沙頭角灣 的英文怎麼說

中文拼音 [shātóujiǎowān]
沙頭角灣 英文
crooked harbour
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. Cancelled nr808 manlai court - central nr809 pristine villa - tai wai kcr station nr810 parc royale - kowloon tong mtr station circular nr811 kwong yuen estate - causeway bay sai wan ho nr812 pictorial garden phase 3 - lucky plaza nr813 pictorial garden phase 3 - kowloon tong mtr station circular nr814 chevalier garden - university kcr station nr815 royal ascot - new town plaza circular nr816 kwong yuen estate - mei lam estate nr817 lakeview garden - tai wai kcr station nr818 golden time villas - tai wai kcr station nr819 granville garden - tai wai kcr station nr820 shatin heights - tai wai kcr station nr821 kwong yuen estate - ma on shan nr822 villa paradiso - university kcr station nr823 villa paradiso - diamond hill mtr station nr824 vista paradiso - bayshore towers nr825 lee on - tuen mun ho tin street nr826 villa athena - pai tau street nr827 kam ying court - cheung sha wan nr828 chung on - fo tan refer to gmb 801 nr829 castello - new town plaza phase 1 nr830 jubilee garden - wong tai sin cancelled nr831 monte vista - university kcr station nr832 baycrest - university kcr station nr833 julimount garden - tai wai kcr station nr91 fairview park - wan chai nr92 fairview park - tsuen wan nr93 fairview park - yuen long nr94 fairview park - sheung shui kcr station nr95 long ping estate - sheung shui kcr station nr96 long ping estate - hung hom kcr station nr97 long ping estate - wan chai nr98 long ping estate - hung hom kcr station nr99 long ping estate - kwun tong hung to road nr901 locwood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr902 locwood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr903 kingswood villas - wan chai nr904 kingswood villas - china hong kong city nr905 maywood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr906 maywood court, kingswood villas - tsui ping road kwun tong nr907 maywood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr908 tin shing court - causeway bay nr909 tin yiu estate - kwun tong nr913 palm springs - sheung shui kcr station nr914 palm springs - fung yau street north nr915 palm springs - wan chai nr917 fan kam road kam tin road - central wan chai nr918 lam kam road kam sheung road - central wan chai nr919 sai ching street yuen long - wan chai nr920 fung yau street north yuen long - granville square nr921 kingswood villas - tsuen wan mtr station nr922 fung kwan street yuen long - central wan chai nr923 royal palms, wo shang wai - sheung shui kcr station nr924 royal palms, wo shang wai - fung yau street north yuen long nr925 maywood court, kingswood villas - wan chai nr926 long ping estate - central quarry bay nr927 long ping estate - sha tin nr928 fung kwan street yuen long - kwun tong nr929 castle peak road - sha tin nr930 tin shui estate - sha tin nr931 tin shui estate - tsim sha tsui nr932 tin shui estate - cheung sha wan nr933 kin shing building, yuen long - sha tin nr934 tin yau court - kowloon city nr935 hung shui kiu - wan chai nr936 fairview park - hung hom kcr station nr939 kam tin - tuen mun nr940 san wai ha tsuen - sau fu street nr941 ha pak nai - on shun street refer to gmb 31 nr942 kam tin - tuen mun ferry pier nr943 beauty court bauhinia garden - wan chai nr944 beauty court bauhinia garden - tsim sha tsui nr945 yuen long yick fat tai hang mansions - north point nr946 the eldorado - tsim sha tsui nr947 palm springs - tsing yi mtr station nr948 fairview park - tsing yi mtr station nr949 parkside villa - on shun street nr950 park royale - on shun street circular nr951 scenic garden - on shun street

