污水塘 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐtáng]
污水塘 英文
lagoon
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • 污水 : sewage; slops; effluent; drainage; foul water; polluted water; waste water
  1. Typical pollution sources include street - washing, expedient connections where sewers are connected to storm drains, and illegal discharges, where wastewater such as dishwater or water from wet markets is discharged directly into storm drains

    避風的典型染源包括洗街接駁至雨渠的和非法排,其中包括直接排放到雨渠的食肆洗碗或來自街市的廢
  2. Study on the genotoxicity of organic extracts from fishpond water containing sewage

    某魚養殖有機提取物的遺傳毒性
  3. Speaking at the press briefing on the project after the contract signing ceremony, the director of drainage services, mr raymond cheung tat - kwing, said today ( august 27 ) that tertiary - level treatment was given to the sewage collected at ngong ping in order to protect this environmentally sensitive area and the water quality of the water gathering ground for shek pik reservoir and other receiving water bodies

    渠務署署長張達?今日(八月二十七日)在簽約儀式后,向傳媒簡介工程內容時表示,為保護這環境敏感地帶和石壁區及其他接收域的質,因此在昂坪收集的,將採用三級程度處理。
  4. The construction of the park suits measures to local conditions, reconstruct two sewage pools originally into upper and lower two pieces of view surface of water at present, lakeside build waterside pavilion, have a rest corridor, spend shelf corridor, little square, support visitor idle front yard to take a walk

    公園的建設因地制宜,把原來兩個污水塘改建為現在的上下兩個景觀面,湖邊建造榭、休息廊、花架廊、小廣場,供遊人閑庭散步。
  5. Activities such as rowing, scuba diving, fin swimming, etc. cable ski and skiing using new types of power boat which would not cause pollution should be allowed in the reservoir

    劃艇、潛、潛泳等活動與使用新式動力船的繩索滑和滑運動都不會造成染,應容許在進行。
  6. Aerated sewage lagoon

    曝氣污水塘
  7. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps

    一共操作二十五臺食物食染監測系統,分析在邊境管制站、各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各、濾源出入口、集區及用戶龍頭抽取的食樣本。
  8. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps. locations of the food water contamination monitoring systems

    一共操作二十五臺食物食染監測系統,分析在邊境管制站各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各源出入口集區及用戶頭抽取的食樣本。
  9. Aquatic macrophyte vegetation restoration in multipond wetland systems and its control on nonpoint source pollution

    濕地系統中生植被恢復及其對面源染的截留作用
  10. It is constituted with dirty sewage channel, shawan river brake, shawan river repairing, yanfang road peak pipe, in which sewage channel arises from shawan river and ends at liantang river with total length of 7075m and planned total investment of 400 million rmb

    通道、沙灣河閘、沙灣河整治、延芳路頂管組成,其中,通道起於沙灣河,終點至蓮河,全長7075米,計劃總投資4億元。
  11. In the case of the kwun tong typhoon shelter, improved levels of dissolved oxygen have arisen both because of the epd s ongoing efforts to reduce the discharge of wastewater into it, and because of the government s tolo harbour effluent export scheme, in which relatively clean treated effluent has been piped from the sha tin and tai po sewage treatment works in the tolo harbour area and released near the kwun tong typhoon shelter, raising oxygen levels in the water and improving water flow

    另外政府所推行的吐露港輸出計劃也使觀避風的溶解氧逐步提高。吐露港輸出計劃是將吐露港區內經沙田及大埔處理廠處理過的經管道通至觀避風上游的啟德明渠排放,從而增加了明渠的流量,也提高避風的溶解氧平。
  12. As most reservoirs are in country parks, it may be difficult to develop club house and the associated facilities, also there is a lack of fresh water supply and connection to sewerage

    由於大部份位於郊區,那裡缺乏淡供應及排設施,所以要發展鄉村俱樂部及有關設施是十分困難的。
  13. It is generally agreed that only non - polluting and non - motorised activities should be allowed

    公眾普遍贊同只容許不會染食及非機動性的康體活動。
  14. Code for design of wastewater stabilization ponds

    穩定設計規范
  15. As the most popular wastewater treatment technology in the world, wastewater stabilization pond system ( wsps ) will cause secondary environmental pollution if the seepage system isn ' t treated suitable

    摘要穩定是目前應用比較廣泛的處理技術,如果系統防滲處理不當,會導致地下染。
  16. Also, the public behavior of hong kong people might not be that disciplined, which might pose a threat of pollution to the reservoir

    再者,香港市民的公德意識較弱,對造成染的可能性較大。另外,漏油和「放生」等問題也值得關注。
  17. Some old residential areas, including groups of squatter huts, have been cleared and redeveloped. occasionally a typhoon shelter has been relocated because of urban redevelopment. the yau ma tei typhoon shelter is an example

    一些舊區樓宇和寮屋的清拆及重建,有些避風也因應市區重建計劃而搬遷,油麻地避風就是其中的一個例子,至於觀避風則受惠于多年來的控工作以減少排入內的量。
  18. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 as applied by section 26 of the water pollution control sewerage regulation chapter 358, sub. leg. - village sewerage for tung wan tau, chung hau and tai tei tong in mui wo, lantau island notice under section 8 of the roads works, use and compensation ordinance as applied by section 26 of the water pollution control sewerage regulation

    染管制(排設備)規例(第358章附屬法例)第26條引用道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - -大嶼山梅窩東灣頭、涌口及大地鄉村收集系統(根據《染管制(排設備)規例》第26條引用《道路(工程、使用及補償)條例》第8 ( 2 )條規定所發的公告)
  19. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) as applied by section 26 of the water pollution control ( sewerage ) regulation ( chapter 358, sub. leg. ) - - village sewerage for tung wan tau, chung hau and tai tei tong in mui wo, lantau island ( notice under section 8 ( 2 ) of the roads ( works, use and compensation ) ordinance as applied by section 26 of the water pollution control ( sewerage ) regulation )

    染管制(排設備)規例(第358章附屬法例)第26條引用道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - -大嶼山梅窩東灣頭、涌口及大地鄉村收集系統(根據《染管制(排設備)規例》第26條引用《道路(工程、使用及補償)條例》第8 ( 2 )條規定所發的公告)
  20. Article 42 at places where no satisfactory impervious strata exist, enterprises and institutions shall be forbidden to use ditches, pits or ponds devoid of safeguards against seepage for conveyance or storage of waste water containing toxic pollutants or pathogens, or of other wastes

    第四十二條在無良好隔滲地層,禁止企業事業單位使用無防止滲漏措施的溝渠、坑等輸送或者存貯含有毒染物的廢、含病原體的和其他廢棄物。
分享友人