沿海護岸 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎiàn]
沿海護岸 英文
sea wall revetment
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 沿海 : along the coast; coastal; littoral; inshore
  • 護岸 : bank protection [revetment]護岸工程 bank protector; bank protection work; 護岸排水溝 berm ditch
  1. The caspian sea littoral states would make efforts to reinforce peace, stability, economic development, and good neighborliness in the region

    沿國家將致力於維地區的和平,穩定,經濟發展和睦鄰友好關系。
  2. " a satellite transmitter was attached to the back of a female green turtle by afcd staff after it laid eggs at sham wan, lamma island on august 9. the released turtle then headed southwestward along the coastline of the south china sea to her feeding ground at a speed of 0. 5 to 2 kilometres per hour

    他說:漁署職員於八月九日,在一隻于南丫島深灣產卵的雌性綠龜龜殼上,安裝一個衛星傳訊器。龜隨即爬行回大,以每小時零點五至兩公里的速度,朝西南面沿著南中國線游向覓食地。
  3. Continue work to raise awareness and ensure the wise use of the coastal wetlands around the yellow sea, since this region is probably the most important for providing staging posts for migratory shorebirds in the eaaf

    由於黃沿濕地可能是濱鳥遷徙期間最重要的中途站,因此有需要繼續努力,提高人們對該區濕地的認識,並善用濕地資源,藉以保濱鳥。
  4. Study of a flood channel or flood - dominated channel of estuary is not only an important content in estuarine dynamic geomorphology and dynamic sediment, but also is a practical problem nearly related to the selection of harbor sites, regulation of sea - entering waterway, bank revetment and land reclamation, and even the comprehensive exploitation of estuaries

    河口漲潮槽的研究不僅是河口動力地貌學和河口動力沉積學研究的重要內容和前沿課題,而且對港口選址、通航道治理、圍墾以及河口綜合開發利用都具有重要的研究和應用價值。
  5. The environmental protection departments of the coastal provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government shall be responsible for organizing, coordinating, supervising and inspecting the marine environmental protection work in their respective administrative areas and shall be in charge of environmental protection against pollution damage caused by coastal construction projects and land - sourced pollutants

    沿省、自治區、直轄市環境保部門負責組織協調、監督檢查本行政區域的洋環境保工作,並主管防止工程和陸源污染物污染損害的環境保工作。
  6. There are ten national parks *, six forest parks, 36 designated areas of outstanding natural beauty, 22 environmentally sensitive areas, almost 200 country parks approved by the countryside commission, 800 km ( 500 miles ) of designated heritage coastline and about 2, 000 historic buildings and some 3, 600 gardens open to the public

    有10個國家公園(注) 、六個森林公園、 36個風景區、 22個自然保區、近200個公立公園、長800公里( 500英里)的沿線有著許多的歷史古跡遺址以及約兩千多棟代表英國歷史和傳統的建築和三千六百多個戶外花園。
  7. There are four marine parks and one marine reserve covering a total of 2 430 hectares. they comprise scenic coastal areas, seascapes and important biological habitats

    另外還有四個公園和一個洋保區,面積共2 430公頃,地處沿景色優美的地區域和重要的生態棲息地。
  8. There are four marine parks and one marine reserve covering an area of 2 430 hectares. they comprise scenic coastal areas, seascapes and important biological habitats

    另外還有四個公園和一個洋保區,面積共2430公頃,所在范圍包括沿優美的地區、域和重要的生態棲息地。
  9. Some refuges should be close to shore, to protect coastal species ; others must be large and offshore, to shield oceanic fishes

    有些庇所應靠近,以保沿物種;其餘的應要大范圍且位於遠以保洋魚類。
  10. In recent years, overfishing and coastal developments have resulted in a decline in fisheries resources in hong kong waters. to minimise these impacts, the artificial reefs programme is being implemented to help improve the sustainability of local fisheries and hong kong s inshore marine environment

    近年,過度捕撈及沿發展令本港水域的漁業資源減少,為減低這些影響,漁署正實施人工魚礁計劃,以幫助本地漁業可持續發展和改善近地區的洋環境。
  11. This programme provides a consistent yet local approach for the management and development of the shoreline, monitoring of coastal processes and operational management of defence strategies

    該方案提供一個一致,但在當地的辦法來管理和發展的線,監測沿進程及經營管理的辯策略
  12. China will strengthen the comprehensive development and administration of its coastal zones, rationally develop and protect the offshore areas, actively participate in the development and utilization of international seabeds and oceans, and exploit the coastal land and sea areas in a unified way in order to gradually form coastal economic belts and marine economic zones, thus making the coastal areas more prosperous and developed

    加強帶的綜合開發和管理,合理開發保,積極參與國際底和大洋的開發利用;沿陸地區域和洋區域一體化開發,逐步形成臨經濟帶和洋經濟區,推動沿地區的進一步繁榮和發展。
  13. " this investment policy will continue, preserving one of hong kong s prime harbour - front assets and ensuring that hkcec s service standards and operational efficiency will always be at their peak.

    為了保這個屬于香港沿的寶貴資產之一,及確保會展中心的服務標準和營運效率時刻處于最高水平,這個投資政策將會持續下去。
  14. The results of the investigations can be used for the comprehensive management, ocean exploitation and construction of engineering structure in coastal zones and can also provide basic scientific data for planning, environmental protection and sustainable economic development in coastal zones

    調查研究成果可以應用於帶的綜合管理、洋開發和工程建設,可為沿地區的規劃、環境保和經濟可持續發展提供基礎科學依據。
分享友人