沒有知覺的 的英文怎麼說
中文拼音 [mòyǒuzhījiàode]
沒有知覺的
英文
feelingless- 沒 : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 知 : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
- 覺 : 覺名詞(睡眠) sleep
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
- 知覺 : 1. (感覺) consciousness; esthesia; aesthesia 2. [心] (感性認識) perception; ken
-
" the philosopher of the half - educated, he was called by an academic philosopher who was not worthy to pollute the atmosphere he breathed. i don t think you have read ten pages of spencer, but there have been critics, assumably more intelligent than you, who have read no more than you of spencer, who publicly challenged his followers to adduce one single idea from all his writings - from herbert spencer s writings, the man who has impressed the stamp of his genius over the whole field of scientific research and modern thought ; the father of psychology ; the man who revolutionized pedagogy, so that to - day the child of the french peasant is taught the three r s according to principles laid down by him
「有一個連污染他呼吸過的空氣都不配的學究式的哲學家曾說他是一知半解者的哲學家,我覺得斯賓塞的書你就沒有讀過十頁,可也就有好些這樣的批評家他們照說應該比你聰明,可他們讀過的斯賓塞比你還少卻公開挑戰,要斯賓塞的信徒從他所有的作品里提出一條屬於他自己的思想來從赫伯特斯賓塞的作品里找他自己的思想!I came here to answer many problems, but myself also has a problem, it is good that i do not know a lot of things how to solve ability, the issue that i decide my bigotry never is changed but it is to do not have a person to support me unluckily, my people says i am babyish my friend says i am mature, it is how i also am clear about after all, i feel oneself very idiocy, factitious what is done not have perfect. . .
我來這里答了不少問題,但是我自己也有問題,很多事我都不知道如何去解決才是好,我頑固我決定的事從不改變但是偏偏是沒有人支持我,我家人說我幼稚我朋友說我成熟,到底是怎麼我也不清楚,我覺得自己很白癡, ,人為什麼沒有完美的。 。 。 。 。 。By means of a few drops of strong cordial, the doctor revived the besotted corpse for a few minutes.
博士滴了幾滴強烈的興奮劑,使這個沒有知覺的身軀復活了幾分鐘。It ' s just, when i fall asleep i completely conk out
只是,當我熟睡的時候我完全沒有知覺了Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it
他幾次探聽我們分會中是否有n和s我不能回答他這個問題,除開這些根據而外,單憑我的觀察,就知道他不善於尊重我們神聖的共濟會,他過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善的意圖,我沒有理由對他表示懷疑,但是我彷彿覺得他不夠誠實,當我和他單獨地站在黑暗的神殿中時,我始終覺得,他對我所說的話報以輕蔑的微笑,我真想用我握在手中對準他的長劍刺傷他那袒露的胸膛。The complaint of a human heart, sorrow-laden and perchance guilty is telling its secret, whether of guilt or sorrow, to the great heart of mankind, beseeching its sympathy or forgiveness--at every moment--in each accent and never in vain !
這是一個裝滿哀愁也許是裝滿罪惡的人心,在不知不覺地,對人類偉大的心胸,泄露出它的罪惡或是哀愁的秘密;它每時每刻,每一個音響,都在祈求同情與饒恕,而且絕不是沒有效果的!The dull precious metal seemed to flash with a refection of her bright and ardent spirit
那沒有知覺的貴重金屬似乎也反射著她那歡快而熾熱的心。It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. but he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. there was a blank of insentience
他的不安地閃著光的眼睛,流露著死里生還的非常得意的神情,但是他受的傷是太重了,他裏面的什麼東西已經死滅了,某種感情已經沒有了,剩下的只是個無知覺的空洞。She stared with shock at the swollen, alien toes, at the puffed, bloodless, grey-white flesh.
