沾污了的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhānde]
沾污了的 英文
contaminated
  • : 1 (浸濕) wet; soak; moisten 2 (被東西附著上) be stained with 3 (碰上; 挨上) touch 4 (得到...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Give me my wordsworth. enter magee mor matthew, a rugged rough rugheaded kern, in strossers with a buttoned codpiece, his nether stocks bemired with clauber of ten forests, a wand of wilding in his hand

    這是個滿臉皺紋粗魯蓬頭亂發莊稼漢403 ,穿著胯間有個前兜緊身短褲, 404布襪子405上十座樹林, 406手裡拿著野生蘋果木杖。
  2. Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion, while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator, fresh from the hippodrome, and that vigilant wanderer, soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour, but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come

    右邊是剛從賽馬場來油嘴滑舌預言家,左邊是那位謹慎流浪者。他被旅途與廝打揚起塵埃弄臟,又難以洗刷不名譽點。然而他那堅定不移忠貞不渝心中卻懷著妖嬈倩女面影,那是拉斐特270在靈感觸發下用那支畫筆描繪下來傳世之作。
  3. Llewellyn looked round hastily, and there, under the torn and bloodstained blankets, was his baby son, quite safe.

    盧埃林急忙回過頭來一看,在那條被撕爛和滿血毯子下面,發現小兒子安然無恙。
  4. He wore the ordinary white pinner and leather leggings of a dairy - farmer when milking, and his boots were clogged with the mulch of the yard ; but this was all his local livery

    他系一條普通白色圍裙,腿上打著奶牛場擠奶工人打綁腿,靴子上滿院子里爛草泥不過所有這些裝束都是本地裝束。
  5. This action smirch the true meaning of love. maybe everyone has the different view about this, this is juts my view

    這種行為真愛情真正意義,也許每個人對待這方面看法都不一樣,這只是我看法
  6. See to it that no one misses the grace of god and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many

    15又要謹慎,恐怕有人失恩。恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人穢。
  7. A person who dyes, stains, or otherwise alters the natural coloring of a bird or rabbit commits a class b misdemeanor

    以染色、或其他方式改變鳥或兔子之天然色彩人,犯b級輕罪。
  8. But i felt that with the least hint of trade, i should degrade, if not the love she had for me, then at least the love i had for her ; and since this love of mine was so pure that it refused to be shared with others, it was incapable of offering a present, however fine, as payment in full for the happiness, however brief, i had been given

    那麼我是不是該像對待一個妓女似送瑪格麗特一件禮物,別讓她懷疑我吝嗇刻薄,這樣我們之間就兩訖但是我不願我們愛情上一點點銅臭味,否則話,即使不是貶低她對我愛情,至少也是玷我對她愛情。再說既然這種愛情是那麼純潔,容不得別人染指,那麼更不能用一件禮品不論這件禮品有多麼貴重來償付它賜予幸福無論這個幸福是多麼短暫。
  9. Gerrard, whose autobiography is being serialised in the news of the world, wrote : " sadly a dark side stains cristiano ronaldo ' s game. his part in wayne rooney ' s dismissal was a disgrace

    傑拉德自傳在連載中如此寫道: 「很可惜這個暗邊羅納爾多比賽,他在魯尼被罰出場時表現太丟人。 」
  10. Transmission may occur through direct contact with discharges from the eyes or upper respiratory tracts of infected people, or indirectly through contaminated fingers, clothing and other articles, including shared eye makeup applicators and topical eye medications

    直接接觸病人眼睛或上呼吸道分泌物,或透過沾污了的手指衣服和其他物品,包括與別人共用眼部化妝用品或外用眼科藥物,均可致病。
  11. My floor is all marked up with their muddy boots

    地板全讓他們那些滿長筒靴弄臟
  12. For settle a great deal popularize and apply exterior wall coating, this paper study on acid rain - resistant, pollute - resistant, false accelerated aging - resistant of them. therein to, acid rain - resistant test is acid rain simulate test by environment quality data in chongqing. ph value is partly 0. 690, 0. 610, 0. 613, 0. 453

    解決重慶市外墻塗料不能大量推廣應用外墻塗料重大難題,本文主要試驗研究三種不同主要成膜物(純丙、硅丙、氟樹脂)外墻塗料耐酸雨性、耐性、耐人工加速老化等三大技術性能指標,其中耐酸雨性實驗是根據重慶市環境質量數據進行酸雨模擬實驗, ph值分別為0 . 690 、 0 . 610 、 0 . 613 、 0 . 453 。
  13. Teru works at the laundry and meets mizue who intends leaving behind a dress with a sad story

    看守洗衣店智障青年阿照,因一件沾污了的衣物結識水繪。
  14. Relying on man ' s ingenuity and entrusted with his hopes, but loaded with his clutter, the ship sailed along amidst the noise and bustle ; each minute it returned one small stretch of water, polluted with the smell of man, back to the different, boundless and never - ending ocean

    這船,倚仗人機巧,載滿人擾攘,寄滿人希望,熱鬧地行著,每分鐘把人氣一小方小面,還給那無情、無盡、無際大海。
  15. Shouldering one another to get next at the sharpening - stone, were men stripped to the waist, with the stain all over their limbs and bodies ; men in all sorts of rags, with the stain upon those

    他們脫光上衣,你推我擠,往磨刀石靠近。他們四肢和身上滿是淋漓血跡和臟他們穿著破布爛衫也滿
  16. In the finishing layer our emulsions offer an excellent weathering behavior ? especially in uv - resistance and dirt - pick up ? enhancing the appearance and durability of a broad range of coatings

    在塗料(面漆)中,我們乳液具有極佳耐候性能,特別是抗紫外線和耐性能,提高大面積塗料裝飾效果和耐久性。
  17. With the consideration of the problems existed in daqing oil field, such as isotopic contamination during isotopic water injection profile logging, high permeability streaks in formation, injection profile testing for polymer injector, et al., many characteristic production logging techniques have been developed

    摘要針對大慶油田現場存在同位素吸水剖面測井同位素、地層大孔道、注聚井注入剖面測試等問題,本著實用、配套原則,重點發展多項特色生產測井技術。
  18. The methods of performance recovery by cleaning and disposal for au - si surface barrier detector that performance deteriorated and can ' t be used normally owing to be contaminated by radioactivity materiel, powder and oil, have been recommended

    摘要介紹金矽面壘探測器因放射性染或粉塵、油漬等附,致使其性能變壞而無法正常使用時,通過清洗和一定處置使其性能恢復方法。
  19. Carrie would never hear, his present companion at table would never know, and yet he could not help feeling that he was getting the worst of it - there was some faint stigma attached, and he was not guilty

    嘉莉不會聽到,現在共餐女友也不會知道。但是他不能不感到事情很糟糕-他名譽點,可是他實際上並沒有做什麼壞事。
  20. In meryton they parted ; the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers wives, and elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ancles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise

    三姐妹到麥里屯便分手兩位妹妹上一個軍官太太家裡去,留下伊麗莎白獨個兒繼續往前走,急急忙忙地大踏步走過一片片田野,跨過一道道圍柵,跳過一個個水窪,終于看見那所屋子。她這時候已經雙腳乏力,襪子上滿,臉上也累得通紅。
分享友人