沿海航區 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎiháng]
沿海航區 英文
coastal navigation areas
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和專門的運投資法(包括國際運、運輔助業、港口服務和港日建設與經營、內水及沿運輸領域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭方面的規定)為線索,以香港、東盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國家(地)的運投資法律制度做出了述評。
  2. According to the united nations convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, international straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea

    因此,本文從船舶的定義及船舶行權的性質和意義入手,以《聯合國洋法公約》為依據,闡述了公約所劃定的內水、領、毗連、專屬經濟、國際峽、群島水域及公的法律地位、分析沿國在這些域中的權利和義務,以及沿國與船旗國對船舶的刑事、民事管轄權,進而明確了船舶在不同域的行權,並圍繞這一中心問題,提出了完善我國洋法律制度的相關建議。
  3. It is a non - propelled crane ship after conversion, operating in ports and calm waters, deploying towing in chinas coastal class ii navigational area and suitable for salvage of sunken ships, harbour construction, lifting of bridge beams sections for erection, loading unloading heavy cargoes as well as offshore oil drilling production platform and other offshore hook - up

    本船改建后為非自固定式起重船,以港口及平水域作業為主,可在我國沿ii類中調遺拖,適用於打撈船舶港口建設橋梁吊裝裝卸重大物件,以及上石油鉆井採油平臺和其他上弔裝工程。
  4. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島港是中國沿黃流域和環太平洋西岸重要的國際貿易口岸和上運輸樞紐,與世界上130多個國家和地的450多個港口有貿易往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青島港被國際運界譽為21世紀的希望之港和最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  5. According to the require of the international management of aids to navigation, the quality assessment system of regional msa is established basing on the analyse of quality assessment of china coastal aids to navigation, which applies to the assessment of regional msa

    標質量考核指標體系,是依據國際標管理的要求,經過對中國沿標質量考核的分析和評價的基礎上所建立起來的,該考核適用於對的考核。
  6. Shipment traffic usually is heavy in littoral area, the navigation capability is required in many riverway. navigation lock was set to suit for the water level ' s variety caused by tide. for a long period, being lack of the quantified assessment on the influence of saltwater intrusion, approaches that freshwater is inpoured to the lock chamber are adopted lest the high concentration salt water be imported to the inland waterway, when the navigation lock is in operation. but such manner should not be reasonale enough

    沿船運發達,很多河道有通要求,為克服潮汐造成的水位變化而設置船閘。長期以來,由於缺乏對鹽水入侵內河河道產生影響的定量評估,在船閘運行過程中為防止高鹽度鹹水入侵內河,通常採用將內河淡水打入閘室的方式來調節通水位,船閘的這種運行方式不盡合理。
  7. This tug shall be designed and constructed in accordance with the requirements of ccs rules on the coastal tugs. this tug shall assist the dredgers in dredging operation, and has the function of towing, fire - fighting and personnel transport etc. main engine : nta855 - m350

    按我國規范對沿海航區拖船的要求進行設計建造,主要用於協助csd650整體絞吸式挖泥船或350m3 h整體絞吸式挖泥船挖泥作業,具有拖帶消防及運送工作人員等功能。
  8. To enhance the management and maintenance of aids to navigation, ensure its good usage condition, and guarantee the safety shipping, this paper has research on the quality assessment of china costal aids to navigation, and the object to research is sub - regional msa ( maritime safety administration ) which is the maintenance unit of costal aids to navigation and regional msa which is the integrated management unit of costal aids to navigation

    論文研究的目的是為了加強對標的管理和維護,保證標處于良好的使用狀態,保障水上交通運輸安全。論文主要是對中國沿標的質量考核進行研究,研究對象是沿標的維護單位? ?標處,和沿標的綜合管理單位? ?
  9. This paper firstly introduces the costal aids to navigation, analyses its quality actuality, and puts forward the main problems in its quality assessment. then quality assessment system of costal aids to navigation is set up, which is comprised of the quality assessment index system of sub - regional msa and the quality assessment system of regional msa

    論文介紹了沿標的現狀和發展趨勢,分析了沿標質量現狀,提出了沿標質量考核上存在的主要問題,在此基礎上,建立了沿標質量考核指標體系,由標處的標質量考核指標體系和標質量考核指標體系組成。
  10. East china is located in the economically developed, intensely populated southeast coastline of china, where on the average the market maturity, economic development and consumption level are more advanced than those of other places of china. although east china railway passenger transportation industry is faced with plentiful consumption demand, it gradually assumes more and more pressure in an improving market - oriented economic environment based on the following analyses : ( 1 ) the rapid development of aviation and highway transportation lead to the unprecedented fierce competition resulting in a great challenge to the railway passenger transportation to expand its market share

    華東是我國東南沿經濟發達、人口稠密地,市場化進程、經濟發達程度和消費水平均領先於全國。華東鐵路旅客運輸業面對的是一個客流量充沛的旅客運輸市場,但是,在日益完善的市場經濟環境中,它面臨的壓力也越來越大,這是基於兩方面的原因:一方面由於空和公路客運的超常發展,市場競爭空前激烈,對鐵路客運擴大市場份額形成很大的挑戰;另一方面作為一個處在轉型過程中的國有特大型企業,對市場的研究、對旅客消費心理的研究還剛剛起步,市場營銷尚處在初級階段。
  11. With the opening of the changjiang river, the building of sanxia project and the exploitation of the west, there are many ships such as all kinds of inland river ships, internal coast ships, and also many ships from more than 50 other countries or areas of the world in the opened ports along the changjiang river

    隨著長江的對外開放,三峽工程的建設和西部的開發,不僅國內沿、內河各類船舶行於長江,而且有來自世界五十多個國家和地的船舶相繼抵達長江各開放港口。
  12. The article analyzed the passenger transport status of bohai gulf and east area of china, ship type structures and problems of domestic passenger transport fleet, status and development of coastal passenger transport volume, and passenger / rolling ship type of course on dal ian - yantai, dalian - weihai, dalian - longkou, dalian - xingang, dalian - shangh ai. based on history data and materials, used metrology and economy model to forecast the passenger and vehicle transport volume for the future

    本文對渤灣及華東地客運現狀、國內客運船隊船型構成及存在的問題、沿客運量現狀及發展進行分析,對大連?煙臺、大連?威、大連?龍口、大連?新港、大連?上線客滾船型進行技術經濟分析。根據歷年發展數據和資料,用計量經濟學模型對今後各年的客運量和車運量進行預測。
  13. It is 30 - minute drive to the capital international airport, 15 - minute drive to beijing freight railroad station to the north, and 20 - minute drive along the third ring road westward to the beijing western passenger railroad station, the largest in the country, 10 minute drive to the city proper and the light rail public transit system linking bda and downtown beijing has been listed in the capital development program year 2000

    開發背靠首都,面向渤,依傍京津塘高速公路。上高速公路驅車一個半小時可達天津新港西側8公里有開通國際班的南苑機場驅車30分鐘可抵達首都國際機場北行15分鐘可達北京火車貨運站沿三環西行20分鐘是中國最大的火車客運站北京西客站。
分享友人