她驚惶地看著那腫脹的,毫無知覺的腳指頭,那浮腫,沒有血色的灰白肌肉。Whether is the eye that sees the child sent yellow, whether does the tip of finger tip nose that still has the child still have yellow, general and icteric severe child color of skin is yellow, otherwise, you go to a hospital, there is special facility over there, put overhead to be illuminated knew, do not have feeling
看看孩子的眼睛是否發黃,還有孩子的指尖鼻子尖是否還有黃色,一般黃疸嚴重的孩子膚色是黃的,要不,你去醫院,那裡有專門的設備,放在頭頂上一照就知道了,沒有感覺的!In summer, miss catherine delighted to climb along these trunks, and sit in the branches, swinging twenty feet above the ground ; and i, pleased with her agility and her light, childish heart, still considered it proper to scold every time i caught her at such an elevation, but so that she knew there was no necessity for descending
在夏天,凱瑟琳小姐喜歡爬上這些樹干,坐在離地兩丈高的樹枝上搖擺我每一次看見她爬得那麼高時,雖然很喜歡看她的活潑,也喜歡她那顆輕松的童心,然而我還是覺得該罵罵她,可是聽著我這樣罵,她也知道並沒有下來的必要。Most people see immediate light from god. light represents wisdom, represents the super consciousness ; the light without shadows, the light that you don t see with your eyes but you see with your inner awareness. that is called
光亮代表智慧超意識,那是沒有陰影的亮光,用肉眼看不到,而是用內在的覺知看,當你看到光時,就是所謂的開悟。Her magnetic field is so serene that it never disturbs anyone. that day, she strolled down the middle of the office blessing everyone, while some of us at work were still talking loudly and did not notice that master had just passed by
師父柔和的磁場,一向不會吵擾人,當天師父沿著辦公室中間的走道徐行加持,兩旁正投入工作的師兄還不知情地在揚聲高談,一點都沒有察覺到師父走過身邊。The people at the next table bent all their silences upon her, staring as if she were something no more conscious than a flower.
鄰桌的人們默默地把注意力集中在她身上,把她當作沒有知覺的花朵,凝視著她。The slow walking on the street alone of the musical sound, thought was not felt either, wonder where terminal point is, like a child that is vagrant, can not find the way to go home
韻一個人在街道上緩慢的行走著,沒有思想也沒有感覺,不知道終點在何方,象個流浪的孩子,找不到了回家的路。I don ' t compare myself with others and i do not know if i have the " extra touch "
我沒有把自己和別人進行過比較,不知道我有沒有「超常的觸覺」 。And yet he did care something for the streets that environed that house, and for the senseless stones that made their pavements
然而,他對那座房屋附近的街道和它那沒有知覺的鋪路石卻很感興趣。I was prepared for the hot rain of tears ; only i wanted them to be shed on my breast : now a senseless floor has received them, or your drenched handkerchief
我準備你熱淚如雨,只不過希望它落在我胸膛上,而現在,沒有知覺的地板,或是你濕透了的手帕,接受了你的眼淚。Due to the numerous miracles that have happened in my family after my initiation during the last two or three years, my mother and two younger sisters also have gotten initiated one after the other following my initiation. my second eldest sister and nephew have begun to practice the convenient method of meditation as well. on january 27, 1999, around 9 : 30 in the morning, i got up after meditation and put everything in order
是一位大陸寧夏的同修,由於我印心后家裡時常出現大大小小的感應,我的母親和兩個妹妹也在我印心后的二三年內陸續印心,二姊與外甥也修了方便法,今天1999年1月27日上午9點30分我打坐完起床一切收拾好后,卻不知為什麼,總覺得打坐還不夠,靈性上還沒有吃飽的感覺,還想打坐,一邊思考下午去超市看看我賣的素食還有多少,需不需要再上貨,一邊想再打坐一會兒全家同修都感覺到我今天很反常。Parkinson ' s disease occurred 1. 35 times more frequently in people who had been knocked unconscious once compared with those who had never been knocked out, and arose 2. 53 times more frequently in those who had been knocked out more frequently
那些曾有頭部敲擊后失去知覺經歷的人們與沒有此經歷的對照組相比,為後者的1 . 35倍,而那些經常失去知覺的人患病機率是對照組的2 . 53倍。分享友人