河上清 的英文怎麼說

中文拼音 [shàngqīng]
河上清 英文
kiyoshi kawakami
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Towards the research on two flood water of yuhe river in datong city during 2004, by measuring and comparing their discharge, sediment concentration 、 nutrient include organic, phosphorus, potassium, azote, the result shows that the nutrient content of the sediment is greatly larger than that of supernatant fluid

    摘要以2004年大同市御乾渠兩場洪水為研究對象,對其流量、含沙量、養分(包括有機質,氮,磷,鉀)做了測定和比較,研究結果表明:洪水中下層泥沙中的養分含量遠大於液中的養分含量;洪水中整體養分含量隨著含沙量的增大而增大,並且養分含量和含沙量呈近似線性關系。
  2. He had awakened from his torpor altogether off his head, and was inclined to be violent, babbling incessantly about some boat-race on the cam.

    他已從昏迷狀態中醒了過來,但神志不,脾氣暴躁,不斷地念叨什麼在劍賽船的事情。
  3. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那底的水草隨著水流輕柔地彎曲,彷彿受到水底風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德的胸膛之,隨它將我載去任何地方。
  4. Oxpeckers attend an array of animals, from impalas to hippos ; most tolerate the birds ' picky grooming, which cleans parasites from their hides

    牛椋鳥給很多動物服務,從黑斑羚到馬,多數都能容忍這些鳥「吹毛求疵」的服務,從而把藏在它們身體的寄生蟲理掉。
  5. The hair and nails fell out ; pottery broke without apparent cause, and the birds turned white. . after a few hours all foodstuffs were infected. . to escape from this fire, the soldiers threw themselves in streams to wash themselves and their equipment. . " it would seem that the mahabharata is describing an atomic war

    頭發和指甲脫落,陶器在毫無原因之下破壞,烏兒變成了白色… …幾個小時以後,所有食物都被感染… …為了從這場火災中逃難,士兵投進裡,洗著身體和裝備… … 《摩訶婆羅多》看去是在描寫一場核戰爭!
  6. In the evening enjoy a farewell dinner cruise on chao phrya river, accompanied by melodious music and being mesmerized by the sights of glittering lights on the riverbanks

    夜遊湄南,兩岸燈火輝煌,映照在美麗的建築物風徐來,光粼粼,伴著輕柔的音樂,為您的泰國之旅留下最美的回憶。
  7. A stealing coolness came off the river.

    襲來一陣涼。
  8. Records in the hau clan history say that the construction of the hall began in the ming dynasty with a donation from hau ku shek, and was completed in the 27th year of qianlong of the qing dynasty ( 1762 )

    相傳該祠為侯居石所捐建,于乾隆二十七年(一七六二)落成,供奉鄉歷代祖先的神位。
  9. You can't tell the shape of the river, and you can't see distance.

    你既說不的情形,也看不出距離的遠近。
  10. Attacking on 22nd june 1941, manstein advanced more than 100 miles in only two days and was able to seize two vital bridges over the dvina river at dvinsk

    攻擊發起於1941年6月22日,在兩天的時間內,曼施坦因挺進了超過100英里,並在26日晨于迪納斯克奪取了德維納的兩座重要橋梁。
  11. About the kolotcha, in borodino, and both sides of it, especially to the left where the voina runs through swampy ground into the kolotcha, a mist still hung over the scene, melting, parting, shimmering with light in the bright sunshine, and giving fairy - like beauty to the shapes seen through it

    在科洛恰面,在波羅底諾村及其兩邊,特別是左邊,也就是沃伊納在沼澤地帶入科洛恰的地方,彌漫著晨霧,霧在融化,消散,在剛升起的明亮的太陽的照耀下變得透明起來,霧中一切可以看見的景物神奇地變得五光十色,只勾勒出那些東西的晰的輪廓。
  12. With clear water flowing fast through the gorges, and precipices and peaks towering to the sky, you can take a small junk to enjoy these extremely marvellous spectacles of nature

