沿岸沙丘 的英文怎麼說

中文拼音 [yánànshāqiū]
沿岸沙丘 英文
coastal dune
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 名詞1. (小土山; 土堆) mound; hillock 2. (墳) grave 3. (姓氏) a surname
  • 沿岸 : coastal; offshore; longshore; littoral; along the bank or coast
  • 沙丘 : sand dune; dune; downsand; tibba; touradon; bhit; xerophorbium
  1. During the sixteenth and seventeenth centuries the scottish game of golf probably moved out of the streets and churchyards either to common ground known as greens or on to the coastal links land

    世紀,蘇格蘭高爾夫大概從街道和墓地移出到當時稱為「綠地」的公共場地和沿地。大約在
  2. The new era began ; the king was tried, doomed, and beheaded ; the republic of liberty, equality, fraternity, or death, declared for victory or death against the world in arms ; the black flag waved night and day from the great towers of notre dame ; three hundred thousand men, summoned to rise against the tyrants of the earth, rose from all the varying soils of france, as if the dragon s teeth had been sown broadcast, and had yielded fruit equally on hill and plain, on rock, in gravel, and alluvial mud, under the bright sky of the south and under the clouds of the north, in fell and forest, in the vineyards and the olive - grounds and among the cropped grass and the stubble of the corn, along the fruitful banks of the broad rivers, and in the sand of the sea - shore

    三十萬人的大軍為抗擊全世界的暴君響應號召從法蘭西各地猛然崛起,彷彿田野上遍撒了,結滿了果實:從山上也從平原上從巖石上,也從碎石上和沖積土壤上在南方明朗的天空之下,也在北方積雲的天空之下從陵里,也從森林里從葡萄園,也從橄欖地在剪過的草地上,也在氣過的莊稼地上沿著廣闊的河流的結著果實的河,也沿著海灘,到處都結出了的果實。
  3. The first real trip was in 1995 which included driving the garden route on the bottom coast of south africa, traveling to the biggest sand dunes in the world in namibia, flying into the okavango delta in botswana and wandering to victoria falls and zimbabwe

    第一次真正的旅行是在1995年,當時我沿著南非的南部海線駕車行駛在花園大道上,遊走在納米比亞全世界最大的上,又飛去了波札那的奧卡萬戈三角洲,最後漫步在維多利亞瀑布和辛巴威。
  4. And gerty, wrapt in thought, scarce saw or heard her companions or the twins at their boyish gambols or the gentleman off sandymount green that cissy caffrey called the man that was so like himself passing along the strand taking a short walk

    格蒂陷入沉思,對于女伴們和正在稚氣地嬉戲著的雙胞胎以及從草地那邊走來的先生,她幾乎都視而不見,聽而不聞。西茜卡弗里說那位沿灘做短途散步的先生像煞格蒂她爹。
分享友人