沙巴尼耶 的英文怎麼說

中文拼音 [shā]
沙巴尼耶 英文
chabanier
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : 耶構詞成分。
  • 沙巴 : chabas
  • 尼耶 : nilles
  1. Then the levites, jeshua, and kadmiel, bani, hashabniah, sherebiah, hodijah, shebaniah, and pethahiah, said, stand up and bless the lord your god for ever and ever : and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise

    9 : 5利未人書亞、甲篾、、哈、示利比、荷第雅、示、毗他希雅說、你們要站起來稱頌和華你們的神永世無盡和華阿、你榮耀之名、是應當稱頌的、超乎一切稱頌和贊美。
  2. And the overseer of the levites at jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, of the sons of asaph, the singers, for the work of the house of god

    22在路撒冷,利未人的監督,照料神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫,的兒子烏西,是哈比雅的兒子,哈比雅是瑪他的兒子,瑪他是米迦的兒子。
  3. Now the overseer of the levites in jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, from the sons of asaph, who were the singers for the service of the house of god

    11 : 22在路撒冷、利未人的長官、管理神殿事務、的是歌唱者亞薩的子孫的兒子烏西、是哈比雅的兒子、哈比雅是瑪他的兒子、瑪他是米迦的兒子。
  4. And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergalsharezer, samgarnebo, sarsechim, rabsaris, nergalsharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon

    3路撒冷被攻取的時候,比倫王的首領利薛,三甲波,撒西金,拉撒力,利薛,拉墨,並比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
  5. All the captains of the king of babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, nergal - shar - ezer, ruler of sin - magir, the rabmag, and nebushazban, the rab - saris, and all the captains of the king of babylon

    路撒冷被攻取的時候,比倫王的首領利薛,三甲波,撒西金,拉撒力,利薛,拉墨,並比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
  6. [ bbe ] all the captains of the king of babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, nergal - shar - ezer, ruler of sin - magir, the rabmag, and nebushazban, the rab - saris, and all the captains of the king of babylon

    路撒冷被攻取的時候,比倫王的首領利薛,三甲波,撒西金,拉撒力,利薛,拉墨,並比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
  7. I will make the family of ahab like that of jeroboam, the son of nebat, and baasha, the son of ahijah

    使亞哈的家像八兒子羅波安的家、又像亞希雅兒子的家。
  8. Then all the officials of the king of babylon came and took seats in the middle gate : nergal - sharezer of samgar, nebo - sarsekim a chief officer, nergal - sharezer a high official and all the other officials of the king of babylon

    3路撒冷被攻取的時候,比倫王的首領利薛,三甲波,撒西金,拉撒力,利薛,拉墨,並比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
  9. And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergal - sharezer, samgar - nebo, sarsechim, rab - saris, nergal - sharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon

    39 : 3路撒冷被攻取的時候、比倫王的首領、利薛、三甲波、撒西金、拉撒力、利薛、拉墨、並比倫王其餘的一切首領、都來坐在中門。
分享友人