沒好死 的英文怎麼說
中文拼音 [mòhǎosǐ]
沒好死
英文
die bad-
A sweet balm was poured into the wound which she had thought nothing but death could heal.
她本來以為除了一死之外,沒有別的能夠醫治好那個創傷,這時候一種芬芳的香油卻被倒進了那個傷口。Well, then, pretty soon all hands got to talking about the diseased again, and how good he was, and what a loss he was, and all that ; and before long a big iron - jawed man worked himself in there from outside, and stood a - listening and looking, and not saying anything ; and nobody saying anything to him either, because the king was talking and they was all busy listening
接下來一個個很快又講到了死者,說他是多麼好的一個人他的死對大家是多大的一個損失如此等等。這時候,有一個大個子說話沖的人,從外邊往裡擠,站在那裡一邊聽,一邊張望,默不作聲,也沒有人對他說話,因為國王正說著話,大夥兒正在忙著聽。Great puddingy thighs in black pudding - cloth, or lean wooden sticks in black funeral stuff, or well - shaped young legs without any meaning whatever, either sensuality or tenderness or sensitiveness, just mere leggy ordinariness that pranced around. not even any sensuality like her father s
都是一些黑布懈裹著的腦腸似的大腿,或是一些象套著黑色喪布的瘦削的本竿,或是一些樣子好看的提青的腿,但是毫無意義,沒有肉感,沒有溫情,沒有銳覺只是些高視步的庸俗的死東西。You have to have some good friends ( better girls too ) so that when you are sick you don ' t have to drink out of the fish bowl or the closestool, so that u wouldn ' t die in bed of a heart attack without being found after eight days
務必結交三五死黨(同性最好) ,否則有可能在頭疼腦熱時要湯沒湯要水沒水最後把嘴伸進熱帶魚缸或馬桶內解渴` ` `或心臟病突發死在床上八天都沒人發覺. 。One holy thursday, of all days in the almanack, we was where as we mid be now, only there was no churning in hand, when we zid the girl s mother coming up to the door, wi a great brass - mounted umbrella in her hand that would ha felled an ox, and saying " do jack dollop work here
不過他這次遇上了不好對付的一種女人,我不是說的那個姑娘。那一天是耶穌升天節,我們都在這兒,就像現在一樣,只是沒有攪黃油,我們看見那個姑娘的媽向門口走過來,手裡拿著一把包了銅皮的大雨傘,那把雨傘大得打得死一頭牛。Darkness will be preferred to light, and death will be thought more profitable than life ; no one will raise his eyes to heaven ; the pious will be deemed insane, the impious wise ; the madman will be thought a brave man, and the wicked will be esteemed as good
黑暗會首選于光明,死亡會被認為比生命更有利可圖,沒有人會把他的眼睛提升到天上;虔誠會被認為是極愚蠢的,不尊敬的智慧,瘋子會被認為是勇敢的人,邪惡會被認為是好的。That i ought to consider i had been fed even by miracle, even as great as that of feeding elijah by ravens ; nay, by a long series of miracles, and that i could hardly have nam d a place in the unhabitable part of the world where i could have been cast more to my advantage : a place, where as i had no society, which was my affliction on one hand, so i found no ravenous beast, no furious wolves or tygers to threaten my life, no venomous creatures or poisonous, which i might feed on to my hurt, no savages to murther and devour me
應該說,正是由於發生了一系列的奇跡,我至今還能活著。在世界上所有荒無人煙的地區,我感到沒有一個地方會比我現在流落的荒島更好了。雖說這兒遠離人世,形單影只,使我非常苦惱,但這兒沒有吃人的野獸,沒有兇猛的虎狼害我性命,沒有毒人的動物和植物,吃下去會把我毒死,更沒有野人會把我殺了吃掉。My lord, hear us, thou art a prince of god among us : bury thy dead in our principle sepulchers : and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher
先生,請聽:你在我們中是天主的寵臣,你可在我們最好的墳地埋葬你的死者,我們沒有人會拒絕你,在他的墳地內埋葬你的死者。The narrow lane of stubble encompassing the field grew wider with each circuit, and the standing corn was reduced to smaller area as the morning wore on. rabbits, hares, snakes, rats, mice, retreated inwards as into a fastness, unaware of the ephemeral nature of their refuge, and of the doom that awaited them later in the day when, their covert shrinking to a more and more horrible narrowness, they were huddled together, friends and foes, till the last few yards of upright wheat fell also under the teeth of the unerring reaper, and they were every one put to death by the sticks and stones of the harvesters
