治河工程 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìgōngchéng]
治河工程 英文
river construction
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  1. Ced requested csce to provide adequate evidence on the legality of the source of materials. csce produced a letter showing that the materials came from the flood protection works contractor

    土木署要求中國建築證明該批石料來源的合法性,該公司遂出示一封信件顯示有關物料來自進行東涌的承建商。
  2. Hk and shenzhen s joint effort completes regulation of shenzhen river with photos video

    港深合作完成理深圳附圖短片
  3. Treatment to the disaster debris flow among the qingshan river, mashankou town, henan province

    南省馬山口鎮青山泥石流災害區首期
  4. By the turn of the century. the design of various flood control schemes for the river indus is progressing with completion dates to tie in with the shenzhen river regulation project so as to relieve the risk of flooding by 2002

    多項梧桐防洪計劃的設計作正在進行,預計完日期可配合深圳,目的是在二零零二年或之前,可減低發生水浸的危險。
  5. Protection against flooding is being improved in the area. the construction works for some of the flood control schemes for the river indus are progressing with completion dates to tie in with the shenzhen river regulation project so as to relieve the risk of flooding by 2002

    梧桐防洪計劃多項正進行得如火如荼,竣日期均已訂出,務使與深圳配合,以期在二零零二年或之前減低水浸風險。
  6. The by - products generated during planned river training or protection projects could also be reused in this manner

    亦同時可以利用經規劃的時而產生的副產品,物盡其用。
  7. Planning of comprehensive water pollution control project in tiaodeng river basin in chongqing

    重慶市跳磴流域水污染綜合規劃
  8. Based on the riverbed evolution analyses of the downstream reach of oujiang estuary and physical model test of eight types of regulation projects, an estimation method for nondeposit velocity satisfying channel depth is presented under fixed bed model test condition

    摘要通過對甌江口外段床演變分析,以及8種航道的物理模型試驗,提出了在定床試驗條件下滿足航道水深所需的不淤流速的估算方法。
  9. Study on regulation project for xuliujin joint - baimao sand bank section of yangtze river

    長江徐六涇節點和白茆沙研究
  10. With the stage i and stage ii works completed, the river section downstream of lo wu has been improved to the required flood protection standard of " one in 50 years "

    深圳計劃的第i及ii期已完成,羅湖下游一段的道已獲得改善,達到能抵禦五十年一遇暴雨的防洪標準。
  11. The paper analyzes and summarizes the following laws of distinctive sediment yield produced in storm floods of the region based on predecessors ' study : storm is the main dynamic force of erosive sediment yield and storm, flood and sediment exist an inevitable relation ; the flood occurring time is concentrated with high peaks and huge volume, suddenly rising and suddenly falling and has decisive influence to the formation of a major flood peak in the middle yellow river ; the main reasons of concentrated coarse sediment of the river is severe erosive sediment yield, strong sediment transporting capacity and high sediment concentration ; the important influence of frequent or continued storm floods happened in he - long reach especially in coarse sediment concentrated region to the sediment transport of the yellow river and ; along with the increase of harnessing, regional flood trend is becoming smaller but the variation of sediment quantity is not obvious and the reaction of peak discharge and flood runoff of majority tributaries are not sensitive, showing that a general and normal engineering works can not effectively control regional major floods especially the sediment of an extraordinary flood

    摘要在前人研究的基礎上分析總結了該區特有的暴雨洪水產沙規律:暴雨是侵蝕產沙的主要動力,暴雨、洪水、泥沙之間存在著必然的關系;洪水發生時間集中,峰高量大,暴漲暴落,對黃中游大洪峰的形成具有決定性影響;侵蝕產沙強烈而粗泥沙集中,輸沙能力強,洪水含沙量高,是黃粗泥沙的集中來源地;龍區間特別是粗泥沙集中來源區頻繁或連續的暴雨洪水對黃輸沙有重要影響;隨著理水平的提高,區域洪水有減小趨勢,但泥沙量變化不明顯,大部分支流的洪峰流量、洪水含水量反應不敏感,說明一般規模和水平的還不能有效控制區域大洪水特別是特大洪水的泥沙。
  12. Jing - tong fast way, jing - shen speedway, jing - jin tang speedway, beijing six - ring way, jing - ha speedway, chaoyang way etc. six corridors connect with the capital city zone ; jing - jin road obliquely crosses area, and can reach the capital international airdrome by six ring road in 10 minutes and reach tianjin tanggu new harbor by jing - jin - tang speedway in 60 minutes ; jing - qin and jing - cheng railway meet in tongzhou city zone, the railway eight line that is about to be open to traffic and the railway five line that is in construct greatly shorten the distance between beijng and tongzhou ; the harness project of tong - hui river and canal made jing - hang grant canal finished, before long people can directly reach beijing city and summer palace

