汽油引擎 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuyǐnqíng]
汽油引擎 英文
gasoline engine
  • : 名詞1. (由液體或某些固體變成的氣體) vapour2. (水蒸氣) steam
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : 動詞(往上托; 舉) prop up; hold up; lift up
  • 汽油 : gasoline; gasolene; petrol; benzin; solene; benzine; gas
  1. In 1893, he purchased a gasoline - powered engine and designed a " horseless carriage, " or auto

    1893年,他買下了一個發動的,並以此設計了一個無馬馬車或車。
  2. A gasoline engine drives the motorboat.

    汽油引擎推動船。
  3. Yaojung shiao and john j. moskwa, “ cylinder pressure and combustion heat release estimation for si engine diagnostic using nonlinear sliding observers ”, ieee trans. vol3, no1, 1995

    陳建霖,汽油引擎進氣壓力及點火角度對性能影響之電腦模擬,碩士論文,雲林科技大學,雲林, 2003 。
  4. Speed air and fuel mix - up performance, fast burning, extra power output, engine running smooth

    增加溶氧量、提高燃點,加快和空氣的結合作用,燃燒迅速,爆發動力加倍,使運轉更加順暢。
  5. The indirect answer to this question is simple ; the peak cylinder pressure is not allowed to exceed the mechanical limitation of the engine parts or the knock limit of the fuel, which ever comes first

    婉轉的針對這個問題回答,缸壓力的峰值不能超過機械零件本身的限制或爆震的極限,以上兩個狀況何者先出現,就是極限的發生時機
  6. Petrol fumes from car engines poison the atmosphere

    排放的煙氣毒化著大氣。
  7. Improve low temperature working condition, 100 % full burning, engine internal clean, low influence engine oil, extend engine life, best performance condition

    促進預熱效果,達到100 %完全燃燒,保持室的清潔,減少機污染,則能延續的壽命,保持最佳動力。
  8. But, still, there is only one tool, and it cannot be used simultaneously to crank up the engine, fine - tune the fuel injection, strengthen the bumper, oil the shock - absorber and give the many trusting passengers a smooth ride. having regard to the experience in other jurisdictions, my answer to the question is, i am afraid, an affirmative one

    但說到底還不是只有一種工具可用,而且也不能期望它有萬能神效,可以同時做到發動微調供應強化防撞裝置為避震系統上足潤滑,使受驚的乘客能安坐車中,順利到達目的地。
  9. No data show that engines designed strictly for regular run better or longer on premium

    沒有數據表明嚴格為低標號而設計的用高標號會運轉得更好壽命更長。
  10. Automakers say they don ' t test premium engines on regular to check the difference, but some auto engineers estimate that power declines roughly 5 %

    車廠家說他們不拿用高標號來測試用普通時的差別,不過一些車工程師估計動力降低大約5 % 。
  11. Apart from some subtle badges, the only clue to the car ' s dual life is the presence of two fuel caps

    多數的研究方向都集中於設計可以產生電流來驅動車的氫燃料電池,並在最初與汽油引擎相結合。
  12. Much of the work focuses on designing hydrogen fuel cells that would generate electricity to drive the car, at first in combination with a petrol engine

    多數的研究方向都集中於設計可以產生電流來驅動車的氫燃料電池,並在最初與汽油引擎相結合。
  13. As soon as the engine is wet, it should start to run, but will stop due to the rich mixture

    進入,它應該會有爆發聲,但會因富停止。
  14. Automatic start / shutoff. automatically shuts off the engine when the vehicle comes to a stop and restarts it when the accelerator is pressed. this prevents wasted energy from idling

    自動啟動/關機.自動拒之門外車來停止並重新啟動它時,門被按下.這樣可避免浪費能源,從空轉
  15. For 100 years, nearly every car has been powered by an internal - combustion engine running on gasoline or diesel fuel

    100年來,幾乎所有的車都是以燃燒或柴燃料的內燃為動力來源。
  16. It features four - wheel independent drive control for getting into those ultra - tight parking spaces, and a hybrid fuel cell - gasoline powered engine

    這種概念車以四輪獨立傳動為特色,可以切入超小的停車位,而且,它有一個結合電力和的混合
  17. Suzuki motor corp plans to invest 188 billion yen ( $ 1. 6 billion ) by the end of 2011 on a third domestic car plant as it has decided to add the production of diesel engines there, the automaker said on tuesday

    鈴木車公司周二表示,計劃在2011年前投資1880億日元(約合16億美元)在日本國內建立第三家工廠,鈴木此舉旨在增加柴的產量。
  18. The turntable is powered by a single - cylinder steam engine fired by a paraffin boiler

    唱盤是靠著煤鍋爐點燃的單一缸蒸帶動的。
  19. The high concentration of carbon oxide and hydrogen chloride produced by lpg is 80 per cent less than that produced by a petrol engine

    液化石氣所產生的高關注的碳氧化物和氫氧化物,比汽油引擎產生的還少百分之80 。
  20. This week a german carmaker, bmw, revealed an alternative approach : an otherwise normal saloon car that can run with a hydrogen - powered internal - combustion engine

    在本周,德國車製造商寶馬公司發布了一個可供選擇的途徑,除了通常的汽油引擎外,人們還可以選擇同時帶有以氫為燃料的內燃機轎車。
分享友人