沼澤地的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎodede]
沼澤地的 英文
marshy
  • : 名詞(天然的水池子) natural pond
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沼澤地 : bagon
  • 沼澤 : marsh; swamp; bog; palus; car; jheel; quagmire; strode; fen (特指英格蘭東部瓦什灣周圍地區的); h...
  1. Amy alden finds a nest of goose ' s eggs

    艾咪在里發現一窩野雁蛋。
  2. Born in the neighborhood of arles, she had shared in the beauty for which its women are proverbial ; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of aiguemortes and the marshes of camargue

    她出生在阿爾附近,那個方素以出美女而聞名,她也雖具有當婦女那傳統美色。但那種美麗,在阿琪摩河與凱馬琪帶附近非常流行那種慢性寒熱癥摧殘之下,已逐漸減色了。
  3. Two of the sweeping bastions appeared to rest on the water which washed their base, while a deep ditch and extensive morasses guarded its other sides and angles.

    其中有兩座大碉堡就建在湖邊,一面墻腳被沖刷著,另外幾面和拐角處,則圍著一條很深壕溝和一片開闊
  4. I wished to rise ; but what could i put on ? only my damp and bemired apparel ; in which i had slept on the ground and fallen in the marsh. i felt ashamed to appear before my benefactors so clad

    只有濺了泥濕衣服,我就是那麼穿著睡在上,倒在,我羞於以這身打扮出現在我恩人們面前。
  5. Foresters gathered 822, 000 cubic feet of lumber for use in building the road. one million board feet of lumber and 2400 pilings were used in a causeway over the swamp

    伐木工砍伐了用於築路62 . 5萬立方米木材。橫越沼澤地的一個堤道用了1百萬板英尺[ 1 ]木材和2400根立樁。
  6. Doctors described the back of her head as a " boggy mass " and said the fatal injuries were inflected two or three days before her death

    醫生形容她后腦像一塊"" ,並說致命傷是在其死前2 - 3天前發生
  7. For example, here is debray who reads, and beauchamp who prints, every day, a member of the jockey club has been stopped and robbed on the boulevard ; four persons have been assassinated in the rue st. denis or the faubourg st. germain ; ten, fifteen, or twenty thieves, have been arrested in a caf on the boulevard du temple, or in the thermes de julien, - and yet these same men deny the existence of the bandits in the maremma, the campagna di romana, or the pontine marshes

    譬如說,騎士俱樂部一個會員在大街上被搶劫啦聖但尼街或聖日爾曼村有四個人被暗殺啦寺院大道或幾路一家咖啡館里捉到了十個,十五個,或二十個小偷啦這一類新聞,德布雷天天看到,波尚天天刊登,可是,他們卻拚命說馬里曼叢林,羅馬平原,或邦汀帶沒有強盜。
  8. Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent.

    許多表水,特別是由區流出表水常常染上一定程度顏色。
  9. On the extrication of contemporary female literature from a tight corner

    當代女性主義文學如何走出自身
  10. Fergus collins discovers a magnificent, unspoilt wetland over the channel in normandy ' s cotentin peninsula

    費格斯柯斯發現了一片壯麗未受損害,橫越諾曼底科唐坦半島海峽。
  11. They drain the swamp and turn it into fertile land

    他們排去沼澤地的水,將它變成了肥沃
  12. They drained the swamp and turned it into fertile land

    他們排去沼澤地的水,將它變成了肥沃
  13. Hopefully, it will also refer readers back to sir wilfred ' s two great books, and to sentences as lovely as this : “ memories of that first visit to the marshes have never left me : ( 8 ) firelight on a half - turned face, the crying of geese, duck flighting [ 16 ] in to feed, a boy ' s voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed - beds, narrow waterways that wound still deeper into the marshes

    但願這本傳記也能讓讀者重新想起威福瑞那兩本偉大著作,想起這些動人語句: 「沼澤地的第一次旅行始終縈懷:映照在側頭而望臉上火光,群鵝鳴叫,結對飛入覓食鴨子,黑暗某處男孩歌聲,順水而行獨木舟,透過蘆葦墊燃燒發出濃煙看到那緋紅落日,狹窄河道蜿蜒而入深處。 」
  14. The loss of individual species in ecosystems, such as frogs in wetlands or ferns in a forest, can certainly affect the ways in which those systems work together to cycle essential nutrients and water and process energy

    在生態系統中個別物種消失,像沼澤地的青蛙和森林中藻類植物,必然能影響那些系統循環必要營養、水分和能量過程共同運行方式。
  15. When the sun began to shine warmly again, the duckling was in a marsh, lying among the rushes

    當太陽又開始溫暖照著時候,他正躺在沼澤地的蘆葦里。
  16. They made a map of the marshland

    他們繪制了一張沼澤地的圖。
  17. Thank god the other mosquitoes in the swamp can ' t see me now

    感謝上帝,沼澤地的其它蚊子看不見我
  18. Resembling a marsh ; soggy

    沼澤地的沼澤地的;濕潤
  19. And there were the sounds of the swamp, a chorus of creatures, the cry of the birds

    沼澤地的聲音,鳥叫聲,世界萬物都在齊聲合唱。
  20. I pursued wanderings as wild as those of the march - spirit. i sought the continent, and went devious through all its lands

    我像沼澤地的精靈那樣東游西蕩,去了歐洲大陸,迂迴曲折穿越了那裡所有國家。
分享友人