沙波明 的英文怎麼說

中文拼音 [shāmíng]
沙波明 英文
calcium dibromobehenate
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. Abstract : based on the synthetical data from the remote images, geological section, geomorphologic landscape, ancient water system evolution and surface feature spectrum etc, the study indicates that there is an undersand lake in the northern peripberal belt of qarhan salt lakes of qaidam basin

    文摘:根據地球衛星遙感影象、地物譜測定以及地貌景觀、古水系演化和地面地質調查等資料的綜合研究表,柴達木盆地察爾汗鹽湖礦區北部外圍地帶存在一種新的成因類型的鹽湖? ?下鹽湖。
  2. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在漠里的一片綠洲。
  3. Negotiations in preparation for eastward expansion of the european union ( eu ) through admission of ten new applicant countries ? estonia, latvia, lithuania, poland, the czech republic, slovakia, slovenia, hungary, cyprus and malta ? entered their final stage as representatives of current eu member countries and those of the ten prospective ones gathered for discussions in copenhagen from late october to mid december

    攸關歐盟東擴的歐盟與申請入會的中東歐十國(愛尼亞、拉脫維亞、立陶宛、蘭、捷克、斯洛伐克、斯洛維尼亞、匈牙利、塞普勒斯及馬爾他)間所進行的協商會議在2002年10月底至12月中於丹京哥本哈根召開並進入最後階段,會中聲預定2004年1月1日正式接納前述十國為新會員國。
  4. It has been proven that the differences of magnitude and distribution of tidal currents, wave energy rate, suspended sediment concentration and the stokes number result in a asymmetrical distribution of sandbanks between the north and south. the sandbank surface area and length in the north are lager than those in the south, but its cross section area is less than that in the north

    各種動力特徵平面分佈規律研究表,輻射脊群南北脊不對稱分佈的格局是潮流脊對潮流往復流性質的強弱分佈、潮能流率大小分佈、含量的平面分佈規律及斯托克斯數的大小分佈的動力響應。
  5. A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings, at once so far away and so clear : a positive tramp, tramp, a metallic clatter, which effaced the soft wave - wanderings ; as, in a picture, the solid mass of a crag, or the rough boles of a great oak, drawn in dark and strong on the foreground, efface the aerial distance of azure hill, sunny horizon, and blended clouds where tint melts into tint

    一個粗重的聲音,沖破了細微的潺潺水聲和的風聲,既遙遠而又清晰:一種確確實實的腳步聲。刺耳的喀嗒喀嗒聲,蓋過了柔和的濤起伏似的聲響,猶如在一幅畫中。濃墨渲染的前景一大塊峭巖或者一棵大橡樹的粗壯樹干,消融了遠景中青翠的山巒亮的天際和斑駁的雲彩。
  6. Based on the spectral irradiance measured with the sun - atmosphere ultraviolet spectrum radiometer ( sauvs ) developed by the institute of atmosphere physics and the changchun institute of optics and fine mechanics, chinese academy of sciences, measuring the direct and scatter irradiance spectrum of ultraviolet waveband which arrives in beijing global surface, giving a method of retrieving the aerosol optical depth ( aod ) and put up with primary results that exponential function can fit the retrieval results according to its visibility, putting forth different coefficients and functions on variable visibility, also giving a primary analysis on the aod in dust - storm day and some contrast between sun - day and dust - storm day, analyzing the ratio between scatter and total irradiance, and its relationship with atmosphere mass and total atmosphere optical depth, lastly contrasting with the survey results by aeronet beijing station, the results of retrieval is in reason, this work gives some help in researching the co - effect of aerosol - radiance - climate and makes preparation for further survey on the radiance characteristics of dust

    利用中國科學院大氣物理研究所與長春光學精密機械研究所合作研製的太陽?大氣紫外光譜輻射計( sauvs ) ,測量到達北京地表的太陽直接和散射紫外光譜輻射,導出了大氣氣溶膠的光學厚度。初步結果表:北京紫外段大氣氣溶膠的光學厚度在絕大部分情況下隨長的增加而單調減小,用指數函數可以較好地擬合反演結果,統計得到了三個水平能見度狀況下擬合函數的系數值和公式表達式;初步分析了揚、浮塵、塵暴天氣條件下氣溶膠光學厚度的特點,並與一般晴朗天氣條件下的氣溶膠光學厚度特點做了比較分析;分析了太陽紫外譜輻射中散射輻射與大氣質量、大氣總光學厚度的定性關系和定量表達式;最後與全球氣溶膠監測網路( aeronet )北京站的資料做比對,表反演結果基本合理。
  7. A lush, tropical island set in the shimmering waters of a shallow lagoon, ringed by a reef vibrant with marine life, its soft sand shaded by filigreed palm fronds

