沙頭角管制站 的英文怎麼說

中文拼音 [shātóujiǎoguǎnzhìzhàn]
沙頭角管制站 英文
sha tau kok control point
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 管制 : 1. (強制管理) control 2. (對罪犯強制管束) put under surveillance
  1. Shortly before 7. 30 pm, customs officers intercepted an incoming lorry for search at the sha tau kok control point. as a result, 648 jerry cans ( 16, 200 litres ) of duty - not - paid motor spirit falsely declared as organic solvent were found inside the cargo compartment

    約晚上7時30分,駐守邊境的海關人員截查一輛入境的貨車,並於貨斗內發現648膠桶( 16 , 200公升)報稱為有機復合溶劑的未完稅電油。
  2. Customs officers of sha tau kok and lok ma chau control points yesterday ( may 25 ) cracked two cases of lorries smuggling motor spirit into hong kong from the mainland

    海關人員昨日(五月二十五日)在及落馬洲邊境偵破兩宗利用貨車從內地走私未完稅電油入境的案件。
  3. As at december 31, 2006, a total of 243 passenger e - channels are in operation at all control points, including 28 e - channels at the airport, 104 e - channels at lo wu, 10 at hung hom, 20 at lok ma chau, 9 at man kam to, 6 at sha tau kok, 42 at macau ferry terminal, 18 at china ferry terminal and 6 at tuen mun ferry terminal

    截至二零零六年十二月三十一日,所有共設置243條旅客e -道,包括機場28條、羅湖104條、紅? 10條、落馬洲20條、文錦渡9條、6條、港澳客輪碼42條、中國客運碼18條及屯門客運碼6條。
  4. In hong kong, such facilities are provided at sha tau kok police station and at the police reporting centres at man kam to, lowu and lok ma chau boundary crossing points

    提供這項警務工作的香港口岸包括警署,以及位於文錦渡、羅湖和落馬洲的報案中心。
  5. Expansion and modification works at sha tau kok control point

    沙頭角管制站的擴建和改建工程
  6. Application for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points english

    經落馬洲文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額
  7. Application for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points chinese

    經落馬洲文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額
  8. Applications for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points

    接受經落馬洲、文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額申請
  9. To optimise the use of resources at the less busy boundary control points, mainland tour groups are encouraged to use the man kam to and sha tau kok boundary crossings

    為確保人流較少的邊境能善用資源,本處鼓勵內地旅行團使用文錦渡和的過境通道。
  10. The sewerage facilities at the immigration control points at sha tau kok, man kam to and lok ma chau were not designed to cater for the present flow and discharge standards

    、文錦渡和落馬洲出入境的排污設施並非為應付現時的人流和排放量而設計。
  11. The vehicular e - channels are now installed at lok ma chau, man kam to and sha tau kok control points

    現時車輛e -道設于落馬洲文錦渡及沙頭角管制站
  12. The avc system is now available at all vehicular control points, namely lok ma chau, man kam to and sha tau kok

    落馬洲、文錦渡及車輛均已推出車輛司機自助出入境檢查系統。
  13. The panel discussed the current passenger and vehicular traffic conditions at lmc, mkt and stk and measures being implemented or planned by the administration to smoothen passenger and vehicular flows at the control points

    事務委員會討論落馬洲、文錦渡及現時的旅客流量及車輛交通情況,以及政府為疏導的旅客和車輛而實施的安排或擬採取的措施。
  14. Sha tau kok terminal, new territories

    新界沙頭角管制站
  15. Sha tau kok terminal,

    沙頭角管制站
  16. Allowing holders of the sha tau kok closed area permits to use the sha tau kok control point

    容許禁區通行證持有人使用沙頭角管制站
  17. Fc approved a commitment to 179gk to category a at an estimated cost of $ 47. 2 million in mod prices for the expansion and modification works at stk control point

    財務委員會批準開立承擔額,把179gk號工程計劃提升為甲級;按付款當日價格計算,估計所需費用為4 , 720萬元,用以進行沙頭角管制站的擴建及改建工程。
  18. Pwsc endorsed a commitment to upgrade 179gk to category a at an estimated cost of $ 47. 2 million in mod prices for the expansion and modification works at stk control point

    工務小組委員會通過開立承擔額,把179gk號工程計劃提升為甲級;按付款當日價格計算,估計所需費用為4 , 720萬元,用以進行沙頭角管制站的擴建及改建工程。
  19. While lok ma chau boundary - crossing point provides round - the - clock immigration clearance service to boundary - crossing passengers, private cars and coaches, another measure is in place to enhance vehicular flow. under the natural streaming arrangement, goods vehicles with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary - crossing points except those carrying vegetables, meat poultry and livestock products are allowed to use lok ma chau boundary - crossing point during the close of business hours at man kam to between 10 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m., and at sha tau kok between 8 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m. besides, private cars with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary crossing points may make use of lok ma chau boundary - crossing point between midnight and 6 : 30 a. m

    本處除于落馬洲為過境旅客、私家車及旅遊巴士提供二十四小時的出入境檢查服務外,亦實施了過境貨車分流計劃,領有文錦渡或沙頭角管制站封閉道路通行許可證的貨車(載運蔬菜、肉類、禽畜的貨車除外) ,在該兩個的服務時間過后(文錦渡為晚上十時至翌日早上七時,則為晚上八時至翌日早上七時) ,可使用落馬洲辦理出入境手續。
  20. In 2001, the sewerage system at sha tau kok control point was effectively connected to a nearby public sewer and the construction of a new sewage treatment plant at man kam to control point has also been in operation since 2001

    本處已於二零零一年採取有效措施,把沙頭角管制站的排污系統接駁至附近的公共污水渠,而在文錦渡興建的新污水處理廠,亦於同年落成啟用。
分享友人