    (已取消) nr831翠擁華庭- -大學火車站nr832觀瀾雅軒- -大學火車站nr833瑞峰花園- -大圍火車站nr91錦繡花園- -仔nr92錦繡花園- -荃nr93錦繡花園- -元朗nr94錦繡花園- -上水火車站nr95朗屏村- -上水火車站nr96朗屏村- -紅?車站nr97朗屏村- -仔nr98朗屏村- -紅?車站nr99朗屏村- -觀塘(鴻圖道) nr901嘉湖山莊樂湖居- -荃地鐵站nr902嘉湖山莊樂湖居- -上水火車站nr903嘉湖山莊- -仔nr904嘉湖山莊- -中港城nr905嘉湖山莊美湖居- -荃地鐵站nr906嘉湖山莊美湖居- -觀塘翠屏道nr907嘉湖山莊美湖居- -上水火車站nr908天盛苑- -銅鑼nr909天耀村- -觀塘nr913加州花園- -上水火車站nr914加州花園- -元朗(鳳攸街北) nr915加州花園- -仔nr917粉錦公路/錦田公路- -中環/仔nr918林錦公路/錦上路- -中環/仔nr919元朗(西菁街) - -仔nr920元朗(鳳攸街北) - -尖嘴(加連威老廣場) nr921嘉湖山莊- -荃地鐵站nr922元朗(鳳群街) - -中環/仔nr923加州豪園- -上水火車站nr924加州豪園- -元朗(鳳攸街北) nr925嘉湖山莊美湖居- -仔nr926朗屏村- -中環/鯽魚涌nr927朗屏村- -田nr928元朗(鳳群街) - -觀塘nr929青山公路- -田nr930天瑞村- -田nr931天瑞村- -尖嘴nr932天瑞村- -長nr933元朗(元發徑建成大廈) - -田nr934天佑苑- -九龍城nr935洪水橋- -仔nr936錦繡花園- -紅?車站nr939錦田- -屯門nr940廈村(新圍) - -元朗(壽富街) nr941下白泥- -元朗(安信街) [請參照專線小巴33 ] nr942錦田- -屯門碼nr943洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -仔nr944洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -尖嘴nr945元朗(益發/大興大廈) - -北nr946金碧花園- -尖嘴nr947加州花園- -青衣地鐵站nr948錦繡花園- -青衣地鐵站nr949柏麗豪園- -安信街nr950御豪山莊- -安信街(循環線) nr951御景園- -安信街
  2. Affected vehicles will be diverted via lai chi kok road westbound, u - turn underneath kwai chung road flyover, cheung sha wan road eastbound, butterfly valley road southbound, lai chi kok road eastbound, u - turn underneath west kowloon corridor, lai chi kok road westbound, yuet lun street southbound and sham mong road westbound onto po lun street

    受影響的車輛須改經荔枝道西行葵涌道天橋底下掉道東行蝴蝶穀道南行荔枝道東行西九走廊底下調荔枝道西行月輪街南行及深旺道西行至寶輪街。
  3. During the year, the ma wan fire station and the tai chik sha fire station cum ambulance depot were commissioned. lau fau shan fire station cum ambulance depot, sha tau kok fire station with ambulance facilities and braemar hill fire station cum ambulance depot were under construction and scheduled for completion between 2003 and 2004

    年內,馬消防局和大赤消防局暨救護站正式?用。流浮山消防局暨救護站、消防局(附設救護車設備)和寶馬山消防局暨救護站正在興建中,將於二零零三、零四年間落成。
  4. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景- -荃(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長nr54富善村- -長nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長nr58運塘- -長nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖嘴nr505頌雅苑- -牛nr507大埔龍景別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  5. Despite having spent hk 1, 700 million on this shenzhen river regulation project, the shenzhen government still thinks the river is too polluted and that the next course of action is to spend a further rmb 950 million to build a pumping station at sha tau kok and a 13 km long pipe to bring water from mirs bay to flush the shenzhen river

    雖然這項深圳河調整工程耗資港幣17億,但深圳特區政府認為河道污染情況仍然嚴重,因此計劃進行次階段工程:耗資9 . 5億人民幣在與建一座抽水站和13公里長的管道,把大鵬海水引進深圳河。
  6. Tung chung ( yat tung ), tung chung ( north ), tsing ma, container terminal area, mei foo, cheung sha wan, sham shui po, prince edward mong kok north kcr mong kok station, mong kok south mtr mong kok station, tai kok tsui