    巴羅斯島是一個草木茂盛的熱帶島嶼,坐落在光粼粼的淺海峽水域中,巴倫斯島被色彩艷的珊瑚礁所環繞,島上金棕櫚的葉子在柔軟的灘上投下陰影。
  8. The result shows that annual rainfall in the 15 coming years will increase by about 6 %, annual rainfall fluctuation will increase and rainfall concentration in a year tends to increase, which will make flood and sediment increased

    結果表:未來降水量比多年平均值增加6 %左右,且年際動性增大,年內分佈更加集中,洪水量和輸量有增大的趨勢。
  9. It shows that after being improved the vof method can be selected to further study the interaction between surface waves and sandbars on the seabed

    vof方法經過進一步的改進與完善,可成為深入研究浪與不同海底壩地形之間相互作用的有效方法。
  10. Finally, some cases of computation are given, showing that though no obvious nearshore wave - induced currents occur in some water areas before construction of projects, the projects may have great effects on wave induced currents. it is important to study sediment transport and local scour near coastal structures, and much attention should be paid

    算例表,盡管有些水域在工程前浪並沒有產生較顯的近岸流,但工程對此的影響可能會很大,這對于建築物附近的泥輸移、局部沖刷的研究是重要的,在工程中應引起重視。
  11. It has been proven that, from the propagation process of the tidal waves and wave energy rates, the whole radial sandbanks area is controlled by the progressive tidal wave in the south and the rotational standing tidal wave in the north. these two waves merge at qianggang and induce a large tidal range

    通過對潮面傳播過程及潮能流率研究表,輻射脊群海域為南部太平洋前進潮和北部旋轉潮所控制,兩潮系統在?港外海輻聚輻散,形成大潮差區的特點。
  12. The analyses of the calculated current fields, wave fields and suspended sediment distributions under normal or typhoon weather show that the model system can preferably reflect hydrodynamic fields and sediment distributions in the yangtze estuary

    分析流場、浪場以及正常和臺風天氣下的懸場的計算結果,表該模型系統能合理地反映長江河口區域的水動力場和泥場的分佈。
  13. The characteristics of the annual period of absorbing shortwave radiation on sea surface are remarkable in nansha and xisha, with the maximum appearing in the winter - half year

    和西海面吸收短輻射年周期特徵顯,極大值出現在冬半年。
  14. Watch list countries or economies include azerbaijan, belarus, belize, bolivia, bulgaria, canada, chile, colombia, costa rica, croatia, dominican republic, ecuador, guatemala, hungary, israel, italy, jamaica, kazakhstan, latvia, lithuania, malaysia, mexico, peru, poland, romania, saudi arabia, slovak republic, tajikistan, thailand, turkmenistan, uruguay, uzbekistan, venezuela, and vietnam

    觀察名單國家或經濟體包括亞塞拜然、白俄羅斯、貝里斯、玻利維亞、保加利亞、加拿大、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、克羅埃西亞、多尼加、厄瓜多、瓜地馬拉、匈牙利、以色列、義大利、牙買加、哈薩克斯坦、拉脫維亞、立陶宛、馬來西亞、墨西哥、秘魯、蘭、羅馬尼亞、烏地阿拉伯、斯洛伐克共和國、塔吉克、泰國、土庫曼斯坦、烏拉圭、烏茲別克斯坦、委內瑞拉和越南。
  15. 7. mainland residents from guangdong province and 28 cities, including shanghai, beijing, nanjing, suzhou, wuxi, hangzhou, ningbo, taizhou, fuzhou, xiamen, quanzhou, tianjin, chongqing, chengdu, jinan, shenyang, dalian, nanchang, changsha, nanning, haikou, guiyang, kunming, shijiazhuang, zhengzhou, changchun, hefei and wuhan who wish to come here for sightseeing purpose in individual capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for individual visit geren luyou " valid for single or double - journey from the relevant public security bureau office

    7 .內地廣東省及28個城市(即是上海、北京、南京、蘇州、無錫、杭州、寧、臺州、福州、廈門、泉州、天津、重慶、成都、濟南、瀋陽、大連、南昌、長、南寧、海口、貴陽、昆、石家莊、鄭州、長春、合肥和武漢)的居民,如欲以個人身份來港觀光旅遊,必須取得由內地有關公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次或兩次有效的個人旅遊簽注。
  16. The results show that the maximum likelihood classification based on variogram texture and spectral bands can perfectly define the grades of beach sandy land and inner desertification, and the maximal classification precision comes up to 92. 4 %, which proves that geostatistical texture is effective in the application of desertification monitoring

    結果表,運用變異函數紋理結合光譜段的最大似然分類方法能夠很好地界定海灘地和內陸荒漠地的等級,最高分類精度達到92 . 4 % ,證了基於地質統計學的影像紋理在實現該地區遙感荒漠化監測方面的有效性。
分享友人