    京通快速路、京沈高速公路、京津塘高速公路、北京六環路、京哈高速公路、朝陽路等六大走廊與首都市區相連接,京津公路斜穿區域,行六環路10分鐘可達首都國際機場,行京津塘高速路60分鐘可達天津市塘沽新港;京秦、京承鐵路在通州城區交匯,即將通車的地鐵八通線和開始建設施的地鐵五號線,大大縮短了京通的距離;通惠、運使京杭大運告竣,不久可將乘船直達京城和頤和園。
  13. To tie in with the training of shenzhen river, tdd started the river training works in the river indus basin from 1998 onwards

    配合深圳的進度,拓展署由九八年起,陸續展開梧桐盆地的治河工程,至今日有關的主要,為北區解決多年來的水患威脅。
  14. The completion of the works is a remarkable milestone in relieving the residents of the north district from the perennial flooding menace. the five - year river training works, with a total cost of 1. 2 billion, have upgraded the capacity of the river channels to cater for one in 50 year rainstorms

    拓展署完成新界北區梧桐盆地的治河工程,將道提升到五十年一遇的排洪能力,整套治河工程總共耗資十二億港元,施期歷時近五年多。
  15. Speaking at a ceremony to mark the completion of works on the main drainage channels for river indus, river beas and river sutlej, the director of territory development, mr wong hung - kin, said today ( september 17 ) that the works for these three rivers in the river indus basin were sizable and entailed the straightening and widening of some 9km of existing meandering rivers with raised river embankments. the works also included the re - provisioning of existing facilities that were affected by the projects such as the reconstruction of 12 river - crossing bridges

    拓展署署長黃鴻堅今日(九月十七日)在梧桐、雙魚及石上主要排水道典禮上致辭時表示,整項梧桐盆地的治河工程涉及上述三條位於新界北區的主要道,規模龐大,新道總長約9公里,將原來迂迴曲折的道拉直及擴闊,並且將堤加高及重置受影響的原有設施,包括12條過橋梁。
  16. However, since the contractor has produced a letter from the tung chung rural committee ( tcrc ), claiming that the materials came from the flood protection project for the stream now underway, the consultant considers that before establishing the " non - legality " of the source, there are difficulties in invoking the terms and conditions of the contract to stop the contractor from transporting such materials to the construction site at its own risk and bearing all consequences and liabilities

    但由於承建商曾出示一份東涌鄉事委員會發出的信件,聲稱石料乃來自進行中的東涌治河工程顧問表示在未能確定該等石源是非法前,若根據合約條款禁止有關承建商在自負所有可能後果及責任的情?下運載石料進入地,實存在困難。
  17. In addition to the major river training works, village flood pumping schemes have been implemented to protect low - lying villages from flood hazards

    除了大型外,渠務署還實施鄉村洪泛抽水計劃,以解決低洼村落的水浸問題。
  18. During the emergency flood reason, the state flood control headquarters or its authorized flood control headquarters in provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall have the right to take emergency measures against bridges, approaches, wharves and other engineering structures across a river which seriously intercept or block water

    在緊急防汛期,國家防汛指揮機構或者其授權的流域、省、自區、直轄市防汛指揮機構有權對壅水、阻水嚴重的橋梁、引道、碼頭和其他跨設施作出緊急處置。
  19. The project practice shows that the river cut - off is the works to thoroughly transform the lower jingjiang river in accordance with the evolution law of meandering reaches, and has achieved expected benefits, but there arise some problems which were not recognized enough before

    實踐表明,下荊江裁彎是按照蜿蜓性段演變規律改造下荊江的,取得了預期效益,但也出現了一些原來認識不足的問題。
  20. The river training works at the river indus basin to relieve the risk of flooding in the fanling and sheung shui area continue. these works are scheduled for completion in 2003

    為紓緩粉嶺和上水區水患的梧桐盆地仍在進行,預計在二零零三年完成。
分享友人