大野兔小野兔長蟲大老鼠小耗子,都一起向麥田的內地退去,好像要躲進堡壘里,卻沒有意識到它們避難的地方也只能是暫時的,沒有意識到它們毀滅的命運正在後面等著它們,當今天它們躲避的地方越縮越小,最後變成可怕的一小塊時,它們無論是朋友還是仇敵,都要擁擠著躲藏在一塊兒了,等到收割機把地上最後剩下的幾百碼麥子割倒后,收莊稼的人就會拿起棍子和石頭,把它們一個個打死。He was given the name of pius by the senate, 10 either because, when his father - in law was old and weak, he lent him a supporting hand in his attendance at the senate ( which act, indeed, is not sufficient as a token of great dutifulness, since a man were rather undutiful who did not perform this service than dutiful if he did ), or because he spared those men whom hadrian in his ill - health had condemned to death, or because after hadrian ' s death he had unbounded and extraordinary honours decreed for him in spite of opposition from all, or because, when hadrian wished to make away with himself, by great care and watchfulness he prevented him from so doing, 11 or because he was in fact very kindly by nature and did no harsh deed in his own time
他被元老院授予皮烏斯的名字( 10 ) ,或者因為,當他的岳父年老衰弱的時候,他扶著他出席元老院(這行為,的確,不是一個充份表現恭順的例證,因為一個人寧可不恭順而不做這種服務,而不是這樣恭順地去做) ,或因為他饒恕了那些哈德良在病中命令處死的人,或因為在哈德良死後,他不顧所有人的反對,下令給他非常崇高的榮譽,或因為,哈德良想要自殺時,他以很好的照料和謹慎避免了此事( 11 ) ,或因為他事實上天性非常和藹,而且在他的時期沒有殘酷的行為。Don ' t be afraid of death winnie, be afraid of an unlived life
不要害怕死亡,沒好好活過才最可怕。Extra time passed in a frenetic if unrefined blur, the home side no longer quite so dominant even if didier drogba did manage to miss an outstanding chance in the 100th minute
「幸好我們沒有『突然死亡』 」 ,他說: 「否則這幫球員非癱在場上不可,那樣的話我就得叫人幫忙把他們都抬出去。 」If, however, he had been actively engaged in hunting at the time of his death, why is the bow unfinished and unstrung and all but two of the arrows without heads and feathers and those two broken
不過,要是他死前正在積極打獵,那麼為什麼弓還沒做好,也沒上弦,箭也沒簇沒羽,兩根有簇有羽的箭卻是斷的?I n and out, unsuspected and undetected. damn, i love a good smash - and - grab
進進出出,沒有被懷疑和識破該死,我喜歡這次絕好的搶劫When a very miserly man nicknamed the " stingy ghost " died and went to hell, the yama king reproached him, saying, " you stingy ghost ! when you were alive, you clung hard to everything and wouldn t give to anyone. even when you saw others in poverty and misery, you refused to offer them help
有一個人很吝嗇,叫吝嗇鬼,他死了以後下地獄,閻羅王罵他說:你這個吝嗇鬼,在塵間的時候什麼東西都抓很緊不放,什麼人都不給,看到貧窮痛苦的人也不幫助,父母親戚朋友也沒有照顧好,讓他們都挨餓受苦,你這種兇惡的業障,應該被放入滾開的油鍋裏面。I shall perhaps find myself one day called out by some harebrained scamp, who has no more real cause of quarrel with me than you have with beauchamp ; he may take me to task for some foolish trifle or other, he will bring his witnesses, or will insult me in some public place, and i am expected to kill him for all that.
有一天,也許會有一個非常暴躁的傢伙來找到我。他跟我或許也象您和波尚那樣並沒有真正值得吵架的理由,但他也會逼著我操心一件無聊的小事,他會叫他的陪證人來見我,或者是在一個公眾場所侮辱我噢,那我就只好殺死那個淺薄的傢伙。 」Next time stay close. you ' re no good to me dead
下一次離我近點你死了對我沒好處He doesn ' t die. see ? it ' s better already
他沒有死,看到了沒?這樣好多了The footprint of the much blood color on the ground, it seems that the criminal has not worn the shoes, why then not have the dead ' s trace, there is a hole inside the wall, will not study one handful of corpses of rhymed formula of liancheng.
地上好多血色的腳印,看來犯罪分子沒有穿鞋啊,那麼怎麼沒有死者的痕跡呢,墻裏面有個洞,不會是學習連城訣把屍體。 。 。Is just like does not have the dark night, we arethe stars which blind glistens ; the death dark background could nothave served as contrast the life brilliance
就好比沒有黑夜,我們是看不到閃亮的星辰;沒有死亡的黑暗背景就襯托不出生命的光彩。分享友人