時主要考慮的參數。本論文中使用推?挽式長撓性結構來保證低靈度閾值,同時保證抗振魯棒性。為了提高熱穩定性,本文中討論了利用久磁鐵作為磁場源;微加工技術被引入擺組件的結構設計和利用力矩線圈作為激勵線圈來簡化電感式的檢測裝置。
  11. It is our dingsheng people s common mission that to gather the world advantaged resource to build our enterprise into a lasting and magnificent one. we will catch every chance with wisdom and courage,

    聖人與時俱進,用銳的智慧和膽略,緊緊抓住每一個機遇,為用戶提供超值服務,是鼎聖電器的
  12. Artist name : nagase, masatoshi

    藝人名稱:瀨正
  13. Male artist nagase, masatoshi

    男藝人瀨正
  14. That might explain why he was so interested and aroused to this project, as it was something he had not done for ages

    演員的表現也非常專業,清水美砂和瀨正等經驗豐富,為年青的遠野風子開路。
  15. In the mid - 19th century, during the final days of the shoguns and the samurais, munezo masatoshi nagase, a low - ranking samurai, is struggling within.

    日本幕府末年,在偏遠的東北小藩里,片桐宗藏瀨正跟母親相依為命,過著艱苦的生活。
  16. Yongheng shi, interactive maximin method for multiobjective decision, proceedings of the first conference on management science for domestic and overseas young scientists. ( z lou, et al eds ), international academic publishers, beijing, 1994

    恆,鄭維,王縣,柔性環境中的多目標決策及應用,北京航空航天大學學報,第四期, 1996 。
  17. Being able to meet with four tvb starts : sharon chan, sheren tang, joe ma, and raymond cho in a 2007 tvb artists show press conference is indeed a rare opportunity

    能夠在魅力凝聚新時代2007記者會中,與tvb四位紅星:陳芝,鄧萃雯,馬德鐘和曹廉共聚一堂確實是一個難得的機會。
  18. The key messages carried in the programme include : a great variety of courses and services offered by the employees retraining board, the development of household services market and healthcare massage market to help those unemployed to reenter the labour market, the strengthening of quality assurance system to raise public recognition to retraining courses and erb s devotion in fostering strategic partnership with various sectors in society

    今次特輯的整體主題是介紹再培訓計劃的多元化服務,內容主要透過劇中主角曹廉及陳之在日常生活中所接觸到的再培訓服務,精簡點出再培訓計劃與生活息息相關的訊息。五集節目的訊息依次為:再培訓局提供
  19. The selection panel consisted of mr. sanford yung, ms. georgina chan, director of education & training of the hong kong society of accountants, ms. florence yip, chartered accountant, ms. carrie yu, chartered accountant, ms. priscilla lam, chartered accountant, ms. amy yui, senior administrator in the academic field, and, mr. cameron sloan, the director of human resources of pricewaterhousecoopers

    遴選委員會之成員除容道先生外,亦包括香港會計師公會教育及培訓總監陳素珍女士、特許會計師葉招桂芳女士、特許會計師余葉嘉莉女士、特許會計師藍思女士、學術界行政人員俞藹女士,以及羅兵咸道會計師事務所人力資源及發展總監金馬倫史龍先生。
  20. Sheltion turned to the window, and stared into the darkness; he would never quite understand this vagabond, so delicate.

    謝爾頓轉向窗口,瞪眼望著暗黑的外邊;他遠也不會真正了解這個流浪漢,他是這樣的感。
分享友人