沒有腿的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒutuǐde]
沒有腿的 英文
leglis lz^lis
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  1. Great puddingy thighs in black pudding - cloth, or lean wooden sticks in black funeral stuff, or well - shaped young legs without any meaning whatever, either sensuality or tenderness or sensitiveness, just mere leggy ordinariness that pranced around. not even any sensuality like her father s

    都是一些黑布懈裹著腦腸似,或是一些象套著黑色喪布瘦削本竿,或是一些樣子好看提青,但是毫無意義,肉感,溫情,銳覺只是些高視步庸俗死東西。
  2. I had a short jacket of goat - skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs ; and a pair of open - knee d breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he - goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reach d to the middle of my legs ; stockings and shoes i had none, but had made me a pair of some - things, i scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter - dashes ; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my cloaths

    我上身穿了一件山羊皮做短外套,衣襟遮住了一半大。下身穿了一條膝短褲,也是用一隻老公羊皮做成,兩旁羊毛一直垂到小上,看上去象條長褲。我鞋子,也襪子,但做了一雙短靴似東西,自己也不知道該叫什麼,靴長剛及小,兩邊再用繩子系起來,好像綁一樣。
  3. The room was empty ; the breakfast - a substantial repast of coffee, eggs, and a cold ham - lay spread upon the table untouched, as when she had taken it up, excepting that the carving knife was missing

    客廳里是空,早餐還擺在桌子上,咖啡雞蛋冷火,但是早餐一動也動,和她剛擺上去時一樣,只是那把切肉餐刀不見了。
  4. There is no relavant content in corbels in steel fiber reinforced concrete regulations of structural design and construction ( cecs38 : 92 ). accordingly the design of steel fiber reinforced corbels does not have any regulations to follow

    國內現行《鋼纖維混凝土結構設計與施工規程》 ( cecs38 : 92 )也相關內容,使得鋼筋鋼纖維混凝土牛設計無章可循。
  5. If the superstructure is crossways, make sure that the foot section is not lying on the track groups or the outrigger struts of the auxilliary support ( if required, props up the boom to a higher level )

    如果上車為十字交叉型,則務必確保臂桿根部接觸到履帶組或輔助支承上壓桿(如夠必要,可把臂桿墊得更高些) 。
  6. My heart pounds. my legs ache. my ears ring. my vision is obscured by the sweat running into my eyes - - but there ' s no time to wipe it away

    心強烈打擊。我痛。我耳朵戒指。我視野進入我眼睛之內被汗陰暗賽跑- -但是時間擦它離開。
  7. This one, falling so pat, like a wayside omen, to arrest me ere i carried out my purpose, took the pith out of my legs.

    這些罵得那麼順口惡咒好象是一個兇兆,在我還來得及達到目以前就把我鎮攝住了,奪去了我兩條力氣。
  8. The body is slim, the chest medium or small, the buttocks thin flat, the abdomen and the thigh have not excrescence

    身材苗條胸部中等或較小臀部瘦削扁平,腹部及大贅肉。
  9. It was a nice hardback chair with no arms ( it might have been designed for spanking she thought somewhat disjointedly ) and he patted his lap as she looked at him

    那是一把質地很好硬木椅子,扶手(那可能是為笞刑而設計,她恍惚地想) ,他輕拍他向她示意。
  10. The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee breeches and gaiters

    要是這屋子和傢具屬於一個質樸北方農民,他著頑強面貌,以及穿短褲和綁套挺方便粗壯,那倒什麼稀奇。
  11. Chris : i haven ' t got enough legroom here. i wonder if you could upgrade me to business class

    克里斯:我地方放我。我想問一下,你能不能把我座位調換到高級商務艙?
  12. As the perspective closed the distance between them, the dutchman's legs twittered like a pinioned insect's, but this was an illusion; he was not caught.

    投影把兩人距離縮短了,那個荷蘭人就象昆蟲被人捏住翅膀那樣顫抖起來。然而這只是錯覺,因為他並被人抓住。
  13. I took such care of it, that it liv d, and the leg grew well, and as strong as ever ; but by my nursing it so long it grew tame, and fed upon the little green at my door, and would not go away : this was the first time that i entertain d a thought of breeding up some tame creatures, that i might have food when my powder and shot was all spent

    附記:在我精心照料下,受傷小山羊活下來了,也長好了,而且長得很結實。由於我長期撫養,小山羊漸漸馴服起來,整日在我住所門前草地上吃草,不肯離開。這誘發了我一個念頭:我可以飼養一些易於馴服動物,將來一旦彈藥用完也不愁東西吃。
  14. He was wearing a shabby ensigns jacket with a private soldiers cross, equally shabby riding - trousers lined with worn leather, and an officers sabre with a sword knot. the horse he was riding was of the don breed, bought of a cossack on the march

    羅斯托夫來得及置備軍服,他穿是一件破爛佩戴十字肩章士官生上衣,一條同樣破爛,皮襯磨光了馬褲,腰間掛著一柄飾以刀穗軍刀。
  15. Earning points in the clubhouse for his grit, damon avoided the disabled list, working through a broken sesamoid bone in his right foot that caused lower back and leg problems

    大門以他膽識在球隊贏得地位,縱使他右腳軟骨破裂,造成下背部和問題,他仍然進到傷兵名單。
  16. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷一切事情,差不多一點印象,他依稀記得灰色陰沉時而下雨時而下雪天氣,內心苦惱,部和腰部疼痛對於人民不幸和痛苦還一個大概印象他還記得軍官和將軍們審問他時好奇心使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經思索和感覺能力了。
  17. He observed with interest the errors of her face and figure, the thin underlip, too heavily penciled eyebrows, and her legs less than slim although not actually skinny

    他感興趣地望著她面孔和身體上一些缺點,那太薄下唇,畫太濃眉毛和她那瘦弱,雖然還達到皮包骨頭程度。
  18. If i, as a honest tradesman, succeed in providing a jinte of meat or two, none of your not touching of it, and sticking to bread

    如果我作為一個誠實生意人明天能弄到一兩條豬,你們也不會光吃麵包
  19. A man with a small head is like a pin without any, very apt to into things beyond his depth

    腦筋傢伙好比一根針,很容易把插進非他力所能及事情里去。
  20. The legless robot, called " sig, " was developed by a research team at the government - funded japan science and technology corporation

    這個沒有腿的機器人名叫「西格」 ,是由官方出資日本科學技術公司一個研究小組研發
分享友人