    小三峽在巫山縣大寧,指門峽,巴霧峽,滴翠峽三峽,峽中水流急,絕壁摩天,乘柳葉舟游覽其樂無窮。
  13. In the thirteenth year under the reign of the yongle emperor, after investigation and reconnaissance, chen xuan dug a 20 li - long river from the west of huai an city. the river channels off the water of guanjia lake into the huai rver. the river was named as qingjiangpu. along the river such four watergates as yifeng gate, qingjiang gate, fuxing gate and xingzhun gate were built to control the water level

    永樂十三年,陳?通過實地走訪查勘,淮安城西鑿渠20里,導管家湖堤水至鴨陳口入淮,此命名為江浦,遞建移風江福興新莊四閘,以便調節水位,此後,漕船可直入黃,節省了大量費用。
  14. Early one spring morning before the peasants living along the tang stream wakened from heir slumbers, the sound of the rising waters became audible, the ice and show on mount zhongnan were beginning to thaw

    早春的晨,湯的莊稱人還沒有醒以前,因為中南山普遍開始解凍,可以聽見湯可漲水的嗚嗚聲。
  15. Tai ping hung chiu held by the pang clan of fang ling wai, shrine of flowers during hung shing festival at ho sheung heung, goddess tin hau procession at high island shap pak heung, yuen long, and taiping qing qiao at tai wai, sha tin and cheung chau approx

    輯錄粉嶺圍彭氏的太平洪朝鄉洪聖誕搶花炮西貢糧船灣天後出巡和元朗十八鄉天後出巡,及沙田大圍太平醮和長州太平醮。
  16. " the jade has mountain producing, two kinds of aquatic products, jade of all parts is produced on the mountain more, on the bank of the river in the jade of d. " the year when rising oldly in qing dynasty, " the jade is written " : " the name jade of person who produces bottom, in order to have ; the famous treasure covers the jade, take second place on producing the mountain person

    明代著名的藥學家李時珍在本草綱目中說: 「玉有山產水產兩種,各地之玉多產在山,于闐之玉則在邊。 」代陳騰玉記中載: 「產水底者名子兒玉,為產山者名寶蓋玉,次之。 」
  17. It ' s a quiet friday morning on the suwannee river in northwestern florida, when a giant fish suddenly leaps six feet ( two meters ) out of the water and crashes back into the river

    一個安靜的周五晨,在佛羅里達西北蘇望尼,一隻巨大的魚突然躍向6英尺( 2米)高空,然後又砸向水面。
  18. Michael : it ' s not an allergy, actually. it ' s a bacterial infection. the moist air from the river along the east wall helps keep me, you know. . clear

    那個實際不是過敏癥是一種細菌感染,沿邊墻過來的潮濕的空氣讓我感覺,你知道. . .
  19. Across it was a narrow foot - bridge ; but now the autumn flood had washed the handrail away, leaving the bare plank only, which, lying a few inches above the speeding current, formed a giddy pathway for even steady heads ; and tess had noticed from the window of the house in the daytime young men walking across upon it as a feat in balancing

    只有一座很窄的便橋但是現在水已經把橋的欄桿沖走了,只留下光禿禿的橋板,橋面離湍急的水只有幾英寸,即使頭腦醒的人走在這座橋,也不免。要感到頭昏眼花苔絲在白天曾經從窗戶里看見,有一個年輕人從橋走過去,就好像在表演走鋼絲的技巧。
  20. Then she got to talking about her husband, and about her relations up the river, and her relations down the river, and about how much better off they used to was, and how they didn t know but they d made a mistake coming to our town, instead of letting well alone - and so on and so on, till i was afeard i had made a mistake coming to her to find out what was going on in the town ; but by and by she dropped on to pap and the murder, and then i was pretty willing to let her clatter right along

    接下來便講他的丈夫,講她沿游的親戚,講她下游的親戚,講她們過去的光景怎樣比現在好得多,怎樣自己對這一帶並沒有搞楚,怎樣打錯了主意到了這個鎮來,放了好日子不知道過如此等等,說得沒有個完。這樣,我就擔起心來,深怕這回找到她打聽鎮的情況,也許這個主意是錯了。不過,不一會兒,她提到了我爸爸以及那件殺人案,我就很樂意聽她嘮叨下去。
分享友人