沿海省 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎixǐng]
沿海省 英文
maritime province
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : 省動詞1 (檢查自己的思想行為) examine oneself critically 2 (探望; 問候) visit (esp one s pare...
  • 沿海 : along the coast; coastal; littoral; inshore
  1. This paper, through the form of questionnaire, investigates the states of the country medical treatment resources, the content degrees of rural residents about their received medical treatment, as well as their medical knowledge and habit in circumlittoral areas of zhejiang province

    摘要該文採用問卷調查形式,就我沿地區農村醫療衛生資源狀況,農村居民對相應的醫療服務質量水平、服務態度和便捷度的滿意程度,以及自身的衛生知識與衛生習慣進行了調查。
  2. Yueqing city huari fire - proof device co., ltd. is located at hong qiao town of yueqing city, south to wenzhou downtown, north to yan dang mountai " state scenic spot ", 104 national freeways and circumlittoral superhighway intersect hongqiao, being apart from wen zhou ' s airport, the train station is about 30 kilometers, the transportation convenience, the information is flourishing

    樂清市華日耐火器材有限公司位於浙江樂清市虹橋鎮,南臨溫州市區,北靠旅遊勝地雁蕩山, 104國道及沿高速公路橫貫虹橋,距溫州機場、火車站約30公里,交通便利,信息發達。
  3. The topography of maoming is high in the north and low in the south, with hilly land in the main and some plains interposed, and coastal mud flat

    茂名地勢北高南低,地貌以山地丘陵為主,兼有平原和沿灘塗,陸地面積11458平方公里,約佔全的6
  4. Zhaoqing city lies at the juncture of the coastal and inland areas, facing the developed areas of guangzhou, shenzhen, hongkong and macao and backing on to the great southwest area of china, it is about 90 km from guangzhou, 200 km from shenzhen and 142 sea miles from hongkong, and is the important hub of communications from the coastal developed areas to the southwest provinces of china

    肇慶市市既面對穗、深、港、澳等經濟發達地區,又背靠祖國大西南,處于沿與內陸的結合部,城區距廣州100公里,距深圳200多公里,距澳門180公里,距香港水路142里。是沿發達地區通往西南各的重要交通樞紐。
  5. Based on the difference among those flora in guangdong province, the author draws a conclusion that the boundary between the " middle subtropic " and the " southern subtropic " in guangdong province begins at lianshan county ( 24 ? 20 " n ) iv at west, and ends at dapu county ( 24 ? 30 " n ) at east, and the boundary between the tropic and the " southern subtropic " begins at lianjiang county at west, pass yangjiang and then extend to the seaside of taishan

    本文認為,廣東植物區系內部差異支持以下結論:廣東中亞熱帶和南亞熱帶的分界線西起連山縣的24 20 n ,東至大埔縣的24 30 n ,廣東南亞熱帶與熱帶的分界線西起廉江,東至陽江,延伸至臺山沿一線。據此結論,古兜山位於熱帶北緣緊鄰南亞熱帶。
  6. The environmental protection departments of the coastal provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government shall be responsible for organizing, coordinating, supervising and inspecting the marine environmental protection work in their respective administrative areas and shall be in charge of environmental protection against pollution damage caused by coastal construction projects and land - sourced pollutants

    沿海省、自治區、直轄市環境保護部門負責組織協調、監督檢查本行政區域的洋環境保護工作,並主管防止岸工程和陸源污染物污染損害的環境保護工作。
  7. After reform and opening up, the international operation strategy in zhejiang province has gained fruitful result

    改革開放以來,我國的沿海省份浙江實施「走出去」戰略取得了顯著的成效。
  8. Shandong peninsula quite abounds in sand mineral resources in its coastal region, ranking top among china ' s coastal provinces by sand categories and reserves