    東涌(逸東) ,東涌(北) ,青馬,貨櫃碼區,美孚,長,深水? ,太子旺(北)東鐵旺車站,旺(南)地鐵旺站,大
  7. Airport passenger terminal, airport supporting area, tung chung ( citygate fu tung ), tsing ma, tsing yi ( cheung hang ching wah court ), container terminal area, mei foo, cheung sha wan, sham shui po, prince edward mong kok north kcr mong kok station, mong kok south mtr mong kok station, yau ma tei, jordan, tsim sha tsui star ferry

    機場客運大樓,機場後勤區,東涌(東薈城富東) ,青馬,青衣(長亨青華苑) ,貨櫃碼區,美孚,長,深水? ,太子旺(北)東鐵旺車站,旺(南)地鐵旺站,油麻地,佐敦,尖咀天星碼
  8. Reconstruction of sha tau kok, wong shek, ko lau wan, sham chung and lai chi chung public piers

    黃石高流深涌及荔枝莊公眾碼重建工程
  9. Distribution : tai tam bay, ho chung, hoi ha wan, wu shek kok ( sha tau kok sea ), lai chi wo, tung chung ( san tau ), etc

    地理分佈:大潭、 ?涌、海下、烏石海) 、荔枝窩、東涌等地。
  10. It can be said that sham shui po district was hong kong s earliest industrial and commercial center. industries, like textile and clothing, apparels, piece goods and non - staple food, are being concentrated in cheung sha wan and lai chi kok, occupying an area of about 35 hectares

    深水?區可說是本港最早期的工商業中心,主要集中在長及荔枝一帶,佔地約35公頃,以紡織制衣、服裝、疋及副食品批發零售業等為主。
  11. The sight of the clear blue sea and the glittering sand gave him an inspiration and he chanted, " up rose the sun from the edge of the sand. high hung the moon above the water at the far end. " from then on, the villagers called the region sha ( sand ) tau ( edge ) kok ( far end )

    的得名來自一個典故;相傳清朝時代有一位大臣,一天來到一帶巡視,抵達海濱時,面對著碧波蕩漾的大鵬和銀白的灘,不禁雅興大發,吟起詩來: "日出,月懸海" 。
  12. The agriculture, fisheries and conservation department has stepped up red tide monitoring and informed mariculturists in fish culture zones concerned, including tai tau chau, kai lung wan, shau tau kok and kat o fish culture zones of the red tide and urged them to monitor the situation closely

    漁農自然護理署(漁護署)已加強紅潮監測及通知位於有關的養魚區,包括大洲、雞籠和吉澳養魚區的養魚戶,有關鄰近水域出現紅潮,提醒他們留意魚排的情況。
  13. On 7 december, passengers can purchase the tickets at kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, ticket offices at mong kok, kowloon tong and shatin stations, kcr light rail customer services centre ( tuen mun ferry pier terminus ) and the designated outlets of the appointed ticket agents including china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai, mong kok, kwun tong and tsuen wan ) ; guangdong ( hk ) tours ltd ( only the branch offices at chai wan and nathan road

    十二月七日(星期四)上午七時起,乘客可分別於九廣東鐵紅?車站城際客運服務中心、九廣東鐵旺、九龍塘和田車站售票處、九廣輕鐵屯門碼客務中心及各特約旅行社之指定銷售點包括中國旅行社(只限仔、旺、觀塘及荃分社) ,廣東旅遊(只限柴及彌敦道分社
  14. The egretry is situated along sha tau kok road, near the border of mainland china where it meets the coast of mirs bay

