污染的肉 的英文怎麼說

中文拼音 [rǎnderòu]
污染的肉 英文
contaminated meat
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. Visible particulate matter can be controlled by adequate regulations.

    眼可見顆粒物質通過適當管理即可加以控制。
  2. When people eat raw or incompletely cooked pork containing cysticerci, the cysticerci are stimulated by the bile in the alimentary canal and retract their heads so as to hook onto the intestinal mucosa. proglottids segments grow continuously from their necks and form adult worms in two to three months. usually, there is one adult worm in the human body, but there may also be several of them

    人們生食或攝食熟食或未煮透含囊尾蚴時,含囊尾蚴在消化道內受到膽汁刺激,頭節翻出,固著在腸粘膜,從頸部不斷長出節片,約經二到三個月,發育為成蟲,人體內通常寄生一條成蟲,也可寄生數條。
  3. This kind of bacteria is usually found in the intestines of cattle. it most easily contaminates beef products such as minced beef, hamburger, roasted beef and unpasteurized dairy products

    經常在牛腸臟發現,最易受食品包括:免治牛、漢堡牛、燒牛及未經消毒奶類製品等。
  4. Based on the traditional technology, using natural plateau white yak meat as the raw material, we produced three different flavors of white yak ' s jerky

    摘要以傳統牛乾生產工藝為基礎,採用天然無高原白氂牛為原料,調整工藝流程后製作了3種不同風味白氂牛乾製品,增加了牛品種。
  5. Soybean has a good reputation as the " nutritious flower ", this product is made of unpolluted hige quality soybean. the soybean was chosen carefully and refined by the dry process. it retained the nutritional composition of the soybean. the protein in it is 1 - 5 times more than that in beef, fish or eggs. it has varieties of vitamins. it is a kinds of ideal food for health

    大豆素有「營養之花」美稱,本產品採用無優質大豆,經過干法工藝精製而成,保存了大豆原有營養成分,比牛、魚、蛋蛋白質高1 - 5倍,並含有人體必須多種維生素,是調整膳食結構理想食品。
  6. Eating the flesh of carnivores and herbivores, including the surface and interior parts of cows, pigs, fish, and shrimp, is one of the major causes of parasitic infection in the human body. the most common pathway for human infection is the mouth. for example, the eggs of roundworms and whipworms and the mature cysts or larvae of some other parasites enter the human body through contaminated food or drinking water

    動物媒介包括牛豬魚蟹蝦等用動物體表和體內,而人體感方式和途徑中又以經口感最為常見,如蛔蟲鞭蟲性卵和某些原蟲成熟包囊等,都是通過攝食被食物或飲水而傳植物媒介多因生食感所引起,較易避免。
  7. The infection is contracted through consumption of contaminated water or undercooked contaminated food, especially minced beef, hamburgers and roast beef

    該種疾病可通過飲用受水或進食未熟透食物特別是免治牛漢堡扒及烤牛而感
  8. Mode of transmission the infection is contracted through consumption of contaminated water or undercooked contaminated food, especially minced beef, hamburgers and roast beef

    該種疾病可通過飲用受水或進食未熟透食物(特別是免治牛、漢堡扒及烤牛)而感
  9. Symptoms of shellfish poisoning usually occurs within minutes to several hours after consumption of contaminated shellfish. initial symptoms include numbness of mouth and extremities, frequently accompanied by gastrointestinal symptoms. symptoms usually resolve within a few days. in severe cases, paralysis of muscle, respiratory arrest and even death may occur

    貝類中毒病徵,通常于進食受貝類后數分鐘至數小時內出現,初期征狀包括口部及四肢麻痹,很多時伴隨腸胃性徵狀,病徵通常會于數日內消解,嚴重者可能會肌麻痹、呼吸停頓、甚至死亡。
  10. Cargill says the meat distributed to ten states may be contaminated with e. coli

    該公司稱有可能被大腸桿菌污染的肉陷被分佈(銷售)到10個州。
  11. Clenbuterol accumulates in body of pigs especially internal organs such as lungs, livers and kidneys. consumption of clenbuterol tainted offal and meat may cause symptoms like dizziness, headache, hand tremor, palpitation and agitation

    市民進食了受鹽酸克侖特羅豬內臟及豬,可能會出現頭暈頭痛手震心悸及精神激動等徵狀。
  12. Clenbuterol accumulates in body of pigs especially internal organs such as lungs, livers and kidneys. consumption of clenbuterol tainted offal and meat may cause symptoms like dizziness, headache, hand tremor, palpitation and agitation. people with heart diseases are prone to more severe effects

    市民進食了受鹽酸克侖特羅豬內臟及豬,可能會出現頭暈、頭痛、手震、心悸及精神激動等徵狀。而心臟病患者會容易受到比較嚴重影響。
  13. Sources of meat contamination and the counter measures

    來源及應對措施
  14. In the meantime, some hamburger beef was found to be contaminated by dioxins in henson, germany, with dioxins five times the safe standard. fortunately, this beef had not yet been put on the market

    與此同時,德國黑森州又發現了一批被戴奧辛漢堡牛,含量是認可標準五倍,幸好仍未推出市面。
  15. The ordinance has been amended to control the use of veterinary chemicals as a result of food poisoning cases associated with the intake of pork or offal contaminated by beta - agonists

    針對多宗市民因進食受乙種促效劑及內臟而引發食物中毒個案,政府修改了上述條例,以管制禽畜化學品使用。
  16. Salmonella is usually found in the intestines of animals and humans. it most often contaminates meat and meat products, such as roast meat, stewed meat, and goose intestines

    經常在動物和人腸臟發現,最易受食品包括:類及類製成品(例如燒味、鹵味、鵝腸等) 。
  17. Strictly avoiding quot; solanella contamination to guarantee safe passing of the exporting poultry meat through the customs

    淺談雞出口企業屠宰過程中沙門氏菌二次控制對策
  18. In people, eating meat products contaminated ( 17 ) with bse is linked to more than 150 deaths worldwide, mostly in britain, from a deadly human nerve disorder, variant creutzfeldt - jakob disease

    全球已有一百五十多人食用被bse污染的肉食品后死亡,大多數死亡發生在英國。死者基本上死於致命精神錯亂和變異型庫雅氏癥。
  19. Sale of clenbuterol tainted meat or offal is in breach of the public health and municipal services ordinance, cap. 132. the maximum penalty is $ 50, 000 and imprisonment for 6 months.

    售賣受鹽酸克侖特羅或豬內臟,乃違反《公眾?生及市政條例》 (香港法例第132章)規定,最高可判處罰款5萬元和監禁6個月。
  20. In hong kong, there is an established system for screening of clenbuterol use in pigs and source tracing of problematic ones. sale of clenbuterol tainted meat or offal is in breach of the public health and municipal services ordinance, cap. 132. the maximum penalty is 50, 000 and imprisonment for 6 months

    售賣受鹽酸克侖特羅或豬內臟,乃違反公眾?生及市政條例香港法例第132章規定,最高可判處罰款5萬元和監禁6個月。
分享友人