    摘要山東半島濱區域蘊藏著豐富的砂礦資源,種類和儲量在我國沿海省份中名列前茅。
  9. Several trends are converging to reduce the grain area, including the loss of irrigation water, desert expansion, the conversion of cropland to nonfarm uses, the shift to higher - value crops, and a decline in double - cropping due to the loss of farm labor in the more prosperous coastal provinces

    糧田面積萎縮是多種趨勢匯合共同作用的後果,包括灌溉用水短缺、沙漠擴大、糧田轉為非農用地、改種高價值作物,以及在比較富裕的沿海省份由於農業勞動力缺失致使一年兩作的萎縮。
  10. The relevant departments under the state council and the people ' s governments of the coastal provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government may, as the need to protect the marine environment requires, establish special marine reserves, marine sanctuaries and seashore scenic and tourist areas and take corresponding measures to protect them

    國務院有關部門和沿海省、自治區、直轄市人民政府,可以根據洋環境保護的需要,劃出洋特別保護區、上自然保護區和濱風景游覽區,並採取相應的保護措施。
  11. The five train lines, stretching over 2, 000 kilometers, include one linking beijing and shenyang in the province of liaoning and another to connect qingdao in the coastal province of shandong with jinan in the same province

    這五條鐵路線總里程超過2000公里,其中包括一條從北京到遼寧沈陽和另一條連接沿海省份山東青島與濟南。
  12. These schools mostly concentrated in the big city and several coastal provinces

    這些學校大都集中在大城市和幾個沿海省份。
  13. A convoy is a move of an army in one a coastal land province to another by a fleet or a chain of fleets in adjacent water spaceprovinces

    運輸是從一個沿海省份通過相連的艦隊鏈把陸軍運輸到另一個沿海省份。
  14. On the basis of the structuration theory of anthony giddens and the patriarchy theory of sylvia walby, the author establishes the patriarchy conceptual framework to analyze gender relation in rural families

    由於當地的市場化和工業化程度不高,只能通過異地就業的模式到市場化程度較發達的沿海省份實現非農就業。
  15. The relay route in zhejiang is designed to exhibit the eastern coastal province ' s landscape and magnificent buildings

    浙江內的傳遞路線的制定,其宗旨是展示這一東部沿海省份的自然風光和宏偉建築。
  16. Henan provincial export trade has increased by a big margin since 1999. comparing with coastal provinces, there is a great disparity both on total value and increasing speed between coastal provinces and henan province

    1999年以來,我外貿出口有了大幅度的增長,但與沿海省份相比,無論出口總值還是增速都存在較大差距。
  17. As a coastal province opened to the outside earlier, fujian is in a leading position regarding its development of export - oriented economy. so its demand for high - level logistics becomes more and more urgent, it can be sure that fujian province will become a platform to accept first wave of international capital for logistics businesses

    這意味國際物流資本將在更大范圍,更深層次上進入中國市場,福建作為較早開放的沿海省份,外向型經濟發展走在全國前列,對高水平物流需求越來越迫切,必然成為承接第一波湧入中國的國際物流資本的平臺。
  18. In this article, according the study of the role of foreign investment enterprises in china, especial in henan, coastal provinces, we believe that the small amount and small scale of these foreign investment enterprises in henan province is one of the main reasons that restrains great deal the development of henan export trade

    本文對我國、沿海省份及我的外商投資企業在機電產品出口乃至外貿出口中的作用進行分析和考察,認為我外商投資企業數量少、規模小是制約我外貿出口實現跨越發展的「瓶頸」因素。
  19. So far, this system has been disseminated and applied in over 30 coastal provinces, municipalities and counties in china

    到目前為止,本系統已經在全國30多個沿海省、市、縣得到了推廣與應用。
  20. On the basis of the first chinese division of marine functional zonation, the soa began another project with much larger scale in order to obtain more detailed result and to promote its wide applications

    在完成全國洋功能區劃的基礎上,國家洋局於1998年在全國各沿海省(市、自治區)開展了大比例尺洋功能區劃,推動了洋功能區劃向更加精細和應用方向發展。
分享友人