    白鶴林接近中國邊界,在道與大鵬海岸交匯處之旁,風光秀麗。
  15. On kowloon side, the transformation was obvious, with industrial areas such as cheung sha wan, lai chi kok, sham shui po, ngau tau kok and kwun tong, setting up water supply systems to cope with the overall demand from industrial development. additionally, the public housing estates that sprang up around the periphery of industrial districts also became a focus for extending water supplies. this urban development provided a great deal of labour for industrial production

    九龍半島被辟為工業區的區域如長、荔枝、深水埔、牛、觀塘等,紛紛建立供水系統,以配合整體工業發展,而在工業區周邊發展起來的公共屋村,亦同時成為供水系統擴展重點,為工業生產提供大量勞動力。
  16. The frontier restricted area was established in 1951. it stretches from starling inlet in the east to deep bay in the west

    邊境禁區於1951年畫定,范圍由東面的海至西面的后海
  17. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) informed mariculturists in the kat o, o pui tong, sai lau kong, sha tau kok, tap mun and sham wan fish culture zones on the occurrence of the red tide and urged them to monitor the situation closely

    發言人稱,漁農自然護理署(漁護署)已通知吉澳、澳背塘、西流江、、塔門和深養魚區的養魚戶,有關該紅潮的出現,提醒他們留意養魚區內的情況。
  18. The average dose rates measured at the radiation monitoring stations over various parts of the territory were as follows : station yesterday s average microsieverts hour ping chau 0. 09 tap mun 0. 08 kat o 0. 10 yuen ng fan 0. 12 tai mei tuk 0. 12 sha tau kok 0. 10 kwun tong 0. 13 sai wan ho 0. 10 king s park 0. 14 tsim bei tsui 0. 13 note 1 from readings taken at various locations in hong kong during the period 1987 - 2005, the background ambient gamma radiation levels may vary between 0. 06 and 0. 3 microsievert per hour. 2 protective action may be required if there is an increase in the ambient gamma dose rate above background such that the total additional dose is expected to exceed 5000 microsieverts

    在香港各地區的輻射監測站所錄得的平均數據詳列如下:昨日平均環境伽瑪輻射輻射監測站劑量率微希沃特小時平洲0 . 09塔門0 . 08吉澳0 . 10元五墳0 . 12大尾篤0 . 120 . 10觀塘0 . 13西河0 . 10京士柏0 . 14尖鼻咀0 . 13注釋1 .根據1987年至2005年間在香港各地區所錄得的數據顯示,本港的本底環境伽瑪輻射水平可以在每小時0 . 06至0 . 3微希沃特這范圍內波動。
  19. The average dose rates measured at the radiation monitoring stations over various parts of the territory were as follows : station yesterday s average microsieverts hour ping chau 0. 09 tap mun 0. 08 kat o 0. 11 yuen ng fan 0. 12 tai mei tuk 0. 12 sha tau kok 0. 10 kwun tong 0. 13 sai wan ho king s park 0. 14 tsim bei tsui 0. 13 note 1 from readings taken at various locations in hong kong during the period 1987 - 2005, the background ambient gamma radiation levels may vary between 0. 06 and 0. 3 microsievert per hour. 2 protective action may be required if there is an increase in the ambient gamma dose rate above background such that the total additional dose is expected to exceed 5000 microsieverts

    在香港各地區的輻射監測站所錄得的平均數據詳列如下:昨日平均環境伽瑪輻射輻射監測站劑量率微希沃特小時平洲0 . 09塔門0 . 08吉澳0 . 11元五墳0 . 12大尾篤0 . 120 . 10觀塘0 . 13西河京士柏0 . 14尖鼻咀0 . 13注釋1 .根據1987年至2005年間在香港各地區所錄得的數據顯示,本港的本底環境伽瑪輻射水平可以在每小時0 . 06至0 . 3微希沃特這范圍內波動。
  20. Afcd has informed mariculturists in sha tau kok, kat o, tap mun, kau lau wan and sham wan fish culture zones of the red tide and urged them to monitor the situation closely

    漁護署已通知、吉澳、塔門、高流及深養魚區的養魚戶有關紅潮的出現,提醒他們留意養魚區內情